Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крымский (крымскотатарский) язык — Qırım tili

Автор iskender, октября 21, 2004, 00:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Refat

В некоторых говорах Бахчисарая точно говорят едже вместо гедже, сам слышал.
Поэтому определенно еджекъуш=геджекъуш
Как уже сказали, ялама (также как жалама в казахском) - гладкий, ровный. Тут даже аналогия прослеживается, ялама и тикме, оба образованы по единому принципу, глагол + -ма/-ме, образуется прилагательное.


Alessandro

Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

riwnodennyk

canim, скажите, как по-крымски будет «проветрить / проветривать»?
Мовне походження: східна Слобожанщина (Вороніжчина), Польтавщина, луганська міська говірка, данской гутар;
Місце проживання: Україна, Луганське ⇄ Київ


Бектур

Цитата: Alessandro от января 23, 2009, 14:26
Цитата: Zverozub от января 23, 2009, 13:40
я размещал на нескольких сайтах предложения по изучению диалектов и составлению диалектных карт. но ответов даже и не было.
Да, это очень печально. И в вузах среди филологов практически никто диалектами не занимается. Хотя люди есть, диссертации защищаются на всякие высосанные из пальца темы, а чтоб поездить по деревням, позаписывать стариков, пока они ещё живы, обработать материал - так желающих ноль.

Ну, не вполне так. Каждый год студенты КИПУ едут в такие экспедиции, записали за несколько лет кучу песен, сказок, живой речи носителей диалектов. Но дальше действительно "аллес капут". Записи (магнитофонные и в тетрадях) хранятся неразобранными на двух соответствующих кафедрах университета.

euramarsh

Насколько близка к реальности сия информация?

Крымскими татарами называют себя три разных народа. Это южные, северные и средние крымские татары. Южные крымские татары – это диалект турецкого языка. Это городское население побережья Крыма. Это язык огузской семьи. Северные – это ногайский язык. И есть средние крымские татары. Это отдельный язык. Ему родственен язык караимов, которые еще в начале XX-го века жили в районе Каунаса, Галича и Кракова. Караимы, которые здесь жили, были иудейского вероисповедания. Все эти три места являются столицами государств – Великого княжества Литовского, Галицко-Волынского княжества Данилы Галицкого и Польши (Речи Посполитой). Получается, что их расселение не является естественным. Они представляли собой особую категорию служилых людей или гвардию в ставке при правителях сначала Галицко-Волынского княжества, потом как правопреемников – Великого княжества литовского, и в последствии в Речи Посполитой. Вспомните Дикую дивизию Николая II - гвардейские части, которые делаются из этнически чуждого элемента, которому не дают слиться с окружающими. Эта судьба и у караимов, которые стали первыми служилыми тюрками у русских князей. Распад караимского и крымско-татарского как раз попадает на 1290-е годы. Это время экспансии Галицко-Волынского княжества, когда галицкие князья захватывают Волынь, Киев, территорию современной Украины, доходят вплоть до Смоленска. В это время начинается собирание земель в западной части Киевской Руси. Эти веточки: кавказская, ногайская и крымская, делятся на рубеже 1-го и 2-го тысячелетия. Это время пришествия половцев. Половцы появляются к западу от Волги. Уход Сельджуков на юг и захват ими Ирана, Средней Азии и миграция кыпчаков через эти территории на Запад связаны как раз с тем, что исчез огузский щит, который сдерживал эту миграцию. Первые выбросы идут на Кавказ, в Крым и в Поволжье. Это как раз канонические территории половцев по русским источникам.

http://www.polit.ru/lectures/2009/04/30/mudrak.html

RiverRat

euramarsh, см. стр. 1 этой темы, про субэтносы крымских татар там все очень хорошо расписано. О разных народах речи быть не может, исключительно о субэтнических группах. Следует также отметить, что описанная ситуация сохранялась до 18 мая 1944 года.
Кроме того, нельзя ставить знак равенства между ногайским языком и северным крымскотатарским (хотя интересно было бы проверить,  насколько они близки).
Распада крымскотатарского и крымского караимского вообще не было. Если не брать во внимание культурспецифическую  лексику, то различия между ними мизерны. Более того, язык кезлевских (евпаторийских) караимов - это тот же северный крымскотатарский (точнее, евпаторийский городской говор), язык караимов Бахчисарая - средний крымскотатарский, Карасубазара - тот же говор, что у местных крымских татар. Весь вопрос в том, что считать стандартом в том и другом случае.

Alessandro

Касательно трёх народов RiverRat  уже сказал. Три субэтнические группы крымских татар действительно заметно отличаются друг от друга, но минимум последние лет 150 сами считают себя одним народом, стало быть это один народ и есть.
Уточнение касательно южнобережцев, которые "городское население побережья Крыма". Как раз-таки в подавляющей своей массе сельское. Городов на южном берегу раз-два и обчёлся и все стали городами в полном смысле этого слова уже в российский период.
Что касается караимов. Крымские караимы в языковом отношении были полностью ассимилированы крымскими татарами, т.е. перешли на язык окружающего крымскотатарского населения. Я не знаю, вероятно когда-то они говорили на языке, находившемся в самом близком родстве с языками караимов Западной Украины и Литвы, но этот язык давно и полностью утрачен.
Спасибо, что дочитали.

Антиромантик

А существует ли принципиальное различие между крымскотатарским и караимским?

Alessandro

Об этом нам сможет рассказать только Бектур, ибо только он знает на достаточном уровне тот, и другой, чтобы иметь возможность сравнить.
Вообще, у караимов Литвы и Украины специфическая фонетика и изрядно покорёженный под влиянием окружающих славянских языков синтаксис, вплоть до того, что у них некоторые послелоги в предлоги превратились (т.е. они их перед словом ставят, а не после).
Спасибо, что дочитали.

RiverRat

Для сравнения.

Северный крымскотатарский:
Джангъа якъын джолуман бара
Шындыгы дуньяда илимнинъ туткъан ери бек бийик. О бытын джемиетни де, эр бир адамнынъ да яшайышынынъ эпий якъларына тесир эте. Шындыгы ильмий нетчелерининъ аман да медениетининъ алай табакъасыларына пайдалы болгъаны сезиле. Илим яшайыш дережесини эм де сыпатлыгъыны арттырувына чарелер ачып, технологиялыкъ илерилемесине къанатлай. О социаль-сиясий эсабында да бийик ер тута: оксек дереджеде тургъан илими бар болгъан, онынъ эсасында да илери технологиялар тизетип болгъан девлет халклар арасында бийик сайгъы-урмет къазана. Яшагъанларнынъ турлю якъ билимлери – илимнинъ энъ негизи. «Дагъстан алимлерининъ нетчелери Дагъстаннынъ социаль-икътисадий, социаль-сиясий эм миллий-медений инкишафына бек туюлгъан тесир эткенлер. Боладжакъта да оларнынъ яратувчылыгъы эндыгы заманда республикамыз алдында тургъан маналы вазифелерни бир-бирине байлы этип чезмеге ярдым этеджек», – деди ДР Президенти Муху Алиев. Джылдан-джылгъа алимлер сырасыны яшлар толдура туралар. Дагъстан Окюмет Кой къоджалыгъы Академиясынынъ 5-нши курсында окъугъан семетдешимиз Гульфира Дуйсенбиева озь омурыны илим тармагъында арекет этмеге багъышламагъа ниет эткен. О даа шо арекетнинъ энди башлаяткъан джолунда, амма джетиштирип беджерген ишлери озьны бегендире.

Средний крымскотатарский:
Джангъа якъын ёлунен бара
Шимдики дюньяда илимнинъ туткъан ери пек буюк. О бутюн джемиетни де, эр бир адамнынъ да аятнынъ эр бир тарафына тесир эте. Шимдики ильмий нетиджелерининъ аман да медениетининъ бутюн саасыларына файдалы олгъаны сезиле. Илим аятны дережесини эм де сыфатлыгъыны буютмесине чарелер ачып, технологиялыкъ илерилемесине къанатлай. О социаль-сиясий эсабында да буюк ер тута: юксек дереджеде тургъан илими олгъан, онынъ эсасында да илери технологиялар тизетип олгъан девлет халклар арасында буюк сайгъы-урьмет къазаныр. Яшагъанларнынъ тюрлю якъ билимлери – илимнинъ энъ негизидир. «Дагъстан алимлерининъ нетиджелери Дагъстаннынъ социаль-икътисадий, социаль-сиясий эм миллий-медений инкишафына пек дуйюлгъан тесир эткенлер. Келеджекте де оларнынъ яратувчылыгъы эндики заманда республикамыз огюнде тургъан маналы вазифелерни бир-бирине багълы этип чезмеге ярдым этеджек», – деди ДР Президенти Муху Алиев. Йылдан-йылгъа алимлер сырасыны яшлар толдура туралар. Дагъстан Укюмет Кой ходжалыгъы Академиясынынъ 5-нши курсында окъугъан семетдешимиз Гульфира Дуйсенбиева озь омюрини илим тармагъында арекет этмеге багъшишламагъа ниет эткен. О даа шу арекетнинъ энди башлаяткъан ёлунда, амма етиштирип беджерген ишлери озюни бегендире.

Южнобережный крымскотатарский:
Джана яхын ёлуйле вара
Шимдики дюньяда илимни тутхан ери чох буюкдир. У бютюн джемиетни де, эр бир инсаннын да аятнын эр бир тарафына тесир эте. Шимдики ильмий нетиджелерин аман да медениетинин бютюн кюррелерине файдалы оланы сезилир. Илим аятны дережесини эм де сыфатлыыны буютмее чарелер ачаюрек, технологиялых илерилемее ханат вере. У социаль-сиясий эсабында да буюк ер тута: тёпедеки дереджеде дуран илими олан, уну устюнде де илери технологиялар хуруп олан девлет халхлар арасында буюк урьмет хазана билир. Яшап дуранларнын чешит ян билимлери – илимнин эн негизидир. «Дагъстан алимлеринин нетиджелери Дагъстаннын социаль-ихтисадий, социаль-сиясий эм миллий-медений инкишафына чох дуйюлан тесир яптылар. Оладжахта да уларын яратмая беджериги бу заман республикамыз огюнде дуран маналы вазифелерини бир-бире багълы япаюрек чезмее ярдым вереджек», – деди ДР Президенти Муху Алиев. Йылдан-йыла алимлер сырасыны генчлер долдуралар. Дагъстан Укюмет Кой ходжалыгъы Академиясынынъ 5-нши курсында охуян семетдешимиз Гульфира Дуйсенбиева генди аятини илим дармахта арекет япмая бахшишламая истеен. У даа шу арекети энди башлаян ёлунда, амма етиштирип беджерен ишлери гендисини бегендирир.

Devorator linguarum

Цитата: RiverRat от мая  8, 2009, 16:46
Южнобережный крымскотатарский:
Джана яхын ёлуйле вара
Шимдики дюньяда илимни тутхан ери чох буюкдир.
Это не опечатка?

Alessandro

республика > джумхуриет, социаль > ичтимаий

Цитата: RiverRat от мая  8, 2009, 16:46тутхан
тутан?

Цитата: RiverRat от мая  8, 2009, 16:46ачаюрек, япаюрек
А не ачарах, япарах?

Цитата: RiverRat от мая  8, 2009, 16:46инсаннын, аятнын
инсанын, аятын/аятин

Цитата: RiverRat от мая  8, 2009, 16:46кюрре
У южнобережцев курре употребляется в значении "сфера деятельности"?

Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Цитата: RiverRat от мая  8, 2009, 16:46буюкдир
бююктюр

И ещё на счёт настоящего времени у южнобережцев... Там вроде в разных говрах по-разному, но самый распространённый вариант - на -ый, -ий (лит. чалыша = чалышый, лит. бере = верий). Так что лучше, наверное, варый вместо вара.
Спасибо, что дочитали.

RiverRat

Нн-да. Сейчас перечитал - это получилась какая-то пародия-смесь из разных говоров. Наверное, нужно было ориентироваться на один, скажем, Ялту-Алушту. Тогда, действительно, нужно использовать верий-чалышый, бююк, япарах, аятин, но тутхан. Текст на южнобережном надо бы переписать заново, а лучше взять сразу оригинал на хорошем южнобережном.

Devorator linguarum, да опечатка. Должно быть илимин или илимнин в зависимости от говора.

Alessandro, слово кюрре здесь использовано неоправдано, это ошибка. Слова республика, социаль вместо джумхуриет и ичматий использованы намеренно, чтобы по возможности не отдаляться от оригинального текста на ногайском. Хотя в оригинале были перлы типа хозяйстволык, которые наводят на мысль, что это был не очень хороший ногайский.

Антиромантик

RiverRat
Про севернокрымский утверждается, что в генетическом плане он из ногайских. PS. Сам по себе ногайский считается хорошо взаимопонятным с карачаево-балкарским и кумыкским.

Monastyr

Цитата: Alessandro от мая  6, 2009, 13:28
вероятно когда-то они говорили на языке, находившемся в самом близком родстве с языками караимов Западной Украины и Литвы, но этот язык давно и полностью утрачен.
самое близкое - не обязательно. у историков на этот счет есть мнение о разном происхождении караимов Крыма и Литвы с Галичем
Quod erat demonstrandum.

Krymchanin

Сдается мне, что для пущей наглядности латиницей тексты переписать стоит.
Vatanım Qırım!

Keriç_Noğay

а если еще степной разделить на западный и восточный,  горный на Бахчисарайский и Эски Къырымский, Южный на Балаклав-Ялта и Судакъ, то ваще жесть получится. на юге говорят как чалыший , так м чалышыюр, В судаке эвге, в балаклаве уйге. Судакские вместо къ говорят х, балаклава и ялта не так явно. Балаклава не очень мягко говорят, Судахлыла то вообще  битти-китти очень мягко произносят!

У средней группы - думаю можно ражделить на две группы - Бахчисарайский и Эски Къырым- где В Эски Къырыме больше кыпчакских слов и говор, а в Бахсане больше огузских и османских (как никак столица была). В степи восток и запад отличается говором, на востоке щ-кают, на западе и в центре ч-кают, ну и немного разница в словах! На кавказе уже ш-кают!

Alessandro

Цитата: Keriç_Noğay от мая 14, 2009, 15:30на юге говорят как чалыший , так м чалышыюр
Вот... А вы знаете, где именно говорят с -юр? Давно хочу выяснить... Песни ж есть народные типа "Сыра-сыра джезвелер хайнаюр, хайнаюр", но вот живого человека, который бы так говорил, ни разу не встречал, хотя есть среди знакомых и Судакские, и Алуштинские, и Ялтинские.
Спасибо, что дочитали.

Qırımlı

Цитата: Alessandro от мая 16, 2009, 00:23
Цитата: Keriç_Noğay от мая 14, 2009, 15:30на юге говорят как чалыший , так м чалышыюр
Вот... А вы знаете, где именно говорят с -юр? Давно хочу выяснить... Песни ж есть народные типа "Сыра-сыра джезвелер хайнаюр, хайнаюр", но вот живого человека, который бы так говорил, ни разу не встречал, хотя есть среди знакомых и Судакские, и Алуштинские, и Ялтинские.
На юге никто не говорит "чалышыюр", во всяком случае я никогда не слышал, хотя сам я ялтинский и много общался с южнобережными. Алушта и Судак говорят "чалышый", а Ялта говорит "чалышыир"/ "чалышыйыр". схоже с месхето-турками "чалышыйэр" . что касается песен: от бабушки я много слышал песен с формами на -юр, но в разговорной речи никогда. поэтому мои мысли таковы: это или перепевы анатолийских песен, или же тексты песен были написаны(?) неизвестными или известными авторами на османском языке, официальном языке до советских времён, или стилизованы под него, в подражание каким-нибудь эталонам.

ria

А какую раскладку использовать для къырым тили латиницей? В турецкой есть всё, кроме нъ...

Alessandro

Цитата: ria от июля 22, 2009, 15:46
А какую раскладку использовать для къырым тили латиницей? В турецкой есть всё, кроме нъ...
Я тут сделал на досуге две самопальные раскладки. Вот тут можете скачать: http://medeniye.org/ru/node/988
Спасибо, что дочитали.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр