Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лиган / Лыган

Автор DarkMax2, января 31, 2023, 12:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Ли́ган < *лигань - п'яниця.
ЦитироватьЛИГАТИ 2, аю, аєш, недок., перех., вульг. Їсти, пити зі смаком, з жадобою. Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали І брагу кухликом тягли (Іван Котляревський, I, 1952, 68); Умів він дудлити й жлоктати [горілку]. Кубрячити, смикати й лигати (Олександр Ільченко, Козацькому роду.., 1958, 248).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 483.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

R


DarkMax2

Так, яке російською "лакать". Тому вважаю "лыган" українізмом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

R

ЛИК 3, а, чол., діал. Ковток (див. ковток 1 1). Пили пиво двома склянками. Кожний тягнув один лик, доливав склянку, щоби була повна, й подавав сусідові (Лесь Мартович, Тв., 1954, 116).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 484.

http://sum.in.ua/s/lyk

Un Ospite

Цитата: DarkMax2 от января 31, 2023, 13:08Тому вважаю "лыган" українізмом.

Моя прабабка, що мала коріння з Орловщини, вживала (у російській) дієслово "слыгаться" у значенні "затоваришувати", "зійтись", "знайти собі приятеля/собутильника(співпляшника?)/коханця_ку" й т.д.

"О, не успел развестись, уже с какой-то бабой слыга́лся"
"Слыга́лся с какими-то алкоголиками и бухаеть целыми днями" (besides, у третій особі однини та множини вона пом'якшувала фінальний звук "т" - хо́дить, делаеть, "не спять, а сьвет палять по ночам")

R

Цитата: Un Ospite от февраля  1, 2023, 02:46Моя прабабка, що мала коріння з Орловщини, вживала (у російській) дієслово "слыгаться" у значенні "затоваришувати", "зійтись", "знайти собі приятеля/собутильника(співпляшника?)/коханця_ку" й т.д.

"О, не успел развестись, уже с какой-то бабой слыга́лся"
"Слыга́лся с какими-то алкоголиками и бухаеть целыми днями" (besides, у третій особі однини та множини вона пом'якшувала фінальний звук "т" - хо́дить, делаеть, "не спять, а сьвет палять по ночам")
Ще є слово лігати, у значенні лягати.

Python

Цитата: Un Ospite от февраля  1, 2023, 02:46
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2023, 13:08Тому вважаю "лыган" українізмом.

Моя прабабка, що мала коріння з Орловщини, вживала (у російській) дієслово "слыгаться" у значенні "затоваришувати", "зійтись", "знайти собі приятеля/собутильника(співпляшника?)/коханця_ку" й т.д.

"О, не успел развестись, уже с какой-то бабой слыга́лся"
"Слыга́лся с какими-то алкоголиками и бухаеть целыми днями" (besides, у третій особі однини та множини вона пом'якшувала фінальний звук "т" - хо́дить, делаеть, "не спять, а сьвет палять по ночам")
Власне, у значенні «злигатися».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Un Ospite

Цитата: Python от февраля  3, 2023, 19:57Власне, у значенні «злигатися»

Це була відповідь на ось це:

Цитата: DarkMax2 от января 31, 2023, 13:08Тому вважаю "лыган" українізмом.

Я до того, що це слово у російській необов'зяково є українізмом, а, припускаю, може бути ареальною рисою т.зв. "южнорусских говоров".

Волод

Там омонімія.
1) «лигати» – в'язати
2) «лигати»= «ликати»  – ковтати

Sandar

Є ще слово ''ле́кати'', означає лизати жіночу піхву. Я думаю, воно від їдиського lekn, що означає просто лизати.

DarkMax2

Знову їдиш пхають. Як і у випадку з кипежем, це зайве. Очевидно, що спотворення від ликати.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

 :green: Ще в івриті за допомогою язика ликали воду.

Волод

А чому слова «відлига» і «оклигати» не пов'язують з дієсловом «лигати» - в'язати?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр