Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крымский (крымскотатарский) язык — Qırım tili

Автор iskender, октября 21, 2004, 00:07

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Leo

Цитата: Alessandro от июля 17, 2019, 11:37
У крымскотатарского языка нет регулирующей организации.
а кто проверяет крымскотатарские учебники для школ/факультативов?

Red Khan

Цитата: Leo от июля 17, 2019, 19:21
а кто проверяет крымскотатарские учебники для школ/факультативов?
В Минпросе же экспертиза.

Geoalex

Цитата: Red Khan от июля 17, 2019, 22:44
Цитата: Leo от июля 17, 2019, 19:21
а кто проверяет крымскотатарские учебники для школ/факультативов?
В Минпросе же экспертиза.
Проверяют всё-таки не чиновники минпроса, а эксперты. Минпрос на основании их заключений только выносит вердикт.

Leo

Цитата: Red Khan от июля 17, 2019, 22:44
Цитата: Leo от июля 17, 2019, 19:21
а кто проверяет крымскотатарские учебники для школ/факультативов?
В Минпросе же экспертиза.
так норма у них всё таки есть?

Agabazar


Red Khan

Цитата: Leo от июля 17, 2019, 23:22
так норма у них всё таки есть?
Норма чего? Учебники на русском врядли через институт Виноградова проходят. Да и татарские через институт Ибрагимова. Думается эти организации учебниками не занимаются.

Agabazar

У Минобразования — свои собственные требования. Какие? А бог его знает!

Geoalex

Цитата: Agabazar от июля 17, 2019, 23:58
Какая "норма"?  Сказано же — выносится вердикт.
Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 00:23
У Минобразования — свои собственные требования. Какие? А бог его знает!
Вы точно правильно прочитали моё сообщение?

Geoalex

Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 00:10
Учебники на русском врядли через институт Виноградова проходят. Да и татарские через институт Ибрагимова.
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.

Red Khan

Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 00:10
Учебники на русском врядли через институт Виноградова проходят. Да и татарские через институт Ибрагимова.
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.
Насколько я понял Leo, он имел в виду кто вычитывает учебники на соответствие литературной норме.

Agabazar

Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:25
Цитата: Agabazar от июля 17, 2019, 23:58
Какая "норма"?  Сказано же — выносится вердикт.
Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 00:23
У Минобразования — свои собственные требования. Какие? А бог его знает!
Вы точно правильно прочитали моё сообщение?
Так выносится вердикт или не выносится?
Цитата: Geoalex от июля 17, 2019, 23:08
Минпрос .... выносит вердикт.

Leo

Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 00:46
Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 00:10
Учебники на русском врядли через институт Виноградова проходят. Да и татарские через институт Ибрагимова.
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.
Насколько я понял Leo, он имел в виду кто вычитывает учебники на соответствие литературной норме.
да, спасибо, именно так

Agabazar

Может кто то вычитывает учебники на соответствие литературной норме, может нет, мы этого не знаем
Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Про учебники по языкам не скажу,

Leo

Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 01:42
Может кто то вычитывает учебники на соответствие литературной норме, может нет, мы этого не знаем
это плохо

Red Khan

Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 01:42
Может кто то вычитывает учебники на соответствие литературной норме, может нет, мы этого не знаем
Редакторы и корректоры в издательстве должны быть.

Agabazar

Редакторов и корректоров издательства  интересует соответствие текста выходящей книги тексту   предоставленной рукописи. А кто-то предварительно вычитывал ли   рукопись на соответствие требованиям министерства  — это  им фиолетово.
Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.
Но мнение специалиста передаётся не как его личное мнение, а как мнение всего института. А как же иначе!

true

Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 06:15
А как же иначе
А как иначе? Я вот работал дефектоскопистом. Ездил на обследования объектов, делал замеры, пробы и все такое. Затем выносил мнение. Мое. И на его основании наш центр давал заключение.

Geoalex

Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 06:15
Редакторов и корректоров издательства  интересует соответствие текста выходящей книги тексту   предоставленной рукописи. А кто-то предварительно вычитывал ли   рукопись на соответствие требованиям министерства  — это  им фиолетово.
Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.
Но мнение специалиста передаётся не как его личное мнение, а как мнение всего института. А как же иначе!
Нет. Извините, но у вас явно проблемы со смысловым чтением.

Geoalex

Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 00:46
Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 00:10
Учебники на русском врядли через институт Виноградова проходят. Да и татарские через институт Ибрагимова.
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.
Насколько я понял Leo, он имел в виду кто вычитывает учебники на соответствие литературной норме.
Скорее всего (чисто по логике) внештатный корректор, владеющий языком.

Geoalex

Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 02:50
Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 01:42
Может кто то вычитывает учебники на соответствие литературной норме, может нет, мы этого не знаем
Редакторы и корректоры в издательстве должны быть.
Если издательство "местное", то корректор в штате будет. Если издательство "центральное", то держать по корректору на каждый язык слишком накладно, поэтому будет привлекаться корректор с мест, по разовому договору.

Red Khan

Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 06:15
Редакторов и корректоров издательства  интересует соответствие текста выходящей книги тексту   предоставленной рукописи.
ЦитироватьКорре́ктор[1][2] (от лат. corrector — направитель, исправитель), корректиро́вщик — специалист издательства, типографии или редакции, вычитывающий тексты, нормализующий грамматику (исправляющий орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки) и типографику[3][4][5][6]. Корректура — совокупность исправлений и сам процесс работы корректора.
Обязанности корректора

К обязанностям корректора относятся:

    вычитка текстов перед их публикацией в издании, проверка их структуры и содержания, сверка с оригиналом;
    отслеживание правильности написания терминов, условных сокращений и обозначений (в том числе единиц измерения), символов (графических знаков);
    устранение неясностей в написании отдельных букв и знаков, неправильной разбивки текста на абзацы, проверка правильности оформления таблиц, иллюстраций, справочных вставок, сносок, ссылок, цитат;
    согласование выявляемых погрешностей с редактором, пометка для редактора и автора всех не замеченных ими в оригинале ошибок[6][7][8].
(wiki/ru) Корректор

Alessandro

В крымском министерстве образования есть то ли отдел, то ли сектор образования на крымскотатарском языке. Вот они, я так понимаю, экспертизу и проводят. А в качестве экспертов могут привлекать сторонних людей за разовую оплату. Уже упоминавшийся тут Сейран Усеинов как-то мне жаловался, что вот дали учебник не то по химии, не то по физике, а качество перевода ниже плинтуса - все страницы красным исчеркал.
Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 17, 2019, 14:46
Цитата: Alessandro от июля 16, 2019, 21:46
в степном и среднем диалектах - мюйюз.
В южнобережном и среднем - бойнуз.
В литературном можно употреблять обе формы.
То есть это фейк во вложенном?
http://altaica.ru/LIBRARY/edtl.php  том 2

Р IV - четвёртый том "Опыта словаря тюркских наречий" Радлова.


Вы имеете в виду, что там для крымскотатарскоо приведена только форма boynuz и всё? Ну да, это неправда. Есть и müyüz.

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 17, 2019, 19:11
В крымскотатарском и караимском нет сохраняющих звонкость форм вроде сегзен, тогъзан?
Спрашиваю с какой целью - в мишарском сиг(е)зән и туг(ы)зан отмечены.
Откуда???
В крымскотатарском такого нет, но это, на самом деле, ничего особо не значит. Числительные во всём Крыму абсолютно одинаковые: очевидно, выровнялись под "язык базара". А языком базара, видимо, был турецкий/османский, потому что фактически единственное отличие от турецкого в крымских числительных - начальное e в eki. bir, eki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, doquz, on, yigirmi, otuz, qırq, elli, altmış, yetmiş, seksen, doqsan, yüz, biñ. Так-то в степном диалекте ожидалось бы что-то типа tört, cetti, toğız, miñ, но нет.
Спасибо, что дочитали.

Red Khan

Числительные вообще довольно взаимопонятны в тюркских. Несколько раз был свидетелем торговли между татарином и турком (каждый раз разные люди), которые вполне понимали произнесённые числительные, при этом турок точно до этого не сталкивался с татарским.
А ещё один раз при сдаче ключей от номеров, тоже никаких проблем кроме несколько ошарашенной рецепционистки.

Нефритовый Заяц

Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11
Вы имеете в виду, что там для крымскотатарскоо приведена только форма boynuz и всё? Ну да, это неправда. Есть и müyüz.
Там büyüz.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр