Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

У кого письменность неадекватней английской

Автор Валентин Н, июля 5, 2009, 19:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Цитата: Alone Coder от февраля 10, 2011, 18:06
Цитата: iopq от февраля  9, 2011, 20:27
кролик, хотя крольчиха (свод 2007 73/) - надо кролек
да, тогда еще и мальчек, пальчек,
Не вижу связи. Тут речь об избегании "беглой и", эту тему поднимал ещё Панов.
Надо перестать икать
те которые не редуцируют /е/ до [и] полностью будут не довольны

и /и/ очень часто не редуцируется вообще
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst

Цитата: iopq от февраля 11, 2011, 01:35
Надо перестать икать
Надо ещё перестать акать и начать окать, и тогда орфография станет почти адекватной. :eat:

Demetrius


Aleksey

Цитата: Demetrius от февраля 11, 2011, 12:38
На́до про́сто сде́лать диакри́тику обяза́тельной.
ili prosto pereiti na latinicu v vse budut vas ponimatj
neuželi slabo vam tak pisatj, kak ėto delaiut vse normaljnyie ljudi?

Alexandra A

Цитата: Aleksey от февраля 11, 2011, 12:51
Цитата: Demetrius от февраля 11, 2011, 12:38
На́до про́сто сде́лать диакри́тику обяза́тельной.
ili prosto pereiti na latinicu v vse budut vas ponimatj
neuželi slabo vam tak pisatj, kak ėto delaiut vse normaljnyie ljudi?
Это русский, записанный по правилам литовского?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Hellerick

Цитата: Demetrius от февраля 11, 2011, 12:38
На́до про́сто сде́лать диакри́тику обяза́тельной.

Кстати, я вот думал, как бы ввести правило ударений, типа как в испанском, чтобы определять, на какой слог падает ударение «по умолчанию», и таким образом минимизировать число знаков ударения.


Aleksey

Цитата: Alexandra A от февраля 11, 2011, 13:04
Это русский, записанный по правилам литовского?
ну частично да
раньше думал, что i может выполнять функцию мягкого знака и самой гласной одновременно, но теперь думаю разделю на i и j (первая буква указывает гласную и полугласную, вторая — мягкий и твердый знаки)
ė — э
šč — щ

пока что думаю, что это самый логичный вариант

Lugat

Цитата: Aleksey от февраля 11, 2011, 13:30
šč — щ
Ну это у нас тоже по-русски так говорят. А у россиян — что-то похожее на китайское «x».

Aleksey

Цитата: Lugat от февраля 11, 2011, 14:27
Ну это у нас тоже по-русски так говорят.
в литовском принято щ превращать в šč :) (произношение зависит от человека, но в словах типо miesčionis (раньше означало горожинина, а щас меркантильный человек) в простой речи и будет мещё́нис

Штудент

Самая неадекватная европейская письменность - французская. Ирландская, конечно, не сахар, но там всё это вызвано особенностями фонетики, а вот французскому операция по омоложению не помешает.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Квас

Захотелось написать чего-нибудь нетривиального.

Самая неадекватная письменность — итальянская. Потому что на письме не различаются звонкие и глухие s и z, а также открытые и закрытые o и e. Вы скажете, что итальянцы их тоже не различают. Не все! Тосканцы знают что почём.

И если англичане давно приспособились и снабжают словари транскрипцией, то итальянский словарь с произношением поискать.
Пишите письма! :)

RawonaM

Цитата: Штудент от февраля 11, 2011, 15:12
Самая неадекватная европейская письменность — французская.
После ангельской, разумеется.

Штудент

Цитата: RawonaM от февраля 11, 2011, 15:26
Цитата: Штудент от февраля 11, 2011, 15:12
Самая неадекватная европейская письменность — французская.
После ангельской, разумеется.
Не соглашусь. Английская орфография адекватнее отражает вокализм, по-моему.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

RawonaM

Цитата: Штудент от февраля 11, 2011, 15:36
Не соглашусь. Английская орфография адекватнее отражает вокализм, по-моему.
Ну да, щаз. Я как раз сейчас по работе делаю маппинг соответствий между американскими звуками и буквами, там такая адекватность, что мало не покажется.

Aleksey

Цитата: RawonaM от февраля 11, 2011, 15:44
Ну да, щаз. Я как раз сейчас по работе делаю маппинг соответствий между американскими звуками и буквами, там такая адекватность, что мало не покажется.
ну США они и есть США, там различий между местными говорами намного меньше, чем, скажем, на островах
один раздел на север-юг Англии чего стоит

RawonaM

При чем тут диялекты? Мы ж берем усредненное произношение, стандартное.

myst

Цитата: Штудент от февраля 11, 2011, 15:36
Английская орфография адекватнее отражает вокализм
Это когда без транскрипции точно не разберёсси? :eat:

do50

́́́́а вот интересно, при изучении какого языка также активно используется транскрипция?
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

RawonaM

Цитата: do50 от февраля 11, 2011, 17:40
́́́́а вот интересно, при изучении какого языка также активно используется транскрипция?
Это зависит от системы обучения. Ни один израэлит не знает, что такое транскрипция английских слов, никогда в глаза не видал.

do50

Цитата: RawonaM от февраля 11, 2011, 17:46
Цитата: do50 от февраля 11, 2011, 17:40
́́́́а вот интересно, при изучении какого языка также активно используется транскрипция?
Это зависит от системы обучения. Ни один израэлит не знает, что такое транскрипция английских слов, никогда в глаза не видал.

транскрипции английских слов не наше же изобретение, или я ошибаюсь?
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

RawonaM

Цитата: do50 от февраля 11, 2011, 17:49
транскрипции английских слов не наше же изобретение, или я ошибаюсь?
Не очень понимаю это утверждение. Научная дисциплина фонетика и транскрипции появились где-то в 19-ом веке.

do50

Цитата: RawonaM от февраля 11, 2011, 17:52
Цитата: do50 от февраля 11, 2011, 17:49
транскрипции английских слов не наше же изобретение, или я ошибаюсь?
Не очень понимаю это утверждение. Научная дисциплина фонетика и транскрипции появились где-то в 19-ом веке.
я имею в виду использование транскрипции при изучении английского языка, это же не наше изобретении?
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

RawonaM

Цитата: do50 от февраля 11, 2011, 17:55
я имею в виду использование транскрипции при изучении английского языка, это же не наше изобретении?
Хороший вопрос, мне тоже интересно. В Израиле и в СШЕ такого нет по-любому, о других не знаю. Мне кажется и в России сегодня не делают этого, когда следуют прогрессивным (или «прогрессивным») мировым методикам.

do50

Цитата: RawonaM от февраля 11, 2011, 17:58
Цитата: do50 от февраля 11, 2011, 17:55
я имею в виду использование транскрипции при изучении английского языка, это же не наше изобретении?
Хороший вопрос, мне тоже интересно. В Израиле и в СШЕ такого нет по-любому, о других не знаю. Мне кажется и в России сегодня не делают этого, когда следуют прогрессивным (или «прогрессивным») мировым методикам.
почему то этот вопрос в универе меня не беспокоил, надо бы уточнить историю преподавания английского в эсэсэсэре, хотя точно знаю, что в 1932 году в учебниках транскрипция была
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр