Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Do как вспомогательный

Автор Agnius, августа 25, 2021, 14:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Karakurt от августа  9, 2023, 11:52Это, возможно, миф.
Пусть скажут свое слово спецы по кельтским языкам. Если эта фича есть только в них и англиском и если появилась она вскоре (исторически) после захвата германцами Южной Британии... короче, если тварь выглядит как кошка, мяучит как кошка, охотится на мышей как кошка -- то, не исключено, что она все-таки кошка, isn't it?

Agnius


zwh

Цитата: Agnius от августа 10, 2023, 02:55
Цитата: zwh от августа  9, 2023, 16:23Если эта фича есть только в них
А где это в кельтском?
Ну, в смысле, какие языки являются его (их) прямыми потомками? Вот товарищ тут выше про гаэльский говорил, потом, наверное, ирландский, бретонский, еще чё-нибудь... Баскский-то вряд ли -- хотя, если знаете, то проясните ситуацию.

Agnius

Цитата: zwh от августа 10, 2023, 08:39Ну, в смысле, какие языки являются его (их) прямыми потомками?
Где вы это вычитали? Я спрашивал, где do-support в кельтских (любых)
 
Цитата: zwh от августа 10, 2023, 08:39Вот товарищ тут выше про гаэльский говорил
Там нет do-support, ему уже сказали

Rusiok

From Quora:
ЦитироватьWhy in English the negation doesn't come after the verb like in other Germanic languages like Dutch, German, Norwegian, etc.?
I know not.

That construction, with the negation after the verb, was common until the 1600s. You find it in Shakespeare:

I go, and it is done; the bell invites me.

Hear it not, Duncan; for it is a knell

That summons thee to heaven or to hell.

And it's in the 1611 King James Version of the Bible:

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God?

Judge not, that ye be not judged.

Today we'd use "do-support", saying "I don't know," "don't hear it," "don't you know?", "don't judge," at least in everyday speech. The older form without "do" is sometimes used in more recent English, but it gives an archaic or Biblical effect. This effect is often the reason why it's used, as in President Kennedy's inaugural address from 1961, in which he was trying to sound very solemn and serious:

And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country.

My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр