Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

М'яке /r'/ в українській мові

Автор rocker, июня 10, 2009, 09:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

rocker

Цитата: regn от июня  9, 2009, 21:16

До речі, як ставиться шановне товариство до м'якого /r'/ в українській мові? Я коли навчався у школі, більшість говорили "Ігор'я / Ігора, гар'ячий, говор'ю". У нас не було м'якого "рь".

Сам я так, можливо, і говорив, але зараз вимовляю з м'яким.

   В Галичині (Львів) я частіше чув "Ігор'я", "гвор'ю" ... На Поліссі (наприклад, північ Рівненщини) лише "Ігора", "говору"... Але ж нам відомо який саме діялект лежить в основі української літературної мови, тому м'яке "р'" поза дискусією. Я так само, якщо не послуговуюся діялектами, вимовляю м'яким...
One thing I can tell you is you got to be free...(John)

Python

У діалекті, який я чув з дитинства, пом'якшене р з'являлось інколи й на місці твердого (рямка, гряниця).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

rocker

Цитата: Python от июня 10, 2009, 11:32
У діалекті, який я чув з дитинства, пом'якшене р з'являлось інколи й на місці твердого (рямка, гряниця).

Чи не на Лівобережжі бува?
(Черкащина, але Лівбережжя; Полтавщина або Слобожанщина ближче до Харкова)
One thing I can tell you is you got to be free...(John)

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

ou77

Де я народився "р" частіше всього було тверде, але бувало і мяке, наприклад казали "радно" замість "рядно" але ніколи "р'ядно", "буряк" або "бурак" але не "бур'як". Зате казали "бур'яни" та "пір'я".

Думаю що "Ігор'я" ніде не говорять, говорять або "Ігора" або "Ігоря", так само "гарячий"/"гарачий" або "говорю"/"говору" але ніколи "гар'ячий" чи "говор'ю"

Взагалі то правильно говорити "Ігора", а "Ігоря" швидше за все русизм.

Python

Цитата: ou77 от июня 23, 2009, 22:00
Взагалі то правильно говорити "Ігора", а "Ігоря" швидше за все русизм.
Якщо ім'я Ігор історично мало м'яке р, то до нього логічно було б застосувати той же спосіб відмінювання, що й до слів кобзар, упир, писар та ін., де в родовому відмінку закінчення -я.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

ou77

Цитата: Python от июня 23, 2009, 22:10
Якщо ім'я Ігор історично мало м'яке р, то до нього логічно було б застосувати той же спосіб відмінювання, що й до слів кобзар, упир, писар та ін., де в родовому відмінку закінчення -я.
Хм... цікаве зауваження. А от "моторя" від "мотор" точно не можна сказати:)

DarkMax2

Я помітив на заході люблять якати, проте взагалі –рь- це східне явище. Наприклад, Харько – засновник ХарЬкова. І Шевченко, до речі, назвав свою книгу саме «КобзарЬ».
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от июля 29, 2011, 19:40
Я помітив на заході люблять якати, проте взагалі –рь- це східне явище. Наприклад, Харько – засновник ХарЬкова. І Шевченко, до речі, назвав свою книгу саме «КобзарЬ».
То ще питання, чи був цей м'який знак фонетичним — може, просто орфографічна звичка.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sirko

Цитата: ou77 от июня 23, 2009, 22:25
Цитата: Python от июня 23, 2009, 22:10
Якщо ім'я Ігор історично мало м'яке р, то до нього логічно було б застосувати той же спосіб відмінювання, що й до слів кобзар, упир, писар та ін., де в родовому відмінку закінчення -я.
Хм... цікаве зауваження. А от "моторя" від "мотор" точно не можна сказати:)

Але можна сказати Ігора, кобзара, упира, писара! Мʼяке р- єдине, що єднало українську й російську мови, та й то, в очевидь, стрімко занепадає!  ;up: :=

Python

Дивлячичь у яких діалектах — десь є затвердіння, десь нема. Крім того, розбіжність між м'яким та твердим Р дала розбіжність е/о: «мотором», «бором», але «кухарем», «кобзарем». З цієї причини є сенс зберігати орфографічне «ря» навіть у разі його вимови як «ра», та й кінцеве «рь» даремно переробили на «р». Суто фонетичне письмо, де граматичні форми неможливо вивести з самого написання, не надто зручне для мовної експансії.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sirko

 Швидше все закінчиться кухаром і Ігором. Логічно і зручно! Оте "ем" лишається лишень через самі-знаєте-кого!  :green:

Python

Логічно, зручно, але немилозвучно. А Кобзаром — узагалі як чи то російське, чи то білоруське...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

В нашому діалекті м'яке "р" майже повністю відсутнє. Колись принаймні не було. Зараз потроху з'являється. Колись навіть твердого "ц" не було, старі люди і досі його не вживають.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: Python от августа 20, 2011, 00:57
Твердого Ц не було? Чи м'якого?

Саме твердого. Напр.: цібуля, цюкор, цє, цєй, цюкєркі, цюцінята і т.д.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

На перетині Хмельницької, Рівненської і Житомирської областей. Ареал поширення досить малий. Батько народився за 40 км. на захід і досі в шоці від деяких слів.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Якщо дивитися по карті, десь там проходить межа (чи перехідна зона) між волинським та середньополіським говором.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Так і є. Колись був здивований, коли побачив у білоруській слова "праз" і "каля". Я думав, що це суто наші діалектизми. У нас правда "пруз".
"піду пруз гуроди", "сяду каля ричкі".
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Drundia

Мене той бардак зі словами з кінцевим -р дратує. М'яка група, тверда група, мішана група, ще більш мішана група... Це просто нікуди не годиться.

Python

Що ж зробиш — це жива мова, що виникла внаслідок об'єктивних процесів. Граматика заскладна — вчіть есперанто ;)

З іншого боку, на мою думку, графіку було б варто оптимізувати не під фонетику, а під формотворення слів. Легше поставити м'який знак і пояснити, що сполучення «рь» читється твердо, ніж боронити мову від атак примітивістів, яким, бачте, важко відрізнити м'яку групу від твердої, і тому терміново треба ламати граматику.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Ви забули про мішану (школяр) та дуже мішану (комар). М'який знак вирішив би проблеми м'якої та твердої, але є ще дві...

Тим паче в нас панує суцільний прескриптивізм. Чекаємо, коли благословлять слово «торгівельний».

Python

Вибачте, а благословлять чи не благословлять хто? Ми їх усенародним таємним голосуванням не обирали...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

ЦитироватьВи забули про мішану (школяр) та дуже мішану (комар).
А багато слів у цій групі? Коли двоє-троє, можна й просто запам'ятати як винятки. Схоже, що мішана група на -р виникла як відгалуження м'якої.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр