Автор Тема: *армянский в фильме "Мимино"  (Прочитано 6360 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 29113
  • Пол: Мужской
Образованные люди, чтобы образованность свою показать, имеют привычку вворачивать в разговоре латинские словечки,
Вспомнился фильм "Формула любви". Там мужик один, кузнец, кажись, дюже образован был. Постоянно латинскими прибаутками сыпал. Типа "сик транзит глория мунди".
Это случайно не брат той девушки, которая хотела большой и чистой любви?
Не брат, а дядька
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51542
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Цитировать
(ещё бывшая КФССР - tasavalta - что в общем буквальный перевод)
А у этих valta - германизм...
Да? От какого германского слова? Я как-то интуитивно считал, что это заимствование из какого-то славянского, как и латышск. valsts "государство". Когнаты - власть, волость.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

ta‍criqt

  • Гость
Цитировать
в конце концев Кикабидзе как актёр тогда тоже был начинающим
— После Не горюй! почти 10 лет прошло, да и уж даже через год после такого фильма дебютантом не назовёшь.

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 3304
  • Пол: Мужской
Да? От какого германского слова? Я как-то интуитивно считал, что это заимствование из какого-то славянского, как и латышск. valsts "государство". Когнаты - власть, волость.
Нем. walten, verwalten, Gewalt.

Оффлайн jvarg

  • Сообщений: 17701
  • Пол: Мужской
Я как-то интуитивно считал, что это заимствование из какого-то славянского, как и латышск. valsts "государство". Когнаты - власть, волость.


Аналогично.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Да? От какого германского слова? Я как-то интуитивно считал, что это заимствование из какого-то славянского, как и латышск. valsts "государство". Когнаты - власть, волость.
Нем. walten, verwalten, Gewalt.
А это не одно и тоже со славянскими?
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Оффлайн forest

  • Сообщений: 11303
  • Пол: Мужской
Цитировать
в конце концев Кикабидзе как актёр тогда тоже был начинающим
— После Не горюй! почти 10 лет прошло, да и уж даже через год после такого фильма дебютантом не назовёшь.
Наверно кроме " Не горюй " остальные фильмы в которых участвовал Кикабидзе не так известны/популярны были , в отличии от...

RockyRaccoon
Странно , от вас до Азербайджана вообще рукой подать
Дааааа? А мне по наивности казалось, что от нас даже Астрахань далековата...
Это разве далеко? Вон говорят англичане приватизировали Тристан- да- Кунью , чтоб помешать Наполеону сбежать со Святой Елены.  Ну это как от Самары до Антальи.

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51542
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Это разве далеко? Вон говорят англичане приватизировали Тристан- да- Кунью , чтоб помешать Наполеону сбежать со Святой Елены.  Ну это как от Самары до Антальи.
Англичанам, как бешеной собаке - семь вёрст не крюк.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн forest

  • Сообщений: 11303
  • Пол: Мужской
Третий - лишний...
если хороший сюжет и четвёртый - не лишний

Тут Данелия правильно сделал.

Фильм снимался не для армян/грузин/азербайджанцев, а для русских/татар/и прочих "некавказцев".

А на момент снятия фильма закавказская диаспора была представлена, в основном, армянами и грузинами. А азербайджанцев тогда большинство русских/татар и пр. вообще в глаза не видело, в отличии от.

Это они уже в 90-х они побежали с родины, а при СССР этого не было.
ну во первых по первоначальному сценарию двумя героями были грузин и русский и актёрами: Вахтанг Кикабидзе и Евгений Леонов, а потом Данелии пришла мысль комедийно обыграть грузино-армянское соперничество и в фильме появилсч Фрунзе Мкртчян и Леонов "ушёл" на полуэпизодическую роль.
Во вторых в позднем СССР всех выходцев с Кавказа называли грузинами, будь то настоящие грузины или армяне, азербайджанцы, или даже кабардинцы с аварцами. Азербайджанцев в российских городах тоже было полно - в частности они торговали цветами на базарах. Просто русскому языку всегда в лом выговорить "азербайджанец" - это даже руководителям страны не удавалось
Если бы вместо Мкртчяна играл бы Леонов , это был бы наверно уже другой фильм , и честно говоря не знаю, куда можно было там вставить ещё третьего.

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51542
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Да? От какого германского слова? Я как-то интуитивно считал, что это заимствование из какого-то славянского, как и латышск. valsts "государство". Когнаты - власть, волость.
Нем. walten, verwalten, Gewalt.
А это не одно и тоже со славянскими
Когнаты, видимо. Готск. waldan, др.-англ. wealdan "править, владеть". Вопрос - от кого финны заимствовали.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10151
  • Пол: Мужской
Да? От какого германского слова? Я как-то интуитивно считал, что это заимствование из какого-то славянского, как и латышск. valsts "государство". Когнаты - власть, волость.
Нем. walten, verwalten, Gewalt.
А это не одно и тоже со славянскими
Когнаты, видимо. Готск. waldan, др.-англ. wealdan "править, владеть". Вопрос - от кого финны заимствовали.
(wikt/en) valta#Finnish
http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=vald&F=M&C06=et
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51542
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Rafiki

  • Сообщений: 1056
Была ишшо советская юмореска про студента по имени Авас или Аваз.

Классику надо знать! ;)

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=jVuL-h065RQ" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=jVuL-h065RQ</a>

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 46399
Третий - лишний...
если хороший сюжет и четвёртый - не лишний

Тут Данелия правильно сделал.

Фильм снимался не для армян/грузин/азербайджанцев, а для русских/татар/и прочих "некавказцев".

А на момент снятия фильма закавказская диаспора была представлена, в основном, армянами и грузинами. А азербайджанцев тогда большинство русских/татар и пр. вообще в глаза не видело, в отличии от.

Это они уже в 90-х они побежали с родины, а при СССР этого не было.
ну во первых по первоначальному сценарию двумя героями были грузин и русский и актёрами: Вахтанг Кикабидзе и Евгений Леонов, а потом Данелии пришла мысль комедийно обыграть грузино-армянское соперничество и в фильме появилсч Фрунзе Мкртчян и Леонов "ушёл" на полуэпизодическую роль.
Во вторых в позднем СССР всех выходцев с Кавказа называли грузинами, будь то настоящие грузины или армяне, азербайджанцы, или даже кабардинцы с аварцами. Азербайджанцев в российских городах тоже было полно - в частности они торговали цветами на базарах. Просто русскому языку всегда в лом выговорить "азербайджанец" - это даже руководителям страны не удавалось
Если бы вместо Мкртчяна играл бы Леонов , это был бы наверно уже другой фильм , и честно говоря не знаю, куда можно было там вставить ещё третьего.
Данелия б придумал :)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: