Author Topic: Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)  (Read 2744937 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Таня Супер

  • Posts: 36
  • Gender: Female
  • Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи))
Удивлена таким быстрым ответом.Очень приятно. Спасибо, Iskandar.

Может быть Вы сможете мне помочь ещё с одной маленькой проблемкой: не понимаю, почему моя подпись под аватаром не появляется... :donno:
ГРЕХ ПРЕДАВАТЬСЯ УНЫНИЮ, КОГДА ЕСТЬ ДРУГИЕ ГРЕХИ...)))

 Вот, например, у Вас: "Пайке надавониду
паёме нафиристод"- эта фраза-подпись - что сделать, чтобы и у меня моя появилась? :)
ГРЕХ ПРЕДАВАТЬСЯ УНЫНИЮ, КОГДА ЕСТЬ ДРУГИЕ ГРЕХИ...)))

Offline Spitamaneh

  • Posts: 22
  • Gender: Male
  • Iran Zamin
Tajiks/Persians of Afghanistan

http://www.youtube.com/watch?v=80B9WY1jgk4&feature=related


Искандар - не знаю слушал ли ты, эту поэму!

Lusi4ka_Lusi4ka

  • Guest
Здравствуйте,помогите пожалуйста... как спросить на таджикском языке -Как дела? Что делаешь?...а так же ответить,например: У меня все хорошо или т.п...Заранее спасибо!)

жизнь

  • Guest
переведите,пожалуйста,слово лофак  :-[ у моего парня девчонка какая-то так записана... 8-)

Offline Jeyhani

  • Posts: 198
  • Gender: Male
переведите,пожалуйста,слово лофак  :-[ у моего парня девчонка какая-то так записана... 8-)

Лофак - хвастунишка, от "лофидан (устар.), лоф задан" - хвастовство, хвастаться.     

Катюха

  • Guest
Помогите перевести отдельные фразы,пожалуйста!!!
1.Рахмат Зайнабакам ман хам дустат медорам.
2.Салом ширинак чихели?
3.Баром чи занг намезани?
4.Туро хеле дуст медорам бату идро муборак мегуям Худо нигахбонат ширинакам.

Offline Jeyhani

  • Posts: 198
  • Gender: Male
Вообще надо было кириллизировать как в узбекском: ж = [дж]. Просто в отличие от узбекского, в таджикском всё-таки имеется маргинальная фонема ж (жола, жарф и т.д.). Но она редка, поскольку все слова с ж в персидском - это парфянизмы (ну и галлицизмы-русизмы, конечно).

Получается, что диакритическая ҷ раз в 1000 частотнее недиакритического фрикатива ж. Выглядит совсем некрасиво и неудобно.

Iskandar, нашей кириллице только "узбекизации" и не хватает. "Ж" и "Ҷ" таджиками произносятся по разному. 

Lusi4ka_Lusi4ka

  • Guest
Переведите срочно надо!!! Пожалуйста...
Да ёдм х,аст рузе ки ма к,ати ту якумбор гап задм
 и еще
Да ёдм х,аст рузе ки ты мара якумбор зай гуфтиша

Offline Spitamaneh

  • Posts: 22
  • Gender: Male
  • Iran Zamin
Помогите перевести отдельные фразы,пожалуйста!!!
1.Рахмат Зайнабакам ман хам дустат медорам.
2.Салом ширинак чихели?
3.Баром чи занг намезани?
4.Туро хеле дуст медорам бату идро муборак мегуям Худо нигахбонат ширинакам.


1. Спасибо моя Зайнабка, я тоже тебя люблю.
2. Привет Сладкая как ты?
3. Почему не звонишь мне?
4. Обожаю тебя, поздравляю с праздником, пусть бог бережет тебя, моя сладкая.

Переведите срочно надо!!! Пожалуйста...
Да ёдм х,аст рузе ки ма к,ати ту якумбор гап задм
 и еще
Да ёдм х,аст рузе ки ты мара якумбор зай гуфтиша

До сих пор помню/в моей памяти, тот день когда я с тобой заговорил.
Помню тот день, когда ты меня заей  назвал/а.

Lusi4ka_Lusi4ka

  • Guest
Spitamaneh огромное вам спасибо!) :green:

жизнь

  • Guest
спасибо вам большое ;Dесли что напишу еще :wall:

Offline Iskandar

  • Posts: 33189
Iskandar, нашей кириллице только "узбекизации" и не хватает.

Вы так говорите, как будто это что-то плохое...  ;D Тем более что узбекской кириллицы уже двадцать лет как официально не существует. (якобы)

"Ж" и "Ҷ" таджиками произносятся по разному.

Моя цитата вообще о чём?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Spitamaneh

  • Posts: 22
  • Gender: Male
  • Iran Zamin
спасибо вам большое ;Dесли что напишу еще :wall:

Тоже мне интернет ботов нашла!     :no:

 :E:

жизнь

  • Guest
ничего плохого я вроде не написала... :scl:  :3tfu:вроде здесь пишут для помощи к тем кто знает чуть больше языков...

здравствуйте. :) можете перевести :"я люблю тебя,но если ты хочешь расстаться,я больше не буду держать тебя.я устала бороться за твою любовь"              буду очень вам благодарна ;)

Offline Jeyhani

  • Posts: 198
  • Gender: Male
Iskandar, твоя цитата о том, что "Вообще надо было кириллизировать как в узбекском: ж = [дж]". Но лично я не хотел бы стать "Жайхоний". Уж лучше тогда "جیهانی", как и должно было быть.
Кириллица безусловно хороша для таджикского, однако все-таки не родная. Думаю, о влиянии письма на язык ты лучше меня знаешь.
 

Zarinochka

  • Guest
когда говорят МАН ТУРО ДУСТ МЕДОРАМ, как ответить Я ТЕБЯ ТОЖЕ?

Offline IANA

  • Posts: 8
  • Gender: Female
ничего плохого я вроде не написала... :scl:  :3tfu:вроде здесь пишут для помощи к тем кто знает чуть больше языков...
НЕ УДИВЛЯЙТЕСЬ ОНИ ТУТ ВСЕ ЗЛЫЕ!!! >( :down: :down: :down:

кет

  • Guest
скажите пожалуйста есть ли такое слово в таджикском маджино

гость

  • Guest
здраствуйте.переведите пожалуйста фразу на таджикский*жаль что ты не мой.а я не твоя*

Silent

  • Guest
Скажите пожалуйста как переводится "Мочахар"? :)

Offline Iskandar

  • Posts: 33189
жаль что ты не мой.а я не твоя

Афсӯс, ки ту айни ман нестӣ, ман ҳам айни ту нестам.

Скажите пожалуйста как переводится "Мочахар"? :)

ослица
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Silent

  • Guest
Серьёзно? ахаха)) спасибо)
А скажите можно на ваш язык перевести "гавнист"? ;D