Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хочу и буду знать шумерский

Автор Мечтатель, февраля 24, 2021, 05:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo

Цитата: ta‍criqt от марта  2, 2021, 21:39
А кто здесь верит в тоновость шумерских?
Музыкальное ударение, типа сербо-литовского или какого там ещё. :umnik:

ta‍criqt

ЦитироватьМузыкальное ударение, типа сербо-литовского или какого там ещё.
— А ряды согласных, аффектирующих прочтение гласных никак не? То есть, то, что считается условными п, т, к|б, д, г — это два ряда изменения следующих гласных: подъёма, огубленности, кряхтения ...

Nevik Xukxo

Цитата: ta‍criqt от марта  2, 2021, 21:50
кряхтения ...
пыхтения и тарахтения... а может у шумеров просто дикое количество омонимов было. :umnik:

Мечтатель

Насчёт тонового шумерского послушайте с 33-й минуты (вопрос С. Бурлак и ответ В. Емельянова)

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

forest

Цитата: Bhudh от марта  2, 2021, 19:46
Цитата: Сохранился эпос «Нисхождение Инанны в нижний мир», в котором супруга Думузи богиня Инанна, чтобы спастись самой, выдаёт его духам преисподней.
Возлюбила так возлюбила...
Ну так когда она умерла, "ее супруг Думузи вместо того, чтобы оплакивать гибель жены, спокойно восседал на троне в пышных царских одеждах"

Мечтатель

Цитата: forest от марта  3, 2021, 06:05
"ее супруг Думузи вместо того, чтобы оплакивать гибель жены, спокойно восседал на троне в пышных царских одеждах"

По-шумерски

(d.)dumu-zid tug2 maḫ-a i-im-mur10 maḫ-a dur2-a dur2 im-ma-ĝar

(d.)dumu-zid 𒀭𒌉𒍣 Думузи(д) ("дитя истинное")
tug2 𒌆 "ткань, одежда"
maḫ 𒈤 "величественный", "грандиозный", "величие"
-a - аффикс локатива
mur10 𒌆 "одевать(ся)"
dur2 𒆪 "сидение", "седалище"
dur ĝar 𒆪𒃻  "сидеть" ("седалище помещать")
"Думузи в величественное одеяние облекся, в величии на сидении восседал"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Потом

igi mu-un-ši-in-bar igi uš2-a-ka
inim i-ne-ne inim lipiš gig-ga
gu3 i-ne-de2 gu3 nam-tag-tag-ga
en3-še3 tum3-mu-an-ze2-en
kug (d.) inana-ke4 su8-ba (d.)dumu-zid-da šu-ne-ne-a in-na-šum2

igi - "глаз"
igi bar - "посмотреть"
uš2 - "смерть"
uš2-a-ka "смерти" (род. пад.)
"Глянула на него взглядом смерти"

inim - "слово"
ne - "говорить"
lipiš - "гнев, ярость"
gig - "больной"
"Слова говорила, слова бешеной ярости"

gu3 - "голос"
de2 - "лить"
gu3 de2 - "сказать" ("голос лить")
nam-tag-tag - "обвинение"
"Речь сказала, речь обвинения"

en3-še3 "до сего (момента)"
tum3 - "нести"
"Доколе? Унесите его"

su8 - "пастух"
šu - "рука"
šu-ne-ne-a - "в их руки"
šum2 - "давать"
"Пречистая Инанна пастуха Думузи в их (чертей) руки предала"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ta‍criqt

Цитироватьи ответ В. Емельянова
— Складно. Ну так наличие 26-ти омофонов, фактически — транскрипционных омографов — не исключает 2-ух, 3-ёх, 4-ёх, 5-ти, 6-ти, 7-ми, 8-ми, 9-ти тонов в разных процентах. Однаӄо.

Мечтатель

В переводе Афанасьевой

"...Думузи в одежде власти в царском покое сидит на троне...
   
...Она на него взглянула - взгляд ее смерть!
Закричала она - в словах ее гнев,
Крик издала - проклятья крик:
«Eго, хватайте его!»
Светлая Инанна пастуха Думузи отдала в их руки..."
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта  3, 2021, 08:09
В переводе Афанасьевой

"...Думузи в одежде власти в царском покое сидит на троне...
   
...Она на него взглянула - взгляд ее смерть!
Закричала она - в словах ее гнев,
Крик издала - проклятья крик:
«Eго, хватайте его!»
Светлая Инанна пастуха Думузи отдала в их руки..."

Афанасьева, похоже, перевела всю шумерскую литературу.

Nevik Xukxo

Цитата: Damaskin от марта  3, 2021, 08:12
Афанасьева, похоже, перевела всю шумерскую литературу.
С шумерского языка? :umnik: Прямой перевод? :umnik:

Damaskin

Цитата: Nevik Xukxo от марта  3, 2021, 08:14
Цитата: Damaskin от марта  3, 2021, 08:12
Афанасьева, похоже, перевела всю шумерскую литературу.
С шумерского языка? :umnik: Прямой перевод? :umnik:

А что вас удивляет?

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от марта  3, 2021, 07:37
en3-še3 "до сего (момента)"
tum3 - "нести"
"Доколе? Унесите его"

А, вот здесь какой смысл. "Всё, поиски замены закончились. Вот она!".
Потому использовано слово en3-še3.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  3, 2021, 08:12
Цитата: Мечтатель от марта  3, 2021, 08:09
В переводе Афанасьевой

"...Думузи в одежде власти в царском покое сидит на троне...
   
...Она на него взглянула - взгляд ее смерть!
Закричала она - в словах ее гнев,
Крик издала - проклятья крик:
«Eго, хватайте его!»
Светлая Инанна пастуха Думузи отдала в их руки..."

Афанасьева, похоже, перевела всю шумерскую литературу.

Когда появился интернет, теоретически могла:
https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslbycat.php
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта  3, 2021, 08:18
Когда появился интернет, теоретически могла:

Да могла и раньше. "От начала начал" - это, похоже, весь шумерский худлит.


Мечтатель

Там только корни подписаны.
Там не указано, к примеру, что такое "-ne-ne-a" в "šu-ne-ne-a".
Надо знать грамматические аффиксы.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ta‍criqt

ЦитироватьТам не указано, к примеру, что такое "-ne-ne-a" в "šu-ne-ne-a".
Надо знать грамматические аффиксы.
— Метод чтения©.

Мечтатель

kug (d.)inana-ke4 mu-ud-na-ni er2 gig i3-ce8-ce8

И что там подписано при наведении курсора?
kug - shining (AJ)
inana - (N:DN)Inana (а что такое ke4?)
mu-ud-na-ni - nitalam (N) spouse (а почему написано другое слово?)
er2 - tear (N)
gig - to be ill (V)
cec8 - to weep (V) (а почему корень повторяется и теряет конечный согласный? и что такое i3?)

Чтобы объяснить эти факты, мало только прочитать подписанное.

"Светлая/чистая Инанна супруга своего слезами горькими ("больными") оплакивала"


Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin


Мечтатель

Цитата: ta‍criqt от марта  3, 2021, 07:52
Цитироватьи ответ В. Емельянова
— Складно. Ну так наличие 26-ти омофонов, фактически — транскрипционных омографов — не исключает 2-ух, 3-ёх, 4-ёх, 5-ти, 6-ти, 7-ми, 8-ми, 9-ти тонов в разных процентах.

Но и не подтверждает.
Вопрос открытый.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  3, 2021, 09:45
Так это ведь еще грамматику надо учить...

Разумеется.
Грамматика довольно сложная.

Поэтому наличие этих подписей в транслитерации существенно облегчает чтение (во всяком случае устраняются сомнения, к какому корню относится слово), но не устраняет автоматически все трудности.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin


Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта  3, 2021, 13:24
Цитата: Мечтатель от марта  3, 2021, 09:55
Разумеется.
Грамматика довольно сложная.

По Каневой изучаете?

Не только по Каневой. PDF-ку трудно каждый раз раскрывать и крутить вверх-вниз в поисках нужного места книги.
Пользуюсь и статьями википедии - английской, немецкой. Я ж не Валентин.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Iyeska

Цитата: Мечтатель от марта  3, 2021, 14:27
PDF-ку трудно каждый раз раскрывать и крутить вверх-вниз в поисках нужного места книги.
Каневу не так уж трудно купить в бумаге.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр