Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

сбить с понтолыку

Автор dagege, октября 20, 2010, 09:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

какова этимология данннаго выражения и что такое понтолык?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от октября 20, 2010, 09:07
какова этимология данннаго выражения и что такое понтолык?

Панталык только. Как и польск. pantałyk, — из укр. пантелик. Последнее — карпатское слово пантлик, которое из словацкого pantlik. Последнее — заимствование из южнонемецкого языка, где pantl «узелок», «завязка», диминутив от pant < прагерм. *ƀanđan «завязка», имя действия к *ƀinđanan «связывать». Значение: «завязка» > «суть», «смысл», «толк».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2010, 09:23
Цитата: dagege от октября 20, 2010, 09:07
какова этимология данннаго выражения и что такое понтолык?

Панталык только. Как и польск. pantałyk, — из укр. пантелик. Последнее — карпатское слово пантлик, которое из словацкого pantlik. Последнее — заимствование из южнонемецкого языка, где pantl «узелок», «завязка», диминутив от pant < прагерм. *ƀanđan «завязка», имя действия к *ƀinđanan «связывать». Значение: «завязка» > «суть», «смысл», «толк».
Панталык по-вашему в рязанских или пермских говорах русского тоже из карпатских говоров украинского или из словацкого происходит?
В хинди बन्धन (bandhana) тоже от прагерм. *ƀanđan?

С таким же «успехом» можно пытаться выводить 'путь'(праслав. *pǫtь)  из авест. pаnta или из греч. πόντος. Или наоборот, всё из «самого индоевропейского» и «более курганного» русского...

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: dagege от октября 20, 2010, 09:38
ничего себе, как слово пропутешествовало.

Таких "потешествий", реально сбивающих с панталыку, сколько угодно навыдумывать можно...  ;D
Слова в родственных языках далеко не всегда являются заимствованиями. :yes:

mnashe

Ну так дайте свой вариант.
Предположения о заимствовании, даже при наличии живых когнатов, появляются не на пустом месте. Или особенности фонетики выдают заимствование, или наличие несвойственных родным словам морфем.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: mnashe от октября 20, 2010, 11:01
Ну так дайте свой вариант.
Рискану здоровьем...  ;D
От скифов не мог достаться?  Сравн. напр.  авест. pantå
Панталык как раз встречается в тех регионах где они (скифы) и были/распространяли своё влияние.

Цитата: mnashe от октября 20, 2010, 11:01
Предположения о заимствовании, даже при наличии живых когнатов, появляются не на пустом месте. Или особенности фонетики выдают заимствование, или наличие несвойственных родным словам морфем.
А кто спорит? )

mnashe

Но откуда ж тогда «-лык»? Ну, «-ык» ещё ладно (хотя почему не «-ик»?), а «-л» откуда?
Немецкая версия хотя бы логична — нанизывание при заимствовании собственного суффикса / окончания на родной суффикс того же значения — распространённое явление. Взять хотя бы «джинсы» для примера...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Esvan


jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 20, 2010, 10:31
Панталык по-вашему в рязанских или пермских говорах русского тоже из карпатских говоров украинского или из словацкого происходит?

Что не так с этим?

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 20, 2010, 10:31
В хинди बन्धन (bandhana) тоже от прагерм. *ƀanđan?

(Вздыхает.) Еще один Вембрас. Сразу наводящий вопрос: вы читали хотя бы учебник, хотя бы один по индоевропеистике?

Цитата: Κωνσταντινόπουλου от октября 20, 2010, 10:31
С таким же «успехом» можно пытаться выводить 'путь'(праслав. *pǫtь)  из авест. pаnta или из греч. πόντος. Или наоборот, всё из «самого индоевропейского» и «более курганного» русского...

Вижу, что вы даже и слова такого «индоевропеистика» не знаете. О сравнительно-историческом языкознании вы тоже, видимо, не слышали никогда.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

hodzha

Offtop

пантелик = греческое panta (все) + тюркское -лик
збити с пантелику - "сбить со Всего", то есть с целостного восприятия, на частности

Wolliger Mensch

Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 17:58
Offtop

пантелик = греческое panta (все) + тюркское -лик
збити с пантелику - "сбить со Всего", то есть с целостного восприятия, на частности

Вы, видимо, исторической фонетики греческого не того. Угадал? Чтобы было «панта», нужно, что заимствование произошло аж в начале эры, так как в греческом nt > nd так давно, что даже срашно говорить. Плюс, не очень понятно, для чего и с какого бодуна славянам понадобилось к греческому слову вешать тюркский суффикс...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

hodzha

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2010, 18:04
Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 17:58
Offtop

пантелик = греческое panta (все) + тюркское -лик
збити с пантелику - "сбить со Всего", то есть с целостного восприятия, на частности

Вы, видимо, исторической фонетики греческого не того. Угадал? Чтобы было «панта», нужно, что заимствование произошло аж в начале эры, так как в греческом nt > nd так давно, что даже срашно говорить. Плюс, не очень понятно, для чего и с какого бодуна славянам понадобилось к греческому слову вешать тюркский суффикс...

Offtop

времена Великой Орды (aka Монгольская империя) ... суржик причерноморских степей ...

Wolliger Mensch

Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 18:05
Offtop

времена Великой Орды (aka Монгольская империя) ... суржик причерноморских степей ...

Да-да, конечно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

hodzha

Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 18:05
Вы, видимо, исторической фонетики греческого не того. Угадал? Чтобы было «панта», нужно, что заимствование произошло аж в начале эры, так как в греческом nt > nd так давно, что даже срашно говорить.

Offtop

1. но ведь книжное произношение в Европе сохранялось?
2. вспомнилось русское выражение "лыка не вязать". возможно тут можно проследить какие-то связи?

Wolliger Mensch

Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 18:11
Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 18:05
Вы, видимо, исторической фонетики греческого не того. Угадал? Чтобы было «панта», нужно, что заимствование произошло аж в начале эры, так как в греческом nt > nd так давно, что даже срашно говорить.

Это вы сказали?

Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 18:11
1. но ведь книжное произношение в Европе сохранялось?

Вам, всё же, стоит почитать на эту тему. Если интересно.

Цитата: hodzha от октября 20, 2010, 18:11
2. вспомнилось русское выражение "лыка не вязать". возможно тут можно проследить какие-то связи?

Чем вам лыко поможет, когда вы -лык в панатлыке к тюркскому суффиксу возводите?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

hodzha


Κωνσταντινόπουλου

ПАНТАЛЫК
http://www.slovopedia.com/22/207/1638944.html
"толк"; обычно в выражении: сбить с панталыку; укр. пантелик, блр. панталык "спесь, чванство". Недостоверно предположение о заимствовании из азерб. рand "искусство, хитрость, уловка" + суф. -lik (Корш у Преобр. 2, 12). Не более удачно произведение из нем. диал. pandl от Ваnd "завязка", вопреки Горяеву (Доп. 2, 28).

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2010, 17:54
Что не так с этим?

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2010, 09:23
Панталык только. Как и польск. pantałyk, — из укр. пантелик. Последнее — карпатское слово пантлик, которое из словацкого pantlik. Последнее — заимствование из южнонемецкого языка, где pantl «узелок», «завязка», диминутив от pant < прагерм. *ƀanđan «завязка», имя действия к *ƀinđanan «связывать». Значение: «завязка» > «суть», «смысл», «толк».
Вот с этим?

Какие, блин, могут быть заимствования (получается, что поздние)от словаков, русин и гуцулов (которые в свою очередь унаследовали от «южнонемцев», от швейцарцев или тирольцев?!) в отдалённые от западных границ (даже от Украины) говоры русского языка?

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Esvan от октября 20, 2010, 12:23
Цитата: mnashe от октября 20, 2010, 11:25
Но откуда ж тогда «-лык»?
Не иначе, как от тюркофф. :D

Вам разве неведомо, что скифский демонстрирует восточноиранские черты и предполагает ареальные связи с уральскими и тюркскими? Археология и антропология это подтверждает. Подтверждают это и иранизмы в финно-угорских и, конечно же, тюркских. В скифском и сарматском разве не может быть тюркизмов?

К тому же в осетинском, который является современным наследником (само собой, не прямым на 100%) есть суффикс –ыг (обозначающий наделённость чем-либо).
Например:
цыппæрдзæлхыг (четырёхколёсный/четырёхколёсник)
В скифском и сарматском (и ранее в правосточноиранском) подобное явление не могло иметь место?

Wulfila

Цитата: Vasmer M. от
ПАНТАЛЫК
"толк"; обычно в выражении: сбить с панталыку; укр. пантелик, блр. панталык "спесь, чванство". Недостоверно предположение о заимствовании из азерб. рänd "искусство, хитрость, уловка" + суф. -lik (Корш у Преобр. 2, 12). Не более удачно произведение из нем. диал. pandl от Ваnd "завязка", вопреки Горяеву (Доп. 2, 28).
Цитата: Трубачёв О. Н. от [Тем не менее вторая этимология ближе к истине, и в слове панталык вместе с укр. диал., карп. пантли́к, пантли́ка "лента", польск. диал. pętlik, pętlika "петля, завязка", слвц. pántlik, мор. pentlík можно видеть заимствование из австрийско-бав. раntl "завязка, ленточка", откуда и венг. pantlika; ср. Балецкий, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 401 и сл.; Крынджалэ, Rumunské vlivу v Kаrраtесh, Прага, 1938, стр. 354. – Т.]
jah hlaiwasnos usluknodedun

Κωνσταντινόπουλου

Панталык может вполне быть иранизмом (думаю, это не вызовет вопроса у тех, кто знаком с расселением и влиянием скифов в т.ч. на зап.славян) или самостоятельно развитым в славянских (безо всяких более поздних заимствований из удалённых немецких диалектов) после разобщения германо-балто-славянской общности (культурной общности шнуровой керамики и боевых топоров, которая не выводится и не происходит от ямников, вопреки натяжкам курганоцентриков-гипермиграционситов).

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2010, 17:54
(Вздыхает.) Еще один Вембрас.
Я специально абсурдизировал с хинди и прагерманским, неужели не понятно? У вас не менее абсурдная натяжка выходит. И да. Я же вас не называю «ещё одна Гимбутас».
Она даже Любаву в русском считала заимствованием из якобы «более чистых» балтских (которые  якобы от Германии до Урала). Даже Волгу и эстов «величала» балтизмами.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр