Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чё - что

Автор dagege, июня 27, 2011, 16:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Всё чащи в речи дикторов на радио, чиновников, известных политиком, да и вообще, авторитетных лиц, употребляется форма чё. Что это, новая норма речи, или просторечие, закреплённое в речи интеллигенции? И вообще, как тогда правильно писать, чё или чо?

Благодарю за внимание.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Oleg Grom


Hellerick

Цитата: dagege от июня 27, 2011, 16:38
Что это, новая норма речи, или просторечие, закреплённое в речи интеллигенции?

Объясните разницу.

Цитата: dagege от июня 27, 2011, 16:38И вообще, как тогда правильно писать, чё или чо?

Самому интересно.
Я пишу «чё» — по аналогии с «чём» в предложном падеже.
К тому же мне нравится, что романизированное «che» совпадает с аналогичным словом в итальянском.

А вообще, явление прогрессивное, и я его поддерживаю.

Taciturn_

По моему мнению, в речи дикторов это говорит прежде всего об их малограмотности и не умении отслеживать свою речь. Речь диктора образец - если он этого не понимает или его руководство, то я, конечно, ничего не могу поделать с этим, но мнение о таком человеке и его руководстве не поднимется высоко.

Хотя в своей речи я очень часто употребляю "чё". Но только в общении со знакомыми людьми.

Iyeska

Когда я служил в армаде, у нас был в части один лейтёха, табасаранец по национальности. По-русски говорил без особого акцента, зато с презабавными стилистическими особенностями :D В частности, он "чё" употреблял всюду, даже там, где самые наипросторечные гопники его не употребляют, то есть, в качестве соединительного союза, что чрезвычайно доставляло весь взвод! Мы еле сдерживались от смеха, когда он изрекал нечто вроде: "Петров, я ведь знаю, чё ты мне врёшь нагло!" :D
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Awwal12

Цитата: dagege от июня 27, 2011, 16:38
Всё чащи в речи дикторов на радио, чиновников, известных политиком, да и вообще, авторитетных лиц, употребляется форма чё. Что это, новая норма речи, или просторечие, закреплённое в речи интеллигенции? И вообще, как тогда правильно писать, чё или чо?

Благодарю за внимание.
Чё/чо - редуцированная форма от "чего".
Что - таки и есть "что".
Можно сказать: "Я знаю, чё ему нужно". Нельзя сказать: "Я знаю, чё он дурак".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Hellerick

Цитата: Awwal12 от июня 27, 2011, 18:12
Чё/чо - редуцированная форма от "чего".

Чё — выравнивание парадигмы склонения «что».

Awwal12

Цитата: Hellerick от июня 27, 2011, 18:13
Чё — выравнивание парадигмы склонения «что».
Где там выравнивание? Дайте хоть один пример употребления "чё" там, где его нельзя заменить на "чего".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Hellerick

Цитата: Awwal12 от июня 27, 2011, 18:14
Цитата: Hellerick от июня 27, 2011, 18:13
Чё — выравнивание парадигмы склонения «что».
Где там выравнивание? Дайте хоть один пример употребления "чё" там, где его нельзя заменить на "чего".
«Чё за фигня»

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Ож-в от ЧЕГО́ [во ], мест.
3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.) (прост.). Ч. случилось-то? Ч. ты сказал? Узнай, ч. там случилось.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Hellerick

Обратная задача: вы можете предложить пример замены генетивного «чего», которое не может заменяться на «что», но может на «чё»?

Awwal12

Цитата: Hellerick от июня 27, 2011, 18:24
Обратная задача: вы можете предложить пример замены генетивного «чего», которое не может заменяться на «что», но может на «чё»?
"Ничто": "Я ничего не знаю" > "я ничё не знаю", но != "я ничто не знаю".
"Чего бы тебе хотелось?" > "чё бы тебе хотелось?", но != "что бы тебе хотелось?" Эллипсы вида "что бы тебе хотелось (съесть) на завтрак" не предлагать.
Кстати, интересный факт состоит в том, что далеко не во всех случаях возможна даже замена местоимения "чего" на "чё".
"Из-за чего", но не "из-за чё";
"После чего", но не "после чё";
и пр.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

RawonaM

Цитата: Awwal12 от июня 27, 2011, 18:12
Можно сказать: "Я знаю, чё ему нужно". Нельзя сказать: "Я знаю, чё он дурак".
Можно и второе. Воспринимаю как «я знаю, чего (=почему) он дурак».

Awwal12

Цитата: RawonaM от июня 27, 2011, 18:43
Цитата: Awwal12 от июня 27, 2011, 18:12
Можно сказать: "Я знаю, чё ему нужно". Нельзя сказать: "Я знаю, чё он дурак".
Можно и второе. Воспринимаю как «я знаю, чего (=почему) он дурак».
В этом смысле - да, разумеется. Но я имел в виду придаточное изъяснительное.
То есть как минимум союз "что" на "чё" никак не заменяется.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Rachtyrgin

Цитата: Hellerick от июня 27, 2011, 18:13
Чё — выравнивание парадигмы склонения «что».

Ты чего мне платье мяшь?
Чё, сама не понимашь?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

DarkMax2

Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2011, 16:47
Цитата: dagege от июня 27, 2011, 16:38
И вообще, как тогда правильно писать, чё или чо?
Шо!
сурж. Шо - по-маскоки чё.
сурж. Чё - по-русски почему, чего.  :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитироватьсурж. Чё
В том суржике, к которому я привык, «чё» вообще отсутствует.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

maristo

Тред не читал, но щитаю, что "чё"(ср. польское "цо") это чисто русьское слово, а "что", тем более произносимо как "што" - лютый булгаризм.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

SIVERION

часто слышал от приезжих россиян чё вместо что,а не чего , "чё ты делаешь" или "чё это такое?"
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

iopq

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 16:44
Цитата: Oleg Grom от июня 27, 2011, 16:47
Цитата: dagege от июня 27, 2011, 16:38
И вообще, как тогда правильно писать, чё или чо?
Шо!
сурж. Шо - по-маскоки чё.
сурж. Чё - по-русски почему, чего.  :)
шо - это украинское што потомушо шчо это вообще с этимологической точки зрения какая-то описка
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

lehoslav

Цитата: maristo от июля 19, 2011, 17:14
Тред не читал, но щитаю, что "чё"(ср. польское "цо") это чисто русьское слово, а "что", тем более произносимо как "што" - лютый булгаризм.

Есть подозрение, что вы слабо разбираетесь в матчасти.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

From_Odessa

Цитата: iopq от июля 19, 2011, 22:08
шо - это украинское што
А есть ли оно в украинских диалектах где-нибудь?

maristo

Цитата: lehoslav от июля 19, 2011, 22:17
Цитата: maristo от июля 19, 2011, 17:14
Тред не читал, но щитаю, что "чё"(ср. польское "цо") это чисто русьское слово, а "что", тем более произносимо как "што" - лютый булгаризм.

Есть подозрение, что вы слабо разбираетесь в матчасти.

А у меня никаких подозрений. Я наугад говорю. :D
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр