Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Личные и фамильные имена абхазов

Автор Давид Дасаниа, февраля 12, 2010, 09:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

giga-11

Ахьшь
ЦитироватьОн приводит примеры по селам Абхазии со ссылкой на книгу Н. Джомидава «3000 мегрельских фамилий».  Я не могу вам все это перепечатать сюда.
жаль... было бы интересно
ЦитироватьВ другом месте он пишет «о наличии в позднем средневековье параллельных абх. фамильных имен феодальной знати».
каких в часности?
ЦитироватьФамилия Кәыбраа имеет абх. этимологию («кәыбры» — комар).
странно...если он считает что его фамилия Кәыбраа, то почему пишет Куправа?
а Куправа имеет карт. этимогогию (купри - дегеть), есть пакже фамилии Купреишвили и Купрашвили

Ахьшь

Цитата: giga-11 от октября  8, 2010, 11:38
странно...если он считает что его фамилия Кәыбраа, то почему пишет Куправа?
Кәыбраа это абх. произношение фамилии. Куправа — русское, которое идет из грузинского. Это обычное явление у нас: абх. Маршьан, рус. Маршания; абх. Лакрба, рус. Лакербая.

giga-11

Ахьшь
ЦитироватьКәыбраа это абх. произношение фамилии. Куправа — русское, которое идет из грузинского.
Куправа это мегрельская фамилия
а если автора так волнует вопрос "мегрелизации абхазских фамилий" как то странно и непоследовательна что сам подписываетса формой которую сам наверно считает мегрелизированной...
ЦитироватьЭто обычное явление у нас: абх. Маршьан, рус. Маршания; абх. Лакрба, рус. Лакербая.
с фамилиям окончанием "баия" все ясно, и безспорно что они являютса мегрелизированными
а вот с Маршаниа вопрос дейтвительно интересный
извествны 4 формы данной фамилии
Грузинское  - Марушисдзе
Сванское  - Марушиани
Мегрельское - Маршания
Абхазское  -  Маршьан
из этих про грузинскую можно сказать что являетса "официальной" грузинизированной формой данной фамилии
но какая из остальных версий являетса исходной?
по этому поводу действительно было бы интересно услышать мнение лингвистов
::)

Искандер

Кто-нить, характерните состав и порядок употребления собственно абхазского имени.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Зурик

Подскажите пожалуйста как правильно пишется фамилия Хутоба или Хутаба и ее происхождение?

будущая мама

Здраствуйте Давид. Вы не подскажете, где можно найти список абхазских мужских имён. Хочется назвать сына необычным и красивым именем.

Давид Дасаниа

Не могу просто не ответить "будущей маме"... Тем более, что сам я уже не один год изучаю вопросы истории и развития абхазской антропонимики. Сам планирую издать энциклопедию абхазских имён. Но это дело ближайшего, но, всё же, будущего. А вот "будущей матери" нужно уже сегодня подумать об имени ребёнка. Раз гостью нашего форума интересуют абхазские мужские имена, значит ей уже известен пол ребёнка и приблизительное время рождения. Исходя из этого, нам нужно поспешить. Итак, я бы Вам порекомендовал ознакомиться с книгой Ш.Д. Инал-ипа "Антропонимия абхазов" (Майкоп, 2002). Там приведён общий список имён и фамилий абхазов. Подавляющее большинство имён, приведённых в инал-иповском списке, к сожалению, даются без этимологии. Но это, в принципе, поправимо. Пусть "наша мама" прочитает книгу, выберет группу имён и выложит их на Лингвофоруме. А я уж ей подсоблю с определением их подлинного значения. Есть книга на абхазском языке, автором которой является Валентина Амичба. Год изданию не помню. Можно с книгой ознакомиться в библиотеке Абхазского института гуманитарных исследований. Сегодня вечером я постараюсь выбрать для будущего абхаза с такой прекрасной ответственной матерью несколько звучных, редких, лучше исконно абхазских мужских имён и объяснить их значение.  Что же касается того, как пишут фамилию Хутаба, так вот и пишут, как я её здесь указал. Фамилия это абхазская, если конкретно, то абхазо-абазино-адыгская. Но есть одна особенность. Абхазы Хутаба считают себя выходцами из фамилии Блабба (потомки Хуты Блаб), а вот абазины Хутовы и адыги Хут никогда не слышали о такой их генеалогии.

САДИЯ


Адгур

Уважаемый Давид, я прочитал все 4 страницы форума...хотел бы более чётко услышать ответ о происхождении фамилии Кокоскерия?
Заранее благодарю.

Nino D.

Цитата: Давид Дасаниа от мая 28, 2010, 10:23
О фамилии Дзяпш-ипа всё более-менее понятно. То, что даёт Интернет по фамилии Дзяпш-ипа, в принципе, соответствует действительности. Во-первых, согласно семейному преданию, род Дзяпш-ипа является ветвью князей Чачба. Вернее, Дзяпш-иповы происходят от княжны из рода Чачба. Кто они были по отцу предание умалчивает. Роды, судя по этому сообщению, произошли около речки Адзапш - Гнилушки ("адзы" - вода, "апш" - рыжая, в смысле "ржавая"). Отсюда и фамильное имя. У Дзяпш ипа, как и у других абхазских князей есть несколько, позднее ставших грузинскими и мегрельскими, ответвлений: Зепишвили, Дзейшвили и Дзебисашвили (среди грузин), Дзепшскуа (среди мегрелов). На счёт Дзебисашвили у меня есть определённые сомнения, но сами представители этого рода (Дзебисашвили) настаивают на своём происхождении от абхазов Дзяпш-ипа. К Дзяпш-ипа по звучанию близка фамилия Дзяпшба, но она крестьянская по происхождению. Данное сходство наблюдается в русской огласовке, а так, в абхазском языке, Дзяпш-ипа звучит как Ӡаҧшь-иҧа  (Дзапш-ипа или Дзяпш-ипа), а Дзяпшба как Џьаҧшьба (фактически Джапшба: "адж" - дуб, "апш" - рыжий, в смысле крепкий, большой...).
Адзапшь- адзы -капщ - означает красная  (кровь) а не рыжая и не ржавая вода... да и если заметили в храмах на болонах со святой водой написано АДЗАПЬШЬ...  И по преданию одна из родоначальников этого рода родила первого Дзяпш-ипа на берегу реки... и при родах вода окрасилась кровью... вот откуда (по одному из преданий, а их было несколько) идет название как реки так и название рода...
Да и верно! грузинских ответвлений много... Так как например фамилия Кобулов...Петров... Давидов... во франции например приобретает совсем  другое звучание как  KabuloFF, PetroFF... DavidoFF...Так фамилия Дзяпш-ипа там звучит De Dzapsh. Так  как окончание ИПА означает принадлежность к княжескому роду, а во франции это приставка DE. Вот так и в старое время при перезде в разные республики они менялись на более лучше звучащий лад... Вот только иногда не понятно почему эту фамилию некоторые Дзепишвили называю грузинской которая позже переделали на Дзяпш-ипа. КАким образом непонятно!)))))
Спасибо Давиду.

Искандер

Цитата: Nino D. от января 14, 2011, 17:09
Так  как окончание ИПА означает принадлежность к княжескому роду
Ух ё как всё запущенно (жуётъ).
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Zhenka-pechenka

А у меня тоже фамилия Кирия, я пока еще ни у кого такую не встречала :-\ :srch:


Юки

Уважаемый Давид,

не могли бы Вы попробовать объяснить значение и этимологию имени Дамей? Носитель высказал версию, что имя "Дамей" считается древним абхазским именем, но корни у имени греческие. Насколько это может соответствовать действительности?  Если учесть, к тому же, что "Дамей" не имеет перевода с абхазского (по словам того же носителя)
Спасибо.

ИРА Ч.

Увожаемый Давид, скажите пожалуйста Ваше мнение о происхождении фамилии Чанба.  Я прошу вас!!!!!!!!!! СПАСИБО............ ;up: ;up:

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

ИРА Ч.


User

Давид Дасаниа
Здраствуйте Давид
Что вы можете сказать про фамилию Цицба

денис!!!!!

уважаемый господин Дасаниа, фамилия Воднев относется к абхазской группе, возможно, что она стала со временем звучать на русский лад?

Давид Дасаниа

Да, на «Лингвофоруме» накопилось несколько просьб от гостей по вопросам определения истории и этимологического значения фамилий. Попробую, исходя из нехватки времени, ответить им вкратце.
Несколько слов об абхазских именах (в том числе и тех, которые были приняты абхазами, несмотря на неабхазское этимологическое происхождение). Помню о просьбе «будущей матери». Надеюсь, что она из «будущей» стала «настоящей». И, если вдруг моё сообщение опоздало во времени, что ж поделать: информацией воспользуются иные «будущие матери».
Сразу оговорюсь, что современные абхазские родители стараются выбрать для своего любимого чада абхазское имя (исконно абхазское или ставшее абхазским). При выборе имён они акцентируют своё внимание не только на древности имени, но и его гармоничном звучании. При этом они избегают случаев наречения ребёнка такими исконно абхазскими, простонародными именами, как  Алыҕра (Алыгра), Гәыблаа (Гублаа), Гәыџь (Гудж), Гәыгә (Гуг), Даҕь (Дахь), Ҵыҕь (Цыхь), Жьал (Жял), Ӡкәыкә (Дзкук), Ӡҕьып (Дзхип), Ӡакәыт (Дзакут), Қбыжә (Кбыж), Қыжә (Кыж), Кәыркәыр (Куркур), Мкьыц (Мкиц), Хәар (Хуар), Кәаҕь (Куахь), Лажә (Лаж), Лапыжә (Лапыж), Малыҳә (Малух), Лакәшәы (Лакуши), Лаҕәыт (Лагут), Ҽакәыр (Чакур), Ҷыгә (Чуг), Хәахәала (Хуахуала), Пашәду (Пашду), Пашәыр (Пашир), Хынаа (Хинаа), Кәыҷа (Куча), Хьыҷ (Хич), Хапашә (Хапаш), Хәырхәыр (Хурхур), Џьшәы (Джшвы), Џьыгрыц (Джигриц), Цгәы (Цгу), Кәаҩ (Куаю), Ҷынҷ (Чинч), Шьаҧсҭа (Щапста) и многие другие.
Среди абхазов, помимо исконно абхазских имён, популярны адыгские, арабские, турецкие, персидские и иные имена. Хочу отметить сдедующие имена арабского происхождения: Аазиз, Абдат, Азамат, Азрет, Алибек, Аляс, Алим, Алмахсит, Ахмат, Билал, Далатбей, Даут, Инвер, Кадыр, Кемал, Мурат, Назим, Нури, Рашид, Саид, Сафарбеи, Хамзат и многие другие.
Немало в абхазской антропонимике и имён тюркского происхождения: Адамыр (железо), Алма (яблоко), Аргун (скакун), Аскер (солдат), Аслан (лев), Астамур (настоящее железо), Инал (государь, правитель), Кан (воспитанник, кровь), Руслан (лев), Тимур (железо), Тенгиз (море). Другие имена: Аздамыр, Алмасбей, Алыбеи (Алибей), Арзаҟан (Арзакан), Ашҳангьери (Ашхангери), Басиаҭ (Басят), Баҭал (Батал), Беслан, Беслангǝыр (Беслангур), Дамыр (Дамир), Елҟан (Елкан), Закан, Заурбақь (Заурбек), Қьалышьбеи (Келешбей), Мырзаҟан (Мурзакан), Нурбей, Сафарбей и другие.
И теперь некоторые заметки по определению значения популярных среди абхазов имён. Аазиз – из арабского языка, означает «великий». Абзагу – из абхазского языка, «живое сердце», в переводе с адыгских языков означает «немой». Абрег – из языка персов, «разбойник». Адамыр – из тюркских языков, означает «железо», сравни – "demir" – «железо». Азамат – из арабского, «гигант». Аздамыр – из тюркских языков, «само железо». Акибей – имя имеет тюркское происхождение, «белый князь». Алгери – имя состоит из двух частей: «ал» - от имени Али, «гери» - от имени крымских ханов Гиреев. Аляс – общее имя евреев и арабов, означает «сила Бога». Алмахсит – арабское, «всезнающий, ученый». Алхас – арабское, происходит от персидского имени Alqasb, значение неизвестно. Алцук – из адыгских языков, «маленький мужчина». Амзан – абхазское, «Бог Луны». Амран – абхазское, «Бог Солнца». Арзамет – арабское, одна из форм имени Азамат. Арсана – греческое, «мужественный». Арустан – персидское, «сильный, мощный». Аслан – тюркское, «лев». Ахмат – арабское, означает «прославляющего». Ахра – абхазское, «скала». Бабуг – абхазо-адыгское, значение не совсем понятно. Бадра – арабское, «светило веры, яркая луна веры». Базруко – арабо-адыгское: «Байзыр» - торговец семян, «ко» - сын. Беслан – тюркско-персидское, «князь-лев». Батыр – тюркское, «смелый воин, герой, витязь». Билал – арабское, «здоровый». Бирам – тюркское, по названию религиозного праздника. Даут – арабское, «любимец». Далатбей – арабо-тюркское, «счастье, богатство». Заабет – персидское, «охраняющий, правитель». Мац – абхазское, от «амца» - «огонь». Мурат – арабское, «желанный». Муртаз – арабское, «избранный». Мсырбей – арабское, «Мсыр» - так абхазы именовали Египет, «бей» - конечная часть имен особо уважаемых людей. Нарт – общее имя абхазо-адыгских народов, распространен также среди осетин и карачаево-балкарцев. Осман – арабское, «костоправ». Пшкан – адыгское, «воспитанник князя». Пшмаф – адыгское, «счастливый князь». Салыбей – арабское, «благополучный». Сасрыква – абхазо-адыгское, «сын камня». Саид – арабское, «счастливый». Сатбей – арабское, «саат» - час. Сафар и Сафарбей – арабское, «родившийся во 2-й месяц мусульманского календаря». Тимур – тюркское, «железо». Тхасоу – адыгское: «Тха» - Бог, «соу» - от «шъао» - сын, мальчик, общее значение «сын, мальчик Бога». Уахайд – арабское, «единственный». Уазбак – скорее всего от этнонима «узбек». Омар – арабское, «паломник». Хуат – адыгское, «пурга, метель». Хаджарат – арабское, «разбойник». Хусин – арабское, «хороший, добрый». Хазарат – арабское, «святой, высокочтимый». Хамзат – арабское, «острый, жгучий». Харун – арабо-еврейское, «горный». Шмаф – адыгское, «всадник».
В абхазской антропонимии встречаются и другие имена, которые в своих основных чертах совпадают с именами братских северокавказских народов. Это такие имена, как Абрек (у абхазов - Абрег), Адамей (Дамей), Азамат, Азаматгерий (Азаматкери), Азрет, Алхаз (Алхас), Анзор, Арсен (Арсана), Аслан, Асланбек (Асламбек), Аслангерий, Асланук, Астемир (Астамур), Ахмат, Ачахмат (Чахмат), Барак, Баталбий (Баталбей), Батока (Батакуа), Баттал (Батал), Батыр, Билял (Билал), Датта (Дата), Даут, Дидин (Дадын), Джансох (Джансух), Джантемир, Джигит (Джгыт), Заур, Зураб, Ибрагим (Ебырхам), Идрис (Едрыс), Инал, Ислам (Еслам), Исмаил (Смел), Исхак (Есхак), Казим (Кязым), Керим, Карча (Карач), Локман, Маджит, Мамсур (Мамсыр), Махмут (Махмед, Махмат, Махмут), Махти, Мисир (Мсыр), Мурат, Мустафа, Мухаджир (Мхаджир), Мурзакул, Муртаз, Назим, Наварбий (Наварбей), Наурбий (Нурбей), Нахар, Ниязбий (Нязбей), Нурий (Нури), Омар, Осман, Отар, Паго, Рамазан (Рамзан), Рашид, Сагатгерий (Сахаткери), Саид, Салим (Селым), Сафар, Сафарбий (Сафарбей), Сеит, Солтан (Султан), Сосран (Сасран), Сосрук (Сасрыкуа), Татаркан, Татластан, Темир, Темиркан, Темурка, Хабиж (Хабидж), Хаджи, Хазгерий (Хадзгери), Халил, Хамзат, Хангерий, Хапача, Харун, Хасан, Хашим, Хусин, Шабат, Шагабан (Шаабан), Шамил (Шамел), Элькан (Елкан), Якуб и т.д.; женские имена – Ада, Аза, Азиза (Зиза), Баблина, Джамиля, Зина, Куна, Мадина, Рабият, Рада, Саида, Салима (Селма), Сырма, Тамара, Фатима, Хамида, Ханий (Ханиа), Ханифа, Шамса (Шамсиа) и т.д.

Давид Дасаниа

По фамилии Баснык я вот, что могу сказать. Известно, что абхазы из рода Сичинава известны в народе, как представители исконно абхазского рода Басныкь-иҧа (Баснык-ипа). Думаю, вполне понятно, что Баснык-ипа есть изначальное фамильное имя данного рода. Тогда откуда появилось «Сичинава»? Тот, кто знает историю грузинизации абхазов, уверен, догадывается, что же тут на самом деле произошло. Фамилия Баснык-ипа относится к абхазским фамилиям отпатронимического происхождения. То есть Баснык-иповы – это потомки человека по имени Баснык. Имя «Басныкь» состоит из двух частей: «бас» (от «ҧас», «ҧса») и «ныкь» (элемент, известный по фамилии Еныкь, имени Бабаныкьа). Думаю, что имя это не абхазское, а убыхское, как и фамилия Еник (Еныкь). Хотя однозначного ответа вам вряд ли сегодня кто-то сможет дать.
По фамилии Гамсаниа (Гамисониа). Известно, что представителей данной фамилии в старину называли «Аҧсуа иҧацәа» (Апсуа ипацва – «сыновья абхаза»). Безусловно, просто так вот такой патроним среди абхазов невозможно было получить. Но почему это произошло, или что это может означать сегодня, без полевой информации, без генеалогических преданий, трудно установить.
Что касается имени Дамей, то оно, естественно, не абхазское, а адыгское. Сравните с названием адыгского населённого пункта Адамый и одного из адыгских племён – адамиевцев. Адамиевцы (адамый) обитали между нижним течением р. Пшиш и р. Белой. По сведениям И. Бларамберга, – «маленькое черкесское племя, обосновавшееся на речке Сгагваше близ Кубани». Известно также, что в адыгском языке названия адыгских областей с окончанием «-ей» обозначают принадлежность кому-либо.
Несколько слов по фамилии Чанба. На мой взгляд, «Чанба» - это отэтномическое фамильное имя. По сообщению этнолога и моего коллеги по АбИГИ Омара Маан, «в среде адзюбжского рода Чанба бытует сказание о том, что их предки вышли из Псху. Причина их выселения оттуда, как сказывают, такова: после женитьбы по так называемому феодальному "праву первой ночи" молодожен должен был в первую ночь уступить невесту местному князю. Один из рода Чанба этого не позволил. Он убил князя и, естественно, затем его род скрылся. Часть из них по пути осела в нынешнем Гудаутском районе, а другие двинулись дальше и поселились на правобережье Кодора (Кацикыт). Здесь со временем не стало хватать пастбищных земель. Тогда Чанбовы купили земли на левобережье Кодора (в селе Атара) и переселились туда. По словам Чанбовых, из села Атара, они издавна жили в поселении Чанааркыт (ныне на территории села Атара). Также считают; под выше приведенным событием убийство князя, имеется в виду сообщение, приведенное в "Истории Абхазии", а, именно, что "в середине XVIII в. крестьяне Дбар и Чанба убили князя, пытавшегося обесчестить девушку"16. По словам нынешних старожил Адзюбжи из рода Чанба в Атаре у их предков возникли проблемы с водой. Один из Чанба по имени Едгиат решил снова возвратиться в Кацикыт. Запряг арбу и двинулся на старое место. По пути его догнал родной дядя Куаташь (дед Самсона Яковлевича Чанба) и стал настаивать, чтобы тот вернулся обратно. Поднявшийся спор был услышан членами рода Допуа. Узнав в чем дело, один из них предложил: "У нас один центр (Атары и Адзюбжи), мы дадим тебе землю и вода близка, оставайся!". И Едгиат таким образом остался на земле, выделенной ему в Допуакыте. Место же, где они сегодня живут, называется Чанаа рхабла - "поселение Чанбовых". Сейчас их там насчитывается пять хозяйств».
Происхождение фамильного имени Чанба исследователи увязывают с одним их перечисляемых турецким путешественником Евлией Челеби (XVIIв.) абхазским "племенем Чанды". По утверждению старожила Ашуба Зинаиды Тычовны, она встречала в Западной Грузии (в Цаленджихе примерно в 1940-х годах) носителей фамилии Чаниа, которые знают, что их фамилия происходит от фамилии Чанба.
Об истории фамилии Цыцба хорошо написано у Арвелода Эрастовича Куправа в его книге, изданной в Сочи в 2003 году. О том, что фамилия Воднев относится к «абхазской группе» слышу впервые. Наверное, «гость» Лингвофорума так шутит...

Дамей

а чо означает имя дамей??? и еще... фамилия, конджария??? откуда произошло???

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Дамей


Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр