Author Topic: Перлы из разделов «Татуировки» и «Переводы»  (Read 29917 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Enot_MouviE

  • Newbie
  • Posts: 1
Буду очень признательна если подскажете как пишется и произноситься предложение: "Я искренне люблю тебя чистым небом, прозрачным морем, тёплым ветром и светлой душой." Спасибо!!!

ole-lukoye

  • Guest
добрый день. могу ли я через вас перевести на иврит текст объемом в полосу формата А4, написанную 12 кеглем?

Offline злой

  • Posts: 13137
  • Gender: Male
добрый день. могу ли я через вас перевести

так и подмывает ответить "таки-да" ;D
Век живи, век учись, дураком помрёшь.   Народная мудрость

Reply #3 on: January 13, 2009, 14:32
Буду очень признательна если подскажете как пишется и произноситься предложение: "Я искренне люблю тебя чистым небом, прозрачным морем, тёплым ветром и светлой душой." Спасибо!!!
преведите плиииззз :-[

Offline addewyd

  • Posts: 1649
  • Gender: Male
Reply #4 on: February 5, 2009, 07:21
 "Я искренне люблю тебя чистым небом, прозрачным морем, тёплым ветром и светлой душой."

А что это значит по-русски?

Offline Juvenile

  • Posts: 10
  • Gender: Male
  • Juve
Reply #5 on: February 19, 2009, 20:26
Я был бы признателен, если бы перевели с русского на армянский фразу: "Я не разговариваю с прислугой". Есть зачем. Заранее спасибо.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44997
  • Gender: Male
Решил собирать тут шедевры философской мысли в одну тему.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Reply #7 on: April 4, 2009, 08:59
КАК ПО АРМЯНСКИ БУДЕТ Я САМАЯ КРАСИВАЯ, ЗАРАНЕЕ СПАСИБО

Offline Nastasia

  • Newbie
  • Posts: 1
Друзья, помогите, пожалуйста, написать коротенькие сочинения (по 15 предложений) на испанском на темы:
1. мой распорядок дня и комната
2. поездка за рубеж (по России)
3. рассказ о родственниках.
Заранее спасибо! надеюсь на вашу помощь :-[

saint_oleg

  • Guest
Здрасти. У меня большая просьба - нужен первод фразы "Выход Божий" на староэврейськом либо просто иврит.. в последствии ето должно бить ИМЯ. например как имя АЗАРИЙ - ето "помощь Божья"

Надо перевод етой фрази с транскрипцией на руском .
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
очень нужно.. хотя би первод.. варианты первода

Offline cbet_habeka

  • Posts: 86
  • Gender: Male
Здрасти, здрасти.

Почему бы не попробовать יצאל, йацаэль, буквально "вышел бог"?  Причём, что удобно, "вышел" заканчивается на "алеф", יצא, а "бог" начинается на "алеф", אל, и получается очень хорошо и компактно.  Думаю, что лучше Вам тут не переведут.

Ожидаете прибавления?  Это прекрасный факт, я Вас с этим поздравляю и чтоб Вы мне были здоровы.

Offline saint_ol

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Добрый день.
Обращаюсь ко всем знатокам иврита и иудейской культуры.
Нужно имя, значение которого, означало бы "Выход Божий". Например АЗАРИЙ - означает "помощь Божья".
Либо хотя бы разные варианты перевода етой фразы "Выход Божий".
Сам пытался переводить  "выход" -  слово "моца", а вот с фразой "Божий" трудно... поскольку так  и не разобрался как оно сочетается с другими словами, особенно когда это должно быть имя...
помогите, пожалуйста.

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Думаю, что лучше Вам тут не переведут.
с чего вы взяли?
yóó' aninááh

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Reply #13 on: March 10, 2010, 14:58
Нет такого имени, и вообще имена не подбираются по корням...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline saint_ol

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Reply #14 on: March 11, 2010, 15:57
а что с переводом фразы?

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3854
  • Gender: Male
Reply #15 on: March 11, 2010, 16:07
А что означает "выход Божий".  Выход откуда, куда?

Выход из помещения. Выход на сцену. Выход из положения. Выход в свет, в космос и т.д.      :???

"выход" -  слово "моца"

А если "выход" - "моца", то выход Божий будет, наверное, Моцарелла (или Моцарель).   ;D
Mir lebn ejbik

Offline saint_ol

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Reply #16 on: March 14, 2010, 09:49
мда я думал тут люди есть - которые знают как перевести... :(

Offline Infernus

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
Товарищи! Всем доброго времени суток! Пишу из армии, комп командира роты наконец-то повидал интернет:)
Отсюда я и решил выяснить интересующую меня информацию! Давно хочу сделать татуировку на предплечье с девизом нашей роты - "С ЛЮБЫХ ВЫСОТ В ЛЮБОЕ ПЕКЛО". только не на русском языке, а на иврите. но тут, я смотрю, активно переводят и на другие языки, начертание символов которых вызывают у некоторых, включая меня кстати, настоящий восторг.
просьба, переведите "С ЛЮБЫХ ВЫСОТ В ЛЮБОЕ ПЕКЛО" на иврит, санскрипт, арамейский языки.
заранее спасибо!

лена 111

  • Guest
переведите на санскрит иероглифами ...УМОЛЯЮ  "сила воли ".. "воля"

перевести на санскрит и кхмерский...."СИЛА ВОЛИ "....'' ВОЛЯ" ИЕРОГЛИФАМИ
 зарание спасибо

Offline amdf

  • Posts: 3341
  • Gender: Male
  • амдф
    • hex.pp.ua
Санскрит пишется не иероглифами.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55066
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Санскрит пишется не иероглифами.

Главное, чтобы не сказали, что санскрит деванагарями пишется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Bhudh

  • Posts: 57437
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Приказной тон бросьте тут. И спамить по правилам не следует. И про иероглифы лучше бы забыть.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Ой, здорово-то как!  := Пусть автор темы изобретет санскритские иероглифы, а уж мы на них переведем! :green:

Offline Bhudh

  • Posts: 57437
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Кстати, интересное выражение: «переведите иероглифами».
Иероглифы как вспомогательный инструмент для перевода?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: