Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чешское слово fešo

Автор Ellidi, мая 3, 2011, 15:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ellidi

Что означает чешское слово fešo? Оно вероятно из сленга, и когда я встретил его, подумал, что от немецкого fesch - хорошенький, красивый. Это так?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Lugat


Ellidi

Цитата: Lugat от мая  3, 2011, 15:26
Может, от fešný — шикарный?
Но это все равно от немецкого fesch, да?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

tamuri

Если честно, то это уже такой сленг, что лучше ему не учиться. Вероятнее всего слово является искажённым словом "fešák" - "красавец, шикарный мужчина, франт, пижон"

Ellidi

Цитата: tamuri от мая  3, 2011, 18:19
Если честно, то это уже такой сленг, что лучше ему не учиться. Вероятнее всего слово является искажённым словом "fešák" - "красавец, шикарный мужчина, франт, пижон"
Конечно, не стоит учиться, я согласен с Вами. Я хотел только понять значение слова, вот и все. Жаль, что слова, заимствованные из немецкого, попадают в такой непотребный сленг.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

lehoslav

Цитата: Ellidi от мая  3, 2011, 21:01
Жаль, что слова, заимствованные из немецкого, попадают в такой непотребный сленг.

:???
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Ellidi

Цитата: lehoslav от мая  3, 2011, 21:13
Цитата: Ellidi от мая  3, 2011, 21:01
Жаль, что слова, заимствованные из немецкого, попадают в такой непотребный сленг.

:???
< нем. fesch. Если Вы бываете часто на севере Германии, возможно оно Вам не попадалось. Это слово встречается на юге Германии и в Австрии.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

lehoslav

Цитата: Ellidi от мая  3, 2011, 21:16
< нем. fesch. Если Вы бываете часто на севере Германии, возможно оно Вам не попадалось. Это слово встречается на юге Германии и в Австрии.

Я не понял, при чем тут "жаль".
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Konopka

Вы точно уверены, что от чехов слышали?  :what: Это скорее словацкая форма того слова. Хотя всякое может быть.
Me man vičinav e Čar.

Ellidi

Цитата: Konopka от мая  4, 2011, 00:27
Вы точно уверены, что от чехов слышали?  :what: Это скорее словацкая форма того слова. Хотя всякое может быть.
Да, в чешском тексте.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Konopka

Понятно, мне пока не попалось. Хотя и чехи иногда пользуются разными словацкими выражениями (не только словаки чешскими).  :)
Me man vičinav e Čar.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр