Author Topic: грузинское слово - самотхе (рай) и адыгское -тхье (бог).Совпадение?  (Read 5684 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline forest

  • Posts: 5340
  • Gender: Male
" какал" это орех что ли грецкий ?
:yes:
(wiki/ka) კაკალი
А других значений этому слову в картвельских не имеется? Просто в армянском это слово тоже самое означает , но не у нас  :-[

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
А других значений этому слову в картвельских не имеется?
Georgian:
Noun
1. walnut-tree, Juglans regia
2. walnut (whole)
3. (vulgar) human testicle
4. (Guria, Imereti) grain (of millet)
5. piece, one
Adjective
1. (colloquial) exact
Adverb
1. (colloquial) exactly

Laz:
Noun
1. walnut

Mingrelian:
Noun
1. grain
2. piece
3. kernel

Quote
Просто в армянском это слово тоже самое означает
Quote
կակալ
Related to dialectal կակալա (kakala, “walnut; testicle; unripe fruit”), dialectal (Khotorjur) կակըլ (kakəl, “kernel of an apricot, almond etc.”)
According to Łapʿancʿyan, the Armenian words are borrowed from Zan languages: compare Laz კაკალი (ḳaḳali, “walnut; testicle”), Mingrelian კაკალი (ḳaḳali, “grain; piece; kernel”).[2][3]
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
У Чухуа полно сомнительных предположений .
Согласен. Но у вас их не меньше...:)

Quote
  No'or по - мингрельски "пасть, рот".
Да, вот как он объясняет:



И да, я забыл ещё вопрос: где в вашем "соответствии" naq'va ~ naxua занское передвижение гласных a > o ?

А я тоже думаю где передвижение  в

Мингр. ნა(რ)ღ - груз. ნაღვლი.

И далее по словарю Каджая - ნა
Найдёте не менее 10 примеров .
В слове ნაყვა, ნახუა  -na- возможно словообразовательная приставка ,а древний корень -q , x
А уже ვა/უა действие .

" какал" это орех что ли грецкий ?
:yes:
(wiki/ka) კაკალი
А других значений этому слову в картвельских не имеется? Просто в армянском это слово тоже самое означает , но не у нас  :-[

კაკალი (k'ak'ali) - зерно , семя (мингр. , лаз.)
В некоторых армянских диалектах видимо занизм .
В лазском "грецкий орех" - ნეძი . Откуда они взяли walnut - kakali ?

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
А я тоже думаю где передвижение  в Мингр. ნა(რ)ღ - груз. ნაღვლი.
Это заимствование из грузинского с типичной факультативной вставкой сонорного. Смотрите словарь Кипшидзе и Klimov 1998. Фонетические законы не касаются заимствованной лексики и контаминаций.

Quote
В слове ნაყვა, ნახუა  -na- возможно словообразовательная приставка
ПК словообразовательный префикс *na- закономерно и регулярно даёт груз. na-, зан. no-, сван. na-.

Quote
а древний корень -q , x
А древний корень там другой, с безупречным соответствием в сванском:

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

კაკალი (k'ak'ali) - зерно , семя (мингр. , лаз.)
В некоторых армянских диалектах видимо занизм .
В лазском "грецкий орех" - ნეძი . Откуда они взяли walnut - kakali ?
В мегр. по Кипшидзе "зерно, штука, ядро".
В лаз. по словарю Марра 1910 "орѣхъ; штука орѣха, мелкаго и грецкаго".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline ivanovgoga

  • Posts: 26738
  • Gender: Male
в кахетинских диалектах какали тоже имеет значение "зерно". Пурис какали- пшеница.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
В гурийском и имеретинском "зерно пшеницы".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Не важно ნაღვლი заимствоаювание или нет . В слове ნაღვლი  -ნა- безусловно словообразующая приставка , однако слова -ღვლი само по себе не существует так же как в русском слово "нельзя" .
В данном случае с ნახუა и ნაყვა  эта самая  -ნა не имеет перехода т.к. она идентична как в занском так и в грузинском .
ნა-ჭკირა
ნა-ჭერი .


Offline ivanovgoga

  • Posts: 26738
  • Gender: Male
с ნახუა и ნაყვა  эта самая  -ნა не имеет перехода т.к. она идентична как в занском так и в грузинском .
Грузинский префикс "на-" обычно соответствует мегрельскому "но-", иначе это заимствование, а не когнат.
Как и "са-" и "(с)о-"
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
Не важно ნაღვლი заимствоаювание или нет .
Напротив, как раз важно.

Quote
В слове ნაღვლი  -ნა- безусловно словообразующая приставка , однако слова -ღვლი само по себе не существует
Существуют когнаты с корнем ღველ-.

Quote
так же как в русском слово "нельзя" .
Есть, напр., старославянское льзѣ.

Quote
В данном случае с ნახუა и ნაყვა  эта самая  -ნა не имеет перехода т.к. она идентична как в занском так и в грузинском .
ნა-ჭკირა
ნა-ჭერი .





Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
с ნახუა и ნაყვა  эта самая  -ნა не имеет перехода т.к. она идентична как в занском так и в грузинском .
Грузинский префикс "на-" обычно соответствует мегрельскому "но-", иначе это заимствование, а не когнат.
Как и "са-" и "(с)о-"

Ну конечно заимствование  :)
Полно слов с приставкой  -на в лазском .
ნახონა
ნალახა
ნარულა
ნაბირა
ნათოლა
ნაძირა
ნაღურა
ნაყ'ვილა

И т.д. еще 50 + слов. Никакие это не заимствования.

https://youtu.be/SvLDNUNTuZo

Offline ivanovgoga

  • Posts: 26738
  • Gender: Male
Ну конечно заимствование  :)
Полно слов с приставкой  -на в лазском .
вы приводите пример прошедшего действия, тогда как ნაყვა- это неопределенная форма.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
Ну конечно заимствование  :)
Полно слов с приставкой  -на в лазском .
1. У вас приведены мегрельские слова.
2. Вы, очевидно, не поняли смысл фразы из Klimov 1998.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Ну конечно заимствование  :)
Полно слов с приставкой  -на в лазском .
1. У вас приведены мегрельские слова.
2. Вы, очевидно, не поняли смысл фразы из Klimov 1998.

Да всё я понял

Lemma: na-  
Number: 14335  
ნა- პრეფიქსი აწარმოებს: 1. ვნებითიგვარის წარსული დროის მიმღეობას: ნა-ჭვ-ი ნაწვი, ნა-რჩხ-ი ნარეცხი, ნა-ბირ-ა ნამღერი, ნა-ძირეფ-ი ნანახი, დჷ-ნა-რჩეფ-ი დანაგები. შდრ. ლაზ. ნა: ნა-ნჭვალი ნაწველი (რძისნაწარმი) (ეტიმოლ., გვ. 355). 

А вот и Марр  :)




Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
Да всё я понял
Боюсь, что нет.

Quote
Lemma: na- 
А разве у Каджая приводятся этимологии и указываются заимствования?

Quote
А вот и Марр  :)
Что - Марр? Где у него приводится значение морфемы ნა-?

Вот вам Кипшидзе:


"г." в скобочках означает из грузинского.

К типологии ср. "русские" префиксы в исконных русских словах антинародный, контрмеры, ультрасовременный и т.д.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Я в курсе этих шаблонов .
ნა-ჭკირა - განაჭერი отрезанный . Имеется ввиду действие.
ნო-ჭკერ - ნაჭერი отрезанный ломоть .
В разговоре ни один мингрел не станет употреблять их в одном значении.
ნა - კვათა - рубленный
ნო-კვეთ - обрубок.


Кстати ,  მო-კვლა(убийство)и мингр. ყ'ვილ-უა (убийство)
согласно шаблону тоже не могут быть когнатами . Хотя ღუპვა(погибнуть) и ღურა (смерть, умереть) вполне когнаты  :)
Всё потому что груз. კ не может перейти в мингр. ყ' .
Чудо да и только.

Offline ivanovgoga

  • Posts: 26738
  • Gender: Male
ნა - კვათა - рубленный

Вот видите. Если это префикс, то должно быть отражено прошедшим временем, а
ნაყვა- это неопределенная форма.
тут нет ничего от действия в прошлом. Это  не тот случай. Это не префикс.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
Я в курсе этих шаблонов .
Каких ещё шаблонов? Это что, мастерская по выкройке одежды конструированию лексики?

Quote
В разговоре ни один мингрел не станет употреблять их в одном значении.
Аналогично, ни один русский не скажет "противомеры" или "антипехотная".

Quote
Кстати ,  მო-კვლა(убийство)и мингр. ყ'ვილ-უა (убийство)
Кстати, др.-груз. mo-k'l-va, корень k'al-/k'l-, поэтому помимо консонантизма /k'/ ~ /q'/ вам придётся объяснять и вокализм /a, ø/ ~ /vi/. А совпадение одной фонемы (l) - оно знаете ли может привести к постулированию "когнации" русского убивать ~ латыш. slepkavot.
На самом деле, когнатом мегр. ʔvil- является сван. q'wil-/q'wl- "устранять, убирать, прерывать", см. Гамкрелидзе-Мачавариани 1965, Фенрих 2007.
В принципе, переход велярного k' в увулярный q' известен в лазском, но в определённых фонетических условиях - в соседстве с последующим глайдом w.

Quote
Хотя ღუპვა(погибнуть) и ღურა (смерть, умереть) вполне когнаты  :)
Чудо да и только.
Что что? гупва и гура? То есть, вы хотите сказать, что груз. /п/ соответствует мегр. /р/? Ну что же, ищем в грузинском когнат вашего никнейма в виде "мжопа"  ;D
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Т.е. опять чудесным образом  კვლა и ყ'ვილუა не когнаты ?
Ещё одно чудо - ღუპვა и ღურა тоже не когнаты  :)

Причём и в том и другом случае у этих слов нет когнатов в языке друг друга .

Что до сванского , так там полно заимствований из занского и грузинского с сванским оформлением .

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9950
  • Gender: Male
Т.е. опять чудесным образом  კვლა и ყ'ვილუა не когнаты ?
Без всяких чудес не когнаты. Каждое из них имеет соответствие в сванском (разные соответствия, если что), а фонетика корней k'l-/k'al- и 'vil- никоим образом не сводится.

Quote
Ещё одно чудо - ღუპვა и ღურა тоже не когнаты  :)
Увы и ах.



Proto-Kartvelian: *ɣar-
Russian meaning: умереть
English meaning: to die
Megrel: ɣur-
Svan: ɣar-, ɣr-
Laz: ɣur-
Notes and references: EWK 385.

Quote
Что до сванского , так там полно заимствований из занского и грузинского с сванским оформлением .
;D Более того, 100% сванской, мегрельской и лазской лексики заимствовано из грузинского, просто эти слова со временем приняли местное оформление. Инфа 146%.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 48259
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Что до сванского , так там полно заимствований из занского и грузинского с сванским оформлением .
А сам грузинский - занско-сванский суржик с креольской грамматикой? :umnik:

Offline mjora

  • Posts: 1662
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Т.е. опять чудесным образом  კვლა и ყ'ვილუა не когнаты ?
Без всяких чудес не когнаты. Каждое из них имеет соответствие в сванском (разные соответствия, если что), а фонетика корней k'l-/k'al- и 'vil- никоим образом не сводится.

Quote
Ещё одно чудо - ღუპვა и ღურა тоже не когнаты  :)
Увы и ах.



Proto-Kartvelian: *ɣar-
Russian meaning: умереть
English meaning: to die
Megrel: ɣur-
Svan: ɣar-, ɣr-
Laz: ɣur-
Notes and references: EWK 385.

Quote
Что до сванского , так там полно заимствований из занского и грузинского с сванским оформлением .
;D Более того, 100% сванской, мегрельской и лазской лексики заимствовано из грузинского, просто эти слова со временем приняли местное оформление. Инфа 146%.

Т.е. вы даже не сомневаетесь , что ღუ(მ)პუა  собственно мингрельское слово?
 
Тут за километр несёт заимствованием .
 

ლაჴუამ  - церковь в сванском . Казалось бы всё сходится . Но в мингрельском церковь ოხვამე в лазском ოხვამბე . Скорее всего это заимствование из занского в сванским  с позднейшим сванским оформлением -ლა.

ლიჴუამი ბზ., ლიჴუამი ბქ., ლიჴუამე ლშხ. -- სახელი ხ-ოჴუ̂ა̈̄მი... ზმნის მოქმედებისა, -- 1.
მადლობის თქმა. აშხუ̂ემ ი მე̄რმემნემი̄ ლიჴუამი ხა̈̄ქუ̂ხ მეფეს (ბზ. 21) -- ერთმა{ც} და
მეორემაც მადლობა მოახსენეს ("უთხრეს") მეფეს. 2. გადალოცვა (სასმისისა,...). კაცხაშ
ლექუა ხეკუეს ადზჷგრენეს ლიჴუამი (ბქ. 80) -- წინა რიგში უნდა დასრულდეს სასმისის
გადალოცვა.

Тут ლი-ჴუამი молитва , благодарность.



 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: