Мне при изучении другого языка всегда интересно представить общий образ этого языка.
Образ вырисовывается, когда знакомишься со страной, где говорят на этом языке, обычаями и традициями народов, говорящих на этом языке.
Люблю запоминать пословицы на разных языках, одинаковых по смыслу.
Например, русская пословица: «Дареному коню в зубы не смотрят», похожая по смыслу татарская пословица в буквальном переводе по-русски звучит: « И верблюд – подарок, и пуговица – подарок»…
Интересно искать и находить созвучные по произношению и по смыслу слова.
Вслушиваться в другой язык всеми органами чувств, тогда легче запоминать.