Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Забавные румынские слова

Автор Andrey Lukyanov, сентября 4, 2023, 09:30

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Чайник777

Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2023, 15:18Усі слова демонструють, що передавати ă як э - не найкраще рішення. Чому не просто як А?
До речі, Ад - це грецизм. Гадес.
В русском наоборот всё можно отлично различать, если е передавать через е,  ă як э, a через а.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

‌tacriqt

Цитироватьесли е передавать через е,  ă як э, a через а.
— Или в украинском, соответственно, є, е и а (тем более, что в начале слов румынское e может йотироваться, как и є). Для закрытых слогов можно писать обычное е.

DarkMax2

Йшлося про походження ă від ненаголошеного а в слов'янізмах.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

‌tacriqt

ЦитироватьЙшлося про походження ă від ненаголошеного а в слов'янізмах.
Э — чисто практичне рішення, могли б вибрати й ъ. Крім того, румунськамолдовська орфографія не повинна бути словʼяно-етимологічною й не мусить видображати фонетичні переходи при запозиченні. Давайте тоді писати вауксгал, замість вокзалу.

R


bvs

Цитата: ‌tacriqt от декабря 20, 2023, 12:14Э — чисто практичне рішення, могли б вибрати й ъ
Да оно и было ъ в румынской кириллице. Но в русском это совсем не к месту, т.к. это не гласная.

Andrey Lukyanov

nechezol (некезол) — шутливое название заменителя кофе, продававшегося в Румынии в последние годы правления Чаушеску. Происходит от глагола necheza (некеза́) — ржать. Это связано с тем, что значительную часть «некезола» составлял овёс. Обычный же кофе в то время в Румынии купить было очень трудно.


Andrey Lukyanov

Статья из Молдавской советской энциклопедии, т. 7, стр. 457:

ЯТАГА́Н (тк. yatağan) — сабие ынковоятэ ку доуэ тэишурь, рэспындитэ ын евул медиу ла попоареле дин Ориентул Апропият ши Ориентул Мижлочиу. Ера фолоситэ, де асеменя, де молдовень ши де казачий запорожень.

То же латиницей:

IATAGÁN (tc. yatağan) — sabie încovoiată cu două tăișuri, răspândită în evul mediu la popoarele din Orientul Apropiat și Orientul Mijlociu. Era folosită, de asemenea, de moldoveni și de cazacii zaporojeni.

Andrey Lukyanov

Статья из Молдавской советской энциклопедии, т. 7, с. 90:

ФА́СМЕР (Vasmer), Макс (28.II.1886—30.XI.1962) — лингвист ӂерман, ориӂинар дин Русия (Петербург), спечиалист ын л-ле славе. Мембру коресп. ал АШ а УРСС ши мембру ал май мултор академий еуропене. Проф. ла ун-циле дин Петербург, Саратов, Тарту, Лайпциг, Берлин ши Стокхолм. А фондат ши а редактат (дин 1925) ревиста «Zeitschrift für slavische Philologie». Аутор ал унор студий привинд лексикул л-лор славе, прекум ши история ашезэрилор попоарелор славе, балтиче, ираниене, угро-финиче дин Еуропа де Ест («Студий греко-славе», 1906—09).

Оп.: Этимологический словарь русского языка, т. 1—3. М., 1964—71.



То же латиницей (автоматическая конверсия):

FÁSMER (Vasmer), Max (28.II.1886—30.XI.1962) — lingvist german, originar din Rusia (Peterburg), specialist în l-le slave. Membru coresp. al AȘ a URSS și membru al mai multor academii europene. Prof. la un-țile din Peterburg, Saratov, Tartu, Laipțig, Berlin și Stocholm. A fondat și a redactat (din 1925) revista «Zeitschrift für slavische Philologie». Autor al unor studii privind lexicul l-lor slave, precum și istoria așezărilor popoarelor slave, baltice, iraniene, ugro-finice din Europa de Est («Studii greco-slave», 1906—09).

Op.: Ătimologhiceschii slovari russcogo iazâca, t. 1—3. M., 1964—71.

Andrey Lukyanov

Для тех, кто страдает от похмелья!

Статья из Молдавской советской энциклопедии, т. 7, с. 81—82:

ФА́БРИЧИЛЕ ДЕ ВИ́НУРЬ АЛЕ РССМ — ынтреприндерь ын кадрул индустрией виниколе а РССМ каре продук вин де стругурь, вин де фрукте, коньяк, шампание, спирт ши валорификэ унеле дешеурь але винификацией. Сынт субордонате «Молдвинпром»-улуй — асочиацие агро-индустриалэ унионал-републиканэ пентру витикултурэ ши винификацие а Советулуй Миништрилор ал РССМ. Ын републикэ се окупэ ку прод. виниколэ 32 ф-чь ши комбинате де винурь (16 се афлэ пе терит. алтор републичь унионале), 78 с-зурь-ф-чь (74 ынтрэ ын компоненца а 16 асочиаций де прод. р-нале) ши алте ынтреприндерь. Принчипалеле ынтрепр. пентру продучеря коньякулуй сынт Комбинатул де винурь ши коньякурь дин Бэлць ши Фабрика де винурь ши коньякурь дин Тираспол. О ынтрепр. импортантэ де продучере а шампанией, прекум ши а винилор де масэ ымбутелияте есте Комбинатул молдовенеск де винурь ши шампание дин Кишинэу, каре ын 1975 а продус 87% дин прод. глобалэ де шампание а републичий ши 20 млн. л вин де масэ. Комбинатул де винурь ши коньякурь дин Кишинэу а продус ын 1975 ч. 13 млн. л вин де стругурь ымбутелият ши 22 млн. л коньяк. Челе май марь ынтрепр. де винификацие примарэ сынт ф-чиле де винурь дин Комрат, Кэрпинень, Лазовск, Тараклия, Чадырь-Лунга. Ф-ка де винурь дин Трушень (продуче 15 млн. л вин ымбутелият пе ан) а фост прима ын републикэ карэ а фолосит пентру пастеризаря винурилор линий ын флукс. Динтре асочиацииле де прод. сынт май импортанте челе дин Котовский, Вулкэнешть, Чимишлия, Анений-Ной, Суворов, Кахул, Леова, але кэрор фабричь ау прелукрат ын 1975, респектив, 62 мий, 55 мий, 50 мий, 50 мий, 49 мий, 42 мий ши 33 мий т стругурь. Динтре с-зуриле-фабричь май маре есте чел дин Кэушань, каре ын 1975 а прелукрат 39 мий т стругурь; с-зуриле-ф-чь «Чумай», «Ромэнешть», «Пуркарь» се евиденциязэ прин продучеря винурилор де маркэ, с-зул-ф-кэ «Дзержинский» (Дубэсарь) есте спечиализат ын продучеря винурилор ароматизатэ де тип «вермут», яр чел дин Орхей — а винурилор де тип «мадера». Ын 1975 ф-чиле де винурь але РССМ ау продус ч. 40 млн. дал вин брут де стругурь; с'ау експортат 57 мий дал вин де стругурь, 61 мий дал коньяк, 125 мий стикле де шампание. Ла конкурсуриле интернационале де ла Лубляна, Будапеста, София, Прага, Букурешть, Ялта, Братислава ш. а. (1955—75) винуриле Молдовей ау фост дистинсе ку 246 медалий, динтре каре 113 де аур, 122 де арӂинт ши 11 де бронз. 65 фелурь де винурь сынт атестате ку Семнул де стат ал калитэций (1976).

Лит.: Нягу И. Ф. Виноделие и его экономика в условиях новой формы управления производством. Кшн., 1973; Козуб Г. И., Рихваргер Л. И. Технико-экономический уровень развития промышленных предприятий «Молдвинпрома» за 1971—1973 гг. Кшн., 1974.

И. Петренко



Автоматическая конверсия на латиницу:

FÁBRICILE DE VÍNURI ALE RSSM — întreprinderi în cadrul industriei vinicole a RSSM care produc vin de struguri, vin de fructe, coniac, șampanie, spirt și valorifică unele deșeuri ale vinificației. Sunt subordonate «Moldvinprom»-ului — asociație agro-industrială unional-republicană pentru viticultură și vinificație a Sovetului Miniștrilor al RSSM. În republică se ocupă cu prod. vinicolă 32 f-ci și combinate de vinuri (16 se află pe terit. altor republici unionale), 78 s-zuri-f-ci (74 întră în componența a 16 asociații de prod. r-nale) și alte întreprinderi. Principalele întrepr. pentru producerea coniacului sunt Combinatul de vinuri și coniacuri din Bălți și Fabrica de vinuri și coniacuri din Tiraspol. O întrepr. importantă de producere a șampaniei, precum și a vinilor de masă îmbuteliate este Combinatul moldovenesc de vinuri și șampanie din Chișinău, care în 1975 a produs 87% din prod. globală de șampanie a republicii și 20 mln. l vin de masă. Combinatul de vinuri și coniacuri din Chișinău a produs în 1975 ci. 13 mln. l vin de struguri îmbuteliat și 22 mln. l coniac. Cele mai mari întrepr. de vinificație primară sunt f-cile de vinuri din Comrat, Cărpineni, Lazovsc, Taraclia, Ceadâri-Lunga. F-ca de vinuri din Trușeni (produce 15 mln. l vin îmbuteliat pe an) a fost prima în republică cară a folosit pentru pasterizarea vinurilor linii în flux. Dintre asociațiile de prod. sunt mai importante cele din Cotovschii, Vulcănești, Cimișlia, Anenii-Noi, Suvorov, Cahul, Leova, ale căror fabrici au prelucrat în 1975, respectiv, 62 mii, 55 mii, 50 mii, 50 mii, 49 mii, 42 mii și 33 mii t struguri. Dintre s-zurile-fabrici mai mare este cel din Căușani, care în 1975 a prelucrat 39 mii t struguri; s-zurile-f-ci «Ciumai», «Romănești», «Purcari» se evidențiază prin producerea vinurilor de marcă, s-zul-f-că «Dzerjinschii» (Dubăsari) este specializat în producerea vinurilor aromatizată de tip «vermut», iar cel din Orhei — a vinurilor de tip «madera». În 1975 f-cile de vinuri ale RSSM au produs ci. 40 mln. dal vin brut de struguri; s'au exportat 57 mii dal vin de struguri, 61 mii dal coniac, 125 mii sticle de șampanie. La concursurile internaționale de la Lubleana, Budapesta, Sofia, Praga, București, Ialta, Bratislava ș. a. (1955—75) vinurile Moldovei au fost distinse cu 246 medalii, dintre care 113 de aur, 122 de argint și 11 de bronz. 65 feluri de vinuri sunt atestate cu Semnul de stat al calității (1976).

Lit.: Neagu I. F. Vinodelie i ego ăconomica v usloviah novoi formâ upravlenia proizvodstvom. Cșn., 1973; Cozub G. I., Rihvarger L. I. Tehnico-ăconomiceschii uroveni razvitia promâșlennâh predpriatii «Moldvinproma» za 1971—1973 gg. Cșn., 1974.

I. Petrenco

Andrey Lukyanov

masterand (мастеранд) — студент, который учится на магистра (т. е. в магистратуре).

Andrey Lukyanov

arici (ари́ч/ари́чь) — ёж/ежи́.

Любопытно, что в советской кириллице формы единственного и множественного числа различаются на письме (арич — ед. ч., аричь — мн. ч.), а в румынской латинице и то, и другое пишется одинаково — arici.

DarkMax2

Цитата: Andrey Lukyanov от января 26, 2024, 09:12arici (ари́ч/ари́чь) — ёж/ежи́.

Любопытно, что в советской кириллице формы единственного и множественного числа различаются на письме (арич — ед. ч., аричь — мн. ч.), а в румынской латинице и то, и другое пишется одинаково — arici.
Ярич, -ча, м. = їжак. Вх. Пч. II. 6. Cм. ярей.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 542.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Andrey Lukyanov


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

злой

Кстати, буквально сегодня узнал, что город Могилёв-Подольский был основан Иеремией Могилой. В Википедии сказано, что Могилы, знатный род в Российском государстве и Речи Посполитой, происходят из молдавского боярского рода Могилэ. Сейчас Могила - достаточно популярная украинская фамилия, у подруги моей мамы девичья фамилия Могила, её семья как раз происходит из украинского Подолья. Получается, украинские Могилы имеют молдавские корни?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

DarkMax2

Так, український шляхетський рід Могил походить із Молдавського князівства.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Andrey Lukyanov

Названия плодовых деревьев. Все в мужском роде. Названия плодов образуются присоединением окончания -ă (-э) после согласного (но окончание у/й заменяется на е), что переводит слово в женский род. Исключение — măr (мэр), которое относится к среднему роду и означает и яблоню, и яблоко.

вишняви́шинvișin
черешнячире́шcireș
сливапрунprun
абрикоскаи́сcais
грушапэр / прэса́д   păr / prăsad
мандаринмандари́н   mandarin
апельсинпортока́лportocal
грецкий орех   нукnuc
персикпе́рсикpiersic
гранатро́диуrodiu
айвагуту́йgutui
лимонлэмы́йlămâi
яблокомэрmăr

Bhudh

А prăsad это случайно не «грушёвый сад» по этимологии?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

Цитата: Bhudh от января 30, 2024, 13:03А prăsad это случайно не «грушёвый сад» по этимологии?
Может быть. А может, там приставка pră-. Но это молдавский вариант названия.

Ещё интересное слово: răsad (рэса́д) — рассада.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

‌tacriqt

Цитироватьперсик    пе́рсик    piersic
— Йотация вроде и есть, и нет. То ли дифтонгизация краткого e, то ли развилось для смыслу.

Andrey Lukyanov

Цитата: ‌tacriqt от января 30, 2024, 16:21
Цитироватьперсик    пе́рсик    piersic
— Йотация вроде и есть, и нет. То ли дифтонгизация краткого e, то ли развилось для смыслу.
Из «Самоучителя молдавского языка»:

ЦитироватьВ исконных словах после согласных [б], [п], [м], [в], [ф] гласный [е] йотируется: пе́птене [расчёска] (произносится пйе́птене), пе́тре (камни) (произносится пйе́тре), ме́ркурь (среда) (произносится мйе́ркурь), ве́спе (оса) (произносится вйе́спе), фер (железо) (произносится фйе́р).

Соответствующие написания латиницей: pieptene, pietre, miercuri, viespe, fier.

‌tacriqt

ЦитироватьВ исконных словах после согласных [б], [п], [м], [в], [ф] гласный [е] йотируется:
— В том-то и дело, что не везде и не во всех опорных диалектах, либо может быть дифтонг другой (типа ea, например). Либо вообще e (открытое э закрытого сло́га по южной норме).

См.:
https://dexonline.ro/definitie/fer/583103


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр