Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русский язык в интернет-пространстве

Автор Антиромантик, марта 17, 2010, 10:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



znatok

Цитата: myst от марта 17, 2010, 10:47
Транслит с пафосным названием?

;up:

:stop: предлагаю альтернативные проекты Английский язык кирилицей для жителей Всея Руси (бывшего СССР) и Русский язык иероглифами для жителей России китайского происхождения ;-)
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;


Hellerick

Антиромантик, пожалуйста, не позорьтесь. Поставьте в статью шаблон {{db-author}} и пусть это убожество поскорее уберут.

myst


Hellerick

Цитата: myst от марта 17, 2010, 12:29
Надо в нашей вики собрать гербарий транслитов. :)
+1

Хотя вышеупомянутая статья в ее нынешнем состоянии не годится даже для ЛигвоВики. Для начала у нее название неправильное. Она должна называться «Система транслитерации русского языка для написания сообщений SMS студента пятого курса Литературного института им. А.М. Горького Алексея Честнейшина».



Lugat


Любомир

Q - ч, w - ы, x - ш, xq - щ. Отстой. Никогда не буду так извращаться.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр