Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ваши алфавиты

Автор arseniiv, марта 11, 2010, 17:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


dagege

Если второй - это буки, то что за первый знак? Ферт?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Alchemist

Моя письменнасть была сделана для моего же языка Riaflavuóre, это слово тут и написано. :) Если будет интересно, постараюсь все символы нарисовать и поместить.

Вадимий

Offtop
Как ты синхронен с контактом! Я там вопрос о значении еле оставил, а ты уже тут!

Вадимий

Первый взгляд выхватывает мнимное однообразие какое-то. Будь я в сейчас очках,а не в линзах, принял бы за цепочки сердечек.

hurufu

Цитата: dagege от мая  4, 2011, 16:15
Если второй - это буки, то что за первый знак? Ферт?
Аз и Буки же  ;).

P.S. А подсказкаой к буквам были ... юникодовские коды.

Alchemist

Offtop
Цитата: Вадимий от мая  4, 2011, 16:22
Offtop
Как ты синхронен с контактом! Я там вопрос о значении еле оставил, а ты уже тут!
Я её и выложил там, дабы сюда поместить. Не получается с компьютера у меня изображения грузить...

Вадимий

Offtop
Оставь там и именно там?

Кстати, ты можешь использовать //radikal.ru, это довольно удобно

hurufu

А цифры сойдут?


Несколько вариантов начертания, отдельно выделены символы из которых цифры произошли, далее (для примера) простое арифметическое выражение и вариантные формы, а в самом конце надпись, говорящая, что можно использовать и зеркальные отображения цифр.

DarkMax2

Мой греко-русский алфавит:
Αα [a]
Ββ
Γγ [g]
Δδ [d]
Εε [e]
Ζζ [z]
Ηη [ɨ]
Θθ [t]/[f]
Ιι
Κκ [k]
Λλ [l]
Μμ [m]
Νν [n]
Ξξ [ks]
Οο [o ]
Ππ [p]
Ρρ [r]
Σσς
Ττ [t]
Ȣȣ
Φφ [f]
Χχ [x ]
Ψψ [ps]
Ωω [o ]
+
Ϝϝ [v]
Ϡϡ [ts]
Ϸϸ [ʂ]
Ϫϫ [ʐ] (коптская буква)
Ῐῐ [j] и "ь"
' - ъ
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Γρῐετϸῐεσκιῐ αλφαϝιτ — αλφαϝιτ γρῐετϸῐεσκογο ῐαζηκα ι δρȣγιχ ῐαζηκοϝ γρῐετϸῐεσκοῐ γρȣππη. Ον νῐεπρῐερηϝνο ισπολῐζȣῐετσα σ κονϡα 9-γο ιλι νατϸῐαλα 8-γο ϝῐεκα δο ν. ε. Γρῐετϸῐεσκιῐ αλφαϝιτ, πο-ϝιδιμομȣ, πῐερϝηῐ αλφαϝιτ, σοδῐερϫαϸτϸιῐ κακ σογλασνηῐε, τακ ι γλασνηῐε, ι ισπολῐζȣῐȣϸτϸιῐ δλῐα νιχ ραζδῐελῐνηῐε ζνακι.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Joris

yóó' aninááh

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DeSha

Цитата: Juuurgen от июня  4, 2011, 00:55
τϸ для "ч" и "ϸτϸ"  для щ - изврат
А английское "shch" для "щ", или и того более кошмарные варианты немецкого/французского? Так что здесь ещё более-менее вменяемо.

Joris

Цитата: DeSha от июня  4, 2011, 01:02
А английское "shch" для "щ", или и того более кошмарные варианты немецкого/французского? Так что здесь ещё более-менее вменяемо.
чем оно вменяемо?
если натаскали в греческий алфавит всевозможные буквы, можно было бы что-нить полуше придумать, например передавать "щ" через ϸῐ
yóó' aninááh

DeSha

Цитата: Juuurgen от июня  4, 2011, 01:04
если натаскали в греческий алфавит всевозможные буквы, можно было бы что-нить полуше придумать, например передавать "щ" через ϸῐ
Ну, не всевозможные буквы :)
А вообще, это принципиально, например, различать "щ" и "ш", "ч" и "ц"? Думаю, смысла не убудет, а геморроя будет меньше.

DarkMax2

Можно по аналогии:
Ϫϫ: дж -> ж
Ϣϣ: ш  -> щ

А буквы не всевозможные, а архаичные. Вот только Дж - коптская.

Γρῐετϸῐεσκιῐ αλφαϝιτ — αλφαϝιτ γρῐετϸῐεσκογο ῐαζηκα ι δρυγιχ ῐαζηκοϝ γρῐετϸῐεσκοῐ γρυππη. Ον νῐεπρῐερηϝνο ισπολῐζυῐετσα σ κονϡα 9-γο ιλι νατϸῐαλα 8-γο ϝῐεκα δο ν. ε. Γρῐετϸῐεσκιῐ αλφαϝιτ, πο-ϝιδιμομυ, πῐερϝηῐ αλφαϝιτ, σοδῐερϫαϣιῐ κακ σογλασνηῐε, τακ ι γλασνηῐε, ι ισπολῐζυῐυϣιῐ δλῐα νιχ ραζδῐελῐνηῐε ζνακι.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Joris

вообще нужно русский на ивритицу или арабицу переводить, пока не поздно
וואובש'ה נוז'נו רוסקי נא עבריתיצו אילי ערביצו פרוודית, פוקה נה פוזדנו
yóó' aninááh

DeSha

Цитата: Juuurgen от июня  4, 2011, 01:09
вообще нужно русский на ивритицу или арабицу переводить, пока не поздно
Лучше на хангыль или деванагари, по-моему так чётче будет. По крайней мере на хангыле точно.

С другой стороны, это греков надо на хангыль, значит, деванагари наш :eat:

DarkMax2

 σοδῐερϫαϣιῐ выглядит так по-русски =) А вообще, албанцев нужно на греческий! :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Joris

Цитата: DarkMax2 от июня  4, 2011, 01:07
А буквы не всевозможные, а архаичные. Вот только Дж - коптская.
от уцепились за опечатку "все возможные"
yóó' aninááh

DeSha

Цитата: DarkMax2 от июня  4, 2011, 01:12
σοδῐερϫαϣιῐ
А что, мне нравится. Только бы первую "с" сделать более по-русски - и было бы чисто русское слово.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Joris

Цитата: DeSha от июня  4, 2011, 01:11
Лучше на хангыль или деванагари, по-моему так чётче будет. По крайней мере на хангыле точно.
や をおぶしぇ すとろんにく ひらがに ヴ るすこむ やじきぇ
:)
yóó' aninááh

DeSha

Цитата: DarkMax2 от июня  4, 2011, 01:15
ςοδῐερϫαϣιῐ?  :)
Ну хотя бы так :)

Цитата: Juuurgen от июня  4, 2011, 01:15
や をおぶしぇ すとろんにく ひらがに ヴ るすこむ やじきぇ
Գաունո, տակ չիտատ սովէրշէննո նէվոզմոժնո. Ի էշչյո կակաիա-տո կուչա լիշնիխ գլասնյխ.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр