Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Забавные румынские слова

Автор Andrey Lukyanov, сентября 4, 2023, 09:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Andrey Lukyanov

veveriță f. (ве́верицэ) — белка. Славянское слово.

popândău m. (попындэ́у) — суслик. Слово неизвестного происхождения.

Andrey Lukyanov

colț n. (колц) — угол (в разных значениях). Славянское слово (ср. колоть).

Andrey Lukyanov

prisos n. (присо́с) — нечто в чрезмерном количестве, избыток, изобилие. От новогреческого περισσός.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Сахарный Сиропчик


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Un Ospite


Сахарный Сиропчик

Цитата: Un Ospite от октября 17, 2024, 22:43Да много на каком. По-польски wiewiórka
Ну я имел в виду прежде всего написание. Просто подумал, что человек меня поправил, подумал что я имел в виду старославянский. Хотя сомневаюсь, что кто-то на лингвофоруме не знает про существование словенского языка.  :green: Думаю это в принципе невозможно.

Andrey Lukyanov

vlagă f. (вла́гэ) — сила, мощь. От славянского «влага» (почему-то). Хотя возможно влияние слов типа «владеть, «влада».

‌tacriqt

ЦитироватьОт славянского «влага» (почему-то)
— Может, на них világ повлиял? Свет — тоже сила, хоть и скромная волна.

Andrey Lukyanov

odraslă f. (одра́слэ) — ребёнок, потомок, отпрыск; детёныш, птенец; побег, росток.

Славянское слово.

Upliner

А в сербском наоборот, одрасла особа -- это взрослый.
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!

Bhudh

Отрасти можно до разного роста и возраста.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

proroc m. (проро́к) — пророк. Славянское слово.

Но параллельно существует форма proоroc (прооро́к). Откуда? Может, под влиянием нашего «проорать»?

Andrey Lukyanov

iad n. (яд) — ад.

otravă f. (отра́вэ) — яд.

Andrey Lukyanov

rod n. (род) — плод, фрукт, урожай; результат, выгода; ребёнок, потомство.

roditor (родито́р) — плодородный (о почве), хорошо плодоносящий (о плодовых деревьях).

neroditor (неродито́р) — антоним к предыдущему.

Сахарный Сиропчик

Я так понимаю румынские слова самые забавные?  :green: Ни по одному другому языку подобных тем не встречал, а тут аж на 21 страницу обсуждение.

Andrey Lukyanov

Цитата: Сахарный Сиропчик от февраля  3, 2025, 14:42Я так понимаю румынские слова самые забавные?  :green: Ни по одному другому языку подобных тем не встречал, а тут аж на 21 страницу обсуждение.
Сплав романских и славянских элементов рождает всякие интересности.

Andrey Lukyanov

țumburuș n. (цумбуру́ш) — маленький круглый выступ на чём-либо. Слово неизвестного происхождения.

Andrey Lukyanov

dihanie f. (диха́ние) — дикое животное; зверь, чудовище; живое существо.

jivină f. (живи́нэ) — то же.

Славянские слова.

Andrey Lukyanov

pitic m. (пити́к) — пигмей, гном, карлик, маленький человек (также в переностом смысле).

Возможно, от греческого πίθηκος «обезьяна».

DarkMax2

Цитата: Andrey Lukyanov от февраля  6, 2025, 10:13jivină f. (живи́нэ) — то же.

Славянские слова.
Живи́на, -ни́, ж. Животное, животина. Вх. Лем. 413. Зосталам ся нещаслива, як живина в полю. Гол. І. 297.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 481.
Цитата: Andrey Lukyanov от февраля  6, 2025, 10:21pitic m. (пити́к) — пигмей, гном, карлик, маленький человек (также в переностом смысле).

Возможно, от греческого πίθηκος «обезьяна».
Не легше від лат. pittus (малий)?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Andrey Lukyanov


Andrey Lukyanov

bolovan m. (болова́н) — большой камень, валун. Возможно, от славянского «болван».

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр