Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Оптатив si.

Автор Капустняк, декабря 21, 2005, 10:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Капустняк

Оптатив си.

Что это такое?
Когда употреблялся, где встречался? (время, местность, документы)
Он соответсвует латинскому sit?

Заранее спасибо.  :)

Wolliger Mensch

Мейе ничего не пишет о такой форме. Откуда вы взяли эту форму?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Капустняк

С линвистических книг, уже точно не помню.  :-[

Тогда как переводится этот отрывок с Фризийского фрагмента (Freising fragments)?

2313 stuoril libobodi do
2314 brolibolizi zlo

из http://www.kortlandt.nl/editions/freis.html

Wolliger Mensch

Я к сожалению не учил старословенский. А вы как этот отрывок переводите?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Капустняк

либо боди добро либо ли си зло. 

А Волигер Меншь как переводит?  :)

старославянский хотите сказать? :what:

Просто оптатива небыло?  :donno:

Wolliger Mensch

Что такое "боди"? У меня есть ощущение, что "си" в этом примере - dativus ethicus.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Капустняк

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Откуда вы взяли эту форму?
Цитата: "Wolliger Mensch" от
А вы как этот отрывок переводите?
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Что такое "боди"?
Кстати, спасибо, вы мене напомнили про исповедь;D

Боди = будь! (имхо)

Drunkie

Си = еси = ты есть. Либо будь добро, либо ты есть зло.
Это предположение с точки зрения форм, сохранившихся в современном сербском.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Капустняк

Да, это вероятно. (ты есть)

А польское ktoś? Белорусское хтосьци?

Так что в целом,
оптатива в славянской группе никогда небыло и не есть?

Wolliger Mensch

Цитата: Капустняк от декабря 21, 2005, 18:18
Так что в целом,
оптатива в славянской группе никогда небыло и не есть?
Как не было? - Императив в славянских языках - это и есть индоевропейский оптатив. Также оптативное спряжение у глагола "хотеть".
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Капустняк

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Также оптативное спряжение у глагола "хотеть".
Можете его, пожалуйста, привести? Интересно посмотреть.  :)

Wolliger Mensch

хочу < -iām
хочешь < -iesi
хочет < -ieti
хотим < -eimos
хотите < -eite
хотят < -inti

ср. древнелатинское спряжение оптатива от esse:
*siem
*sies
*sied
*seimos
*seites
*sinti
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Капустняк

Цитата: "Wolliger Mensch" от
ср. древнелатинское спряжение оптатива от esse:
Хмм, спасибо.  :)
А что такое sīs?

Wolliger Mensch

Цитата: Капустняк от декабря 22, 2005, 17:21
Цитата: "Wolliger Mensch" от
ср. древнелатинское спряжение оптатива от esse:
Хмм, спасибо.  :)
А что такое sīs?
Формы sim, sīs, sit в единственном числе появились уже в доклассической латыни по аналогии со множественным числом sīmus, sītis, sint вместо древних siem, sies, siet.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Нужна помощь? А то я как раз историей словенского языка занимаюсь.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Цитироватьstuoril libobodi do
brolibolizi zlo

Современным языком:

Storil libo bodi dobro libo si zlo. Я так думаю, что si здесь может быть и формой вспомогательного глагола 2-го лица единственного числа. Хотя может быть и в значении sebi, я текст читаю, чтобы в контексте понять. Надо взять адаптированный текст в библиотеке и сравнить.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Капустняк

Цитата: "Sladkorček" от
Нужна помощь? А то я как раз историей словенского языка занимаюсь.
Спасибо, Sladkorček.  :)
Сначала бы неплохо узнать об истории слов
marsi-kaj ili marsi-kam. Чтобы понять это si.
Цитата: "Sladkorček" от
Storil libo bodi dobro libo si zlo. Я так думаю, что si здесь может быть и формой вспомогательного глагола 2-го лица единственного числа.
Не понял.  :-\ Вспомогательный глагол 2-го лица ед. ч.  :what:  :???
Можно хотя бы по-английски, чтобы я видел, какой это глагол?
Цитата: "Sladkorček" от
Хотя может быть и в значении sebi, я текст читаю, чтобы в контексте понять.
Да, это тоже в некоторой степени вероятно.
Цитата: "Sladkorček" от
Надо взять адаптированный текст в библиотеке и сравнить.
Жаль, перевода не знаю.
Той который знаю, считает si оптативом,
но уже я убедился, что такого и возможно небыло.  :donno:

Wolliger Mensch

Цитата: Капустняк от декабря 27, 2005, 14:58
Не понял.  :-\ Вспомогательный глагол 2-го лица ед. ч.  :what:  :???
Можно хотя бы по-английски, чтобы я видел, какой это глагол?
Капустняк:
jazъ jesmь
ty jesi -- это то, что вы не поняли. 8-)
onъ jestь
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur

А ныне глагол biti спрягается так:

jaz sem
ti si
on, ona, ono je

midva, medve sva
vidva, vedve sta
onadva, onedve sta

mi, me smo
vi, ve ste
oni, one, ona so

Sladkorček

Цитироватьmarsi-kaj ili marsi-kam
Marsikaj - много чего, допустим, "сейчас много чего изменилось", kaj - что.
Marsikam - "много куда" ...  kam - куда.

Извините за корявый русский, это "marsi" - типа обобщения
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Amateur, спасибо за описание парадигмы. Возьму книгу, может быть, даже завтра, правда не знаю, какая там версия будет, надо бы хоть чуть-чуть адаптированную, чтобы понять, как они обыграли этот фрагмент.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Sladkorček

Amateur, в словенском по правилу сначала множественное число после единственного, потом только dvojina.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр