Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ОбЪ ударности твёрдаго знака

Автор Versteher, августа 12, 2010, 17:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Andrei N

Цитата: andrewsiak от марта 19, 2011, 00:37
Корень в "дьн-ь" был безударным, он не нёс на себе ударения. Именно поэтому до сих пор имеем нá день. А если этот корень стоял в начале синтагмы, то тогда ударение падало таки на первый ерь.
Поэтому и днесь ударный так как сь несло ударение. Но это не влияет на развитие ь и ъ.
[здесь должно что-то быть]

Rusiok

Цитата: lehoslav от марта 18, 2011, 23:59
Потому что ь ъ не были по всей вероятности
Что-то было общее между ь и ъ, раз у них сложилась общая судьба?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Rusiok

Цитата: lehoslav от марта 19, 2011, 12:17
Это у вас, извините, откуда?
Ошибся. И не знаю, как исправить: не знаю, как в МФА произносились ъ и ь
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Drundia

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 11:50славянские языкоучители придумали "сверхкраткие"?
Разве? Самый распространённый термин — редуцированные.

Drundia

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 12:46Ошибся. И не знаю, как исправить: не знаю, как в МФА произносились ъ и ь
К сожалению ни МФА ни фонетики как науки не было тогда, когда ъ и ь произносились, поэтому достоверно это не известно.

Rusiok

Цитата: Drundia от марта 19, 2011, 12:52
Разве? Самый распространённый термин — редуцированные.
Это после редукции они редуцированные, а до неё какими были?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Drundia

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 12:29Что-то было общее между ь и ъ, раз у них сложилась общая судьба?
У них есть что-то общее. Они происходят из коротких закрытых гласных ПИЕ.

Wulfila

Цитата: Rusiok от
Это после редукции они редуцированные, а до неё какими были?
краткими ŭ и ĭ..
а потом произошло падение редуцированных
(как правило) в слабой позиции выпали
в сильной прояснились в гласный полного образования
(в русском в 'о' и 'е' соответственно)
jah hlaiwasnos usluknodedun

Wulfila

Цитата: Drundia от
Они происходят из коротких закрытых гласных ПИЕ.
скорее, узких.. "закрытых" - другое
я б сказал: из кратких верхнего подъёма..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Rusiok

Цитата: Drundia от марта 19, 2011, 12:54
К сожалению ни МФА ни фонетики как науки не было тогда, когда ъ и ь произносились, поэтому достоверно это не известно.
Но ведь известно, 1) какие буквы иногда по ошибке употреблялись вместо ъ и ь, 2) какими буквами записывали неславяне славянские имена собственные и названия культурных реалий, содержащих ъ и ь, 3) как записывались слова неславянских языков, заимствованные из слов с ъ и ь, 4) можно вычислить произношение ъ и ь как центр акустической артикуляции, из которого потом разошлись произношения по исторически зафиксированным диалектам, 5) можно вычислить от противного: как ъ и ь не могли произноситься, так как фонема была "занята" другой буквой, 6) соображения системного характера
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Drundia

Цитата: Wulfila от марта 19, 2011, 13:11скорее, узких.. "закрытых" - другое
я б сказал: из кратких верхнего подъёма..
Калька МФА-шного «close». Узкие — синоним закрытых в широком смысле. Верхнего подъёма лучше, да.

lehoslav

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 12:29
Что-то было общее между ь и ъ, раз у них сложилась общая судьба?

Гм...

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 12:55
Это после редукции они редуцированные, а до неё какими были?

Краткими.

Цитата: Wulfila от марта 19, 2011, 13:08
краткими ŭ и ĭ..
а потом произошло падение редуцированных
(как правило) в слабой позиции выпали

По результатам редуцированных в сильной позиции можно полагать что они редуцировались количественно и заодно становились централизованными.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Wulfila

Цитата: lehoslav от
становились централизованными.

эт как?
переход из верхнего подъёма в средний?
jah hlaiwasnos usluknodedun

lehoslav

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 13:14
1) какие буквы иногда по ошибке употреблялись вместо ъ и ь

По ошибке они писались уже в письменный период, т.е. довольно поздно, когда их произношение по диалектам уже различалось (К.О.).
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rusiok

Цитата: Wulfila от марта 19, 2011, 13:11
я б сказал: из кратких верхнего подъёма..
То есть ъ и ь до редукции отличались от ы и ѣ краткостью? И при этом ни одного ошибочного написания ъъ/ы, ьь/ѣ.
А "у" пары не имела? Несистемно как-то
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

lehoslav

Цитата: Wulfila от марта 19, 2011, 13:42
эт как?

Нормально.
Как вы представляете себе переход кратких [i, u] в те звуки, которые засвидетельствованы на их месте в славянскихх диалектах, без средне-централизованых переходных стадий?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Wulfila

Цитата: Rusiok от
То есть ъ и ь до редукции отличались от ы и ѣ краткостью?

не ѣ, а и..
до редукции не было ни ы, ни ъ..
были u и i..
позже не важно было количественное различие
на первый план вышло качественное

Цитата: Rusiok от
А "у" пары не имела? Несистемно как-то

u перешёл в ъ/ы
новый 'у' дифтонгического происхождения из *åu
jah hlaiwasnos usluknodedun

lehoslav

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 13:47
То есть ъ и ь до редукции отличались от ы и ѣ краткостью?

Непонятно, почему вы связываете друг с другом именно эти звуки.

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 13:47
И при этом ни одного ошибочного написания ъъ/ы, ьь/ѣ.

Количество было нефонологичным.

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 13:47
А "у" пары не имела? Несистемно как-то

Несистемно по какому принципу?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rusiok

Цитата: lehoslav от марта 19, 2011, 13:53
Непонятно, почему вы связываете друг с другом именно эти звуки
Wulfila меня уже поправил:
Цитата: Wulfila от марта 19, 2011, 13:52
не ѣ, а и.
Но если ъ и ь отличались от ы и и не краткостью (то есть не только и не в первую очередь - краткостью), то чем?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rusiok

Цитата: lehoslav от марта 19, 2011, 13:43
По ошибке они писались уже в письменный период, т.е. довольно поздно, когда их произношение по диалектам уже различалось (К.О.).
Интересуют орфографические ошибки именно письменного периода настоящего, ещё живого  старославянского (9-10 век), в отличие от диалектных ошибок в более поздних изводах языка
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Rusiok

Цитата: lehoslav от марта 19, 2011, 14:14
Вам уже несколько раз сказали: качеством.
Вы делаете вид, что не понимаете меня: каким качеством?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

lehoslav

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 14:27
старославянского (9-10 век)

Старославянские письменные памятники 9 века? Я что-то прозевал?

Цитата: Rusiok от марта 19, 2011, 14:27
в отличие от диалектных ошибок в более поздних изводах языка

Гм...в 9-10 веке диалектов не было? Так как в СССР не было секса?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр