Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

именник болгарских правителей

Автор tanultorosz, апреля 25, 2011, 09:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Цитироватьне  [ ne ] – добър; good

Новоперс. нек "благой". Я смотрю, вообще хорошо персизмов (включая уже арабизмы) нахвататься успели... Вот только откуда наколуплены эти слова, не очень понятно.

Iskandar

Если бы не "бор" - буза, скорее можно было бы подумать на какой-то глубоко отуреченный болгарский (который славянский)...

Подозрительный список  :-\

bvs

Да там явно смешаны старые и новые тюркизмы. Еще вахтъ, казначии. В общем, не заслуживает внимания.

Karakurt

Цитата: Фанис от мая  1, 2011, 21:03
Многие булгарские (гуннские, аварские, хазарские и др.) имена и титулы конечно же обычнотюркские, без каких-либо чувашских особенностей
Почему там должны быть особенности современного языка??? :wall:

Фанис

Цитата: Karakurt от мая  2, 2011, 00:04
Цитата: Фанис от мая  1, 2011, 21:03
Многие булгарские (гуннские, аварские, хазарские и др.) имена и титулы конечно же обычнотюркские, без каких-либо чувашских особенностей
Почему там должны быть особенности современного языка??? :wall:
Например потому, что они есть уже в Именнике.

И где у меня написано "современного"? :wall: В именах нету особенностей ни современного, ни древнего чувашского языка. Вы вообще отдаёте себе отчёт, что чувашский язык отделился уже тогда, когда современных зетацицирующе-лямбдацирующих языков ещё не было? В те времена, когда обычнотюркские ещё сами ротацировали и лямбдацировали? Вы вообще об этом в курсе? Или даже не знаете? Отделившись так давно, даже отличия чувашского средних веков не должны были ограничиваться лишь ротацией и лямбдацией, и не ограничиваются. Попытки объяснять обычнотюркские слова средних веков тем, что это якобы "древний чувашский" - это маразм, из области "учи матчасть", если вы сами не догадываетесь. Так что учите, настоятельно рекомендую, надоели...

tanultorosz

Цитата: Лукас от мая  1, 2011, 21:14
А по какому вы определили год крещения?

Точная дата события устанавливается из так называемой надписи князя Бориса из с. Балши (южная Албания). В ней сказано: ". . . [крестился от бога властитель Болгарии] Борис, переименованный в Михаила, с данным ему от бога народом [в] лето 6374", т. е. 865/6 г.

Сами болгары считают официальной датой своего крещения 865 год.

Цитата: Ellidi от мая  1, 2011, 22:52
Цитата: tanultorosz от Вчера в 18:55
ЦитироватьЯ тоже считаю протоболгар тюрками-огурами.
:down:  :(

:'(
проверять гармонией

Awwal12

Цитата: Фанис от мая  2, 2011, 07:49
И где у меня написано "современного"? :wall: В именах нету особенностей ни современного, ни древнего чувашского языка. Вы вообще отдаёте себе отчёт, что чувашский язык отделился уже тогда, когда современных зетацицирующе-лямбдацирующих языков ещё не было?
С учётом того, что этноним "чуваш" зафиксирован что-то в XV веке, от вашей терминологии волосы встают дыбом.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Фанис

Цитата: Awwal12 от мая  2, 2011, 09:17
Цитата: Фанис от мая  2, 2011, 07:49
И где у меня написано "современного"? :wall: В именах нету особенностей ни современного, ни древнего чувашского языка. Вы вообще отдаёте себе отчёт, что чувашский язык отделился уже тогда, когда современных зетацицирующе-лямбдацирующих языков ещё не было?
С учётом того, что этноним "чуваш" зафиксирован что-то в XV веке, от вашей терминологии волосы встают дыбом.
Да даже если бы он был зафиксирован только вчера... Не в терминологии дело, а в сути. "Чувашский", "древнечувашский", "прачувашский" - это самая корректная терминология, в связи с чувашским языком. А не туманное и неопределённое "булгарский", в рамки которого притягивают за уши всё что ни попадя.

Лукас

Цитата: tanultorosz от мая  2, 2011, 08:18
Точная дата события устанавливается из так называемой надписи князя Бориса из с. Балши (южная Албания). В ней сказано: ". . . [крестился от бога властитель Болгарии] Борис, переименованный в Михаила, с данным ему от бога народом [в] лето 6374", т. е. 865/6 г.

Сами болгары считают официальной датой своего крещения 865 год.
Да, я знаю про дату крещения. Писал статью о крещении. Было интересно узнать еще данные о крещении.

Где-то эта надпись была издана? И вомзожно ли ее увидеть в электронном виде? Хотя может где-то и видел, что-то знакомое.

Просмотрел болгарские издания и нашел об этой надписи статью: Баласчевъ Г. Новооткритъ паметникъ отъ времето на Бориса I - 866 год // Минало. - София, 1942. -  С. 24-25. Отсюда брали? Только там 866 год крещения.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

tanultorosz

Нет. Э. Г. Зыков. ИЗВЕСТИЯ О БОЛГАРИИ В ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ http://hbar.phys.msu.ru/gorm/chrono/zykov.htm
Про самого Бориса пишут, что он крестился в 864 году.
В Окружном Послании патриарха Фотия от 867 года крещение Болгарии - уже совершившийся факт.

Из книги - Дворкин А. Л. Очерки по истории Вселенской Православной Церкви:

"В начале 60-х гг. Борис вновь подтвердил союз своей страны с Людвигом Немцем и, похоже, обещал ему принять христианство из рук франкского духовенства. Вот этого Византия потерпеть уже не могла: сама мысль о распространении каролингского влияния до границ Фракии, откуда рукой подать до Константинополя, была абсолютно неприемлемой. В 864 г. император Михаил направил в Болгарию внушительную армию и флот. Борис, чья армия была ослаблена неурожаем и голодом в стране, понял, что сопротивление бессмысленно, и направил делегацию в Константинополь с обещанием принять христианство в Византии и отказаться от союза с франками. Вскоре после этого, вероятно в сентябре 865 г., Борис был крещен направленным в Болгарию византийским епископом. Значительное число болгарской аристократии было крещено вместе с ним."
проверять гармонией

tanultorosz

Нашёл, наконец, дельную статью по языку волжских булгар - http://tashlar.narod.ru/text/muhamet-hakimz3.htm

С уверенностью можно перевести: "тоутомъ"  - 4-ый, "алтомъ (алтемь)" - 6-ой, "вечемь" - 3-ий. В чувашском: "тăваттă" - 4, "улттă" - 6, "виç(çĕ)" - 3.

С "твиремъ", "алемь" и "ехтемь" пока не ясно.
проверять гармонией


Фанис

Цитата из недавней ссылки:
ЦитироватьВ эпитафии из Булгара можно встретить новое слово, до этого не упоминавшееся в нашем рассказе, это — зерат, название, связанное с обрядом захоронения. Оно имеется и в словарном фонде современного татарского языка, правда, в разных фонетических обличиях— зират, зыйрат, зэрэт, зиярат и других. Однако означает оно не «место погребения или могилу», как в надписях волжских булгар, а «кладбище». В то же время, употребляясь вместе с глаголом, оно может иметь и другое значение: зыярат итү (или зират кылу) — «посещение».

Американский ученый О. Прицак, рассмотрев все тюркские языки, пришел к выводу, что данное слово сохранилось лишь в языке тех народов, которые имели какое-либо отношение к древним булгарам, это — татары, караимы (зерет // зэрэт — «кладбище», зэрет — «могила», зерять — «могила, кладбище» и зийарэт — «посещение, визит»), башкиры (зыярат — «кладбище»), кумыки и балкарцы (зийретлер — «кладбище»).
А в чувашском нету, что ли?

Karakurt

Он что, этот арабизм исконно булгарским словом считал?

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Антиромантик

Цитата: Karakurt от сентября  3, 2011, 18:23
Цитата: tanultorosz от сентября  3, 2011, 18:15
тоутомъ ... тăваттă
Почему там выпал р?
Чувашская тенденция, причем отмечена для исконного r и пратюркского -d-, но не для ŕ.

Фанис

Цитата: Karakurt от сентября  3, 2011, 19:43
Он что, этот арабизм исконно булгарским словом считал?
Вряд ли. Трудно быть тюркологом и не увидеть, что это заимстование. Уже по фонетике можно догадаться о заимствованном характере, даже не вдаваясь в дальнейшие этимологические исследования.

Антиромантик

Цитата: Фанис от сентября  3, 2011, 19:54
Цитата: Karakurt от сентября  3, 2011, 19:43
Он что, этот арабизм исконно булгарским словом считал?
Вряд ли. Трудно быть тюркологом и не увидеть, что это заимстование. Уже по фонетике можно догадаться о заимствованном характере, даже не вдаваясь в дальнейшие этимологические исследования.
Скажу так: нарушение сингармонизма не всегда указывает на заимствованный характер (вспоминаем 20 в каракалпакском и кумыкском), но начальный з- показатель.

Фанис

Цитата: Фанис от сентября  3, 2011, 19:37
Цитата из недавней ссылки:
ЦитироватьВ эпитафии из Булгара можно встретить новое слово, до этого не упоминавшееся в нашем рассказе, это — зерат, название, связанное с обрядом захоронения. Оно имеется и в словарном фонде современного татарского языка, правда, в разных фонетических обличиях— зират, зыйрат, зэрэт, зиярат и других. Однако означает оно не «место погребения или могилу», как в надписях волжских булгар, а «кладбище». В то же время, употребляясь вместе с глаголом, оно может иметь и другое значение: зыярат итү (или зират кылу) — «посещение».

Американский ученый О. Прицак, рассмотрев все тюркские языки, пришел к выводу, что данное слово сохранилось лишь в языке тех народов, которые имели какое-либо отношение к древним булгарам, это — татары, караимы (зерет // зэрэт — «кладбище», зэрет — «могила», зерять — «могила, кладбище» и зийарэт — «посещение, визит»), башкиры (зыярат — «кладбище»), кумыки и балкарцы (зийретлер — «кладбище»).
А в чувашском нету, что ли?
Да, в чувашском, похоже, другой арабизм - масар.


Фанис

Цитата: Karakurt от сентября  3, 2011, 19:59
Цитата: Фанис от сентября  3, 2011, 19:54
Вряд ли.
Ну его вывод противоречит этому.
Противоречит, если считать, что язык булгар начал насыщаться арабо-персизмами только после миссии Фадлана.

Если считать, что арабо-персизмы начали проникать в кипчакский только после принятия ислама во времена Золотой Орды, то в "Кодексе..." не должно быть арабо-персизмов, но... они там есть и их немало.

Karakurt

«Кодекс» был написан в 1303 г. в Крыму, поэтому в языке этой книги сильно огузское влияние южно-крымского тюркского диалекта.

Фанис

Цитата: Karakurt от сентября  3, 2011, 20:57
«Кодекс» был написан в 1303 г. в Крыму, поэтому в языке этой книги сильно огузское влияние южно-крымского тюркского диалекта.
А был ли там в 1303 году южно-крымский диалект, вы не путаете с современностью?

Devorator linguarum

Южно-крымский диалект вряд ли был, а скорее было языковое влияние репатриантов из мамлюкского Египта.

Фанис

Цитата: Devorator linguarum от сентября  3, 2011, 21:09
Южно-крымский диалект вряд ли был, а скорее было языковое влияние репатриантов из мамлюкского Египта.
Если только они репатриировались, они же хозяева положения в Египте, зачем им Крым?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр