Цитата: Python от февраля 3, 2023, 19:57Власне, у значенні «злигатися»
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2023, 13:08Тому вважаю "лыган" українізмом.
Цитата: Un Ospite от февраля 1, 2023, 02:46Власне, у значенні «злигатися».Цитата: DarkMax2 от января 31, 2023, 13:08Тому вважаю "лыган" українізмом.
Моя прабабка, що мала коріння з Орловщини, вживала (у російській) дієслово "слыгаться" у значенні "затоваришувати", "зійтись", "знайти собі приятеля/собутильника(співпляшника?)/коханця_ку" й т.д.
"О, не успел развестись, уже с какой-то бабой слыга́лся"
"Слыга́лся с какими-то алкоголиками и бухаеть целыми днями" (besides, у третій особі однини та множини вона пом'якшувала фінальний звук "т" - хо́дить, делаеть, "не спять, а сьвет палять по ночам")
Цитата: Un Ospite от февраля 1, 2023, 02:46Моя прабабка, що мала коріння з Орловщини, вживала (у російській) дієслово "слыгаться" у значенні "затоваришувати", "зійтись", "знайти собі приятеля/собутильника(співпляшника?)/коханця_ку" й т.д.Ще є слово лігати, у значенні лягати.
"О, не успел развестись, уже с какой-то бабой слыга́лся"
"Слыга́лся с какими-то алкоголиками и бухаеть целыми днями" (besides, у третій особі однини та множини вона пом'якшувала фінальний звук "т" - хо́дить, делаеть, "не спять, а сьвет палять по ночам")
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2023, 13:08Тому вважаю "лыган" українізмом.
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 23.