Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Слово «иб» в хакасском

Автор Dana, июля 15, 2011, 01:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Это, вроде бы, единственное исконно тюркское слово в хакасском, с звонким плозивом в ауслауте.
Мне никак не даёт покоя сей факт. Есть какое-то объяснение его девиантности?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Karakurt


Фанис

Цитата: Karakurt от июля 15, 2011, 07:58
иб < еб эб "дом" > эв, өй, үй, йу ...
Вижу со Старлинга списано. Не уважаю этот бредовый прект. Бездумная компиляция на скорую руку.

Антиромантик

Цитата: Фанис от июля 16, 2011, 08:29
Цитата: Karakurt от июля 15, 2011, 07:58
иб < еб эб "дом" > эв, өй, үй, йу ...
Вижу со Старлинга списано. Не уважаю этот бредовый прект. Бездумная компиляция на скорую руку.
Только сейчас написана правда.

Обратите внимание на два факта.
1.Постулируется так называемая деспирантизация в > б (якутские, саянские, хакасские, центрально-восточные, по диалектам есть и в собственно кыпчакских - татарское диалектное убак - литературное вак).
2.А в сущности орфографическое б произносится как фрикатив или аффриката.

Фанис

Цитата: Антиромантик от июля 16, 2011, 09:29
Только сейчас написана правда.
Не вижу ничего, что это могло бы подтвердить.
Цитата: Антиромантик от июля 16, 2011, 09:292.А в сущности орфографическое б произносится как фрикатив или аффриката.
"В сущности" - это как?

В реальности орфографическое б произносится, как губно-губной звук (исключение - некоторые говоры и диалекты). Так, в татарском и башкирском, в других ТЯ, думаю, ситуация ничем не отличается.

Антиромантик

Цитата: Фанис от июля 16, 2011, 11:37
Цитата: Антиромантик от июля 16, 2011, 09:29
Только сейчас написана правда.
Не вижу ничего, что это могло бы подтвердить.
Посмотрите по словарям хакасского языка.

Фанис

Цитата: Антиромантик от июля 16, 2011, 11:53
Цитата: Фанис от июля 16, 2011, 11:37
Цитата: Антиромантик от июля 16, 2011, 09:29
Только сейчас написана правда.
Не вижу ничего, что это могло бы подтвердить.
Посмотрите по словарям хакасского языка.
Ушли от ответа "в сущности".

Хакасская форма, рассматриваемого слова, здесь уже есть. И современная хакасская форма никак не проливает свет, на состояние праформы.

Borovik

Цитата: Dana от июля 15, 2011, 01:38
Это, вроде бы, единственное исконно тюркское слово в хакасском, с звонким плозивом в ауслауте.
Мне никак не даёт покоя сей факт. Есть какое-то объяснение его девиантности?

Есть еще хыб "подкладка, покрывало".

Karakurt

Вообще то что мы называем хакасским, если я не ошибаюсь - месиво из разных диалектов/языков. И это все объясняет.

Dana

Цитата: Borovik от августа  5, 2011, 13:14
Есть еще хыб "подкладка, покрывало".
У меня в словаре хыб азарт, страсть.
Но я не знаю, тюркское ли это слово...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: Karakurt от августа  5, 2011, 15:16
Вообще то что мы называем хакасским, если я не ошибаюсь - месиво из разных диалектов/языков. И это все объясняет.
Литературный язык основан на двух диалектах, в основном, — сагайском и качинском.
Но, тот же туркменский или татарский тоже достаточно неоднородны.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Borovik

Цитата: Karakurt от августа  5, 2011, 15:16
Вообще то что мы называем хакасским, если я не ошибаюсь - месиво из разных диалектов/языков. И это все объясняет.

Судьба конечных согласных в них одинакова

Borovik

Цитата: Dana от августа  5, 2011, 17:02
Цитата: Borovik от августа  5, 2011, 13:14
Есть еще хыб "подкладка, покрывало".
У меня в словаре хыб азарт, страсть.
Но я не знаю, тюркское ли это слово...
Вне зависимости от его этимологии, оно, очевидно, функционирует в хакасском языке, подчиняясь его фонетическим законам

berke_han

Недавно заметил, что 3-х летний племянник, слово "Уят"- стыд,
произносит как [эват] [иват]....
а в дом Yй - нормально как  Yй !

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр