Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

сбить с понтолыку

Автор dagege, октября 20, 2010, 09:07

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Bhudh

Ох, просститте, забил звиздочку поставитт...
А что означает «трынь»?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от ноября  9, 2010, 22:39
А что означает «трынь»?

Догадайтесь с трёх раз.

Сюда же: трынькать «бренчать», «колотить» и «тратить». Ещё есть северное трынгать «дёргать».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

hodzha

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2010, 22:49
Ещё есть северное трынгать «дёргать».

интересно, «трогать» («тронгать») тоже отсюда?  :???

ameshavkin

Цитата: Бондаренковъ от ноября  9, 2010, 20:45
как в польском могли ужиться pantałyk (пантаłык) и pętlik (пэнтлик)? По смыслу, написанию и произношению они разве не отличаются?
В польском языке, как и в русском такого слова нет. Есть выражение zbic z pantalyku (вероятно, русского происхождения).

Wolliger Mensch

Цитата: hodzha от ноября  9, 2010, 23:44
интересно, «трогать» («тронгать») тоже отсюда?  :???

Что ещё за «тронгать»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rachtyrgin

Вспомнил еще одно тюркское заимствование в украинском языке - знаменитый "гаплик" (гаплык).
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

jvarg

Цитата: Rachtyrgin от ноября 11, 2010, 06:55
Вспомнил еще одно тюркское заимствование в украинском языке - знаменитый "гаплик" (гаплык).

Попали пальцем в небо. Несмотря на внешную "тюркскость" этого слова, в тюркских языках аналогов не найдено. Как и в "кирдык".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Rachtyrgin

Если это и так, то не совсем в небо. Тогда мы имеем дело с двумя внешне тюркскими словами - панталык и гаплык - имеющиеся в славянских, но из славянских необъясняющиеся. А два слова - это почти система :). Будем искать третий язык (не славянский и не тюркский) с суффиксом -лык?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

ameshavkin

Цитата: Rachtyrgin от ноября 11, 2010, 08:25
Тогда мы имеем дело с двумя внешне тюркскими словами - панталык и гаплык - имеющиеся в славянских, но из славянских необъясняющиеся
Во-первых, не "панталык", а "пантелик" (читается *пантэлык*). Во-вторых, легко объясняется из славянского (словацкого).

jvarg

Я тут для проверки тюркской версии перекинул вопрос на несколько сайтов с тюркской тематикой, может в каком-то из тюркских языков найдется похожее слово, так мне сразу заявили, что это типичное казахское выражение.

Мол "понтолык" - это "понтовство", "кидание понтов" . Соответственно, сбить с панталыку означает грубое приземление того, кто излишне запонтовался.

Это конечно ерунда, так как слово "панталык" есть еще у Даля, а выражение могло возникнуть только в смешанной русско-казахской среде, чего в 19 веке не было.

Но забавно, что ведь действительно для человека, выросшего в условиях русско-тюркского двуязычия, слово "панталык" на слух будет однозначно воспринято, как "понтовство".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Rachtyrgin

Мне пришла в голову странная идея - а что, если речь идет о пародировании славянами языка тюркских соседей? Приведу пример. У нас в Сибири бытует такая поговорка: Один раз сигаргА - десять лет каторгА. Слово "сигаргА" - до неузнаваемости измененное русской речью "сәгәргә". Может, панталык с гаплыком из той же оперы?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Rachtyrgin

Нашел вот такую версию:

"Замаскированное" немецкое происхождение
В русском и особенно украинском языке много слов, заимствованных из немецкого (часто через польский). Иногда заимстованные слова так видоизменяются, что догадаться о их немецком происхождении непросто.
Например, украинское слово "гаплик" (которое раньше обозначало крючок-застёжку  для одежды, а теперь -- состояние дел, при котором нужно будет один раз переодеться, после чего застёжки уже больше никогда не понадобятся) звучит очень похоже на "балык", "башлык" и другие тюркские слова, хотя на самом деле через польск. heftlik происходит от нем. Haftel (застёжка, булавка).
Много хорошо замаскированных немецких имён в названиях улиц и районов Львова: Sommersteinhof превратился в Замарстинів, Klopperhof - в Клепарів, а Goldberghof - в Кульпарків.
В русском слове "противень" тоже трудно узнать глубокую немецкую сковороду -- Bratpfanne.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.


Rachtyrgin

Цитата: Karakurt от ноября 12, 2010, 11:06
Что это?

То самое. В правильности написания не уверен. Официальной версии этого слова, вроде бы, не существует. К такой орфографии пришел после консультации с носителем казанского татарского (мужчиной, конечно).
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Esvan

Цитата: Rachtyrgin от ноября 12, 2010, 11:36
Цитата: Karakurt от ноября 12, 2010, 11:06
Что это?

То самое. В правильности написания не уверен. Официальной версии этого слова, вроде бы, не существует. К такой орфографии пришел после консультации с носителем казанского татарского (мужчиной, конечно).
То же, что у казахов сіг-, а уйгуров сік-?

Esvan

Цитата: Rachtyrgin от ноября 12, 2010, 10:57
Например, украинское слово "гаплик" (которое раньше обозначало крючок-застёжку  для одежды, а теперь -- состояние дел, при котором нужно будет один раз переодеться, после чего застёжки уже больше никогда не понадобятся)
Кердык, что ли? Тоже тюркский суффикс можно углядеть.  :D

Rachtyrgin

Цитата: Esvan от ноября 12, 2010, 11:43
То же, что у казахов сіг-, а уйгуров сік-?
Подозреваю, да. Я бы тоже предпочел написать сигәргә, но мой информатор настаивает на вышеуказанном варианте.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Bhudh

Offtop
Цитата: RachtyrginSommersteinhof превратился в Замарстинів, Klopperhof - в Клепарів, а Goldberghof - в Кульпарків.
В русском слове "противень" тоже трудно узнать глубокую немецкую сковороду -- Bratpfanne.
Дроздяны в Дрездене сейчас тоже трудновато узнать...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2010, 22:34
Offtop
Дроздяны в Дрездене сейчас тоже трудновато узнать...

Вообще-то, — *dręžďane «деревляне» > в-луж. Drježdźany.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rachtyrgin

Таки нашёл язык, в котором имеется окончание "лык" (правда, в форме -лик). К моему удивлению, им оказался французский. В нем имеется весьма достойный кандидат на роль прародителя нашего гаплыка. Это слово applique (читается аплИк). Если вспомнить, что украинский любит вставлять перед "а" "г", как в армата - гармата, то получается вполне правдоподобно. Семантика, правда, не вполне соответствует. applique - это накладка, подкладка, бра. Однако уже на первом уровне абстракции мы обнаружим соответствие: крюк, крючок - это нечто, накладываемое на петлю. Своего рода накладка. О заимствованиях из немецкого через польский мы слышали. Вопрос к клубу - как и когда в украинском могло произойти заимствование из французского?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Wolliger Mensch

Цитата: Rachtyrgin от ноября 15, 2010, 07:34
Таки нашёл язык, в котором имеется окончание "лык" (правда, в форме -лик). К моему удивлению, им оказался французский. Это слово applique (читается аплИк).

Если в слове applique окончание -лик, то китаяйский император.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ванько

Цитата: Rachtyrgin от ноября 15, 2010, 07:34
Таки нашёл язык, в котором имеется окончание "лык" (правда, в форме -лик). К моему удивлению, им оказался французский. В нем имеется весьма достойный кандидат на роль прародителя нашего гаплыка. Это слово applique (читается аплИк).
Ениально! := Это же сколько можно тогда насчитать тюркизмов во французском, да их же тысячи будет! :D Аджи скромно курит в сторонке.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Rachtyrgin

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2010, 16:39
Если в слове applique окончание -лик, то китаяйский император.
Да, я, конечно, был неточен. Думаю, что окончание здесь -ique.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Rachtyrgin

Цитата: Ванько от ноября 15, 2010, 17:48
Это же сколько можно тогда насчитать тюркизмов во французском, да их же тысячи будет!
Вы не поняли. Я не утверждаю, что это тюркизм. Я только говорю о том, что версия заимствования из французского выглядит правдоподобнее, чем "немецкая".
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр