Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кан- Хан- в именах. Одно и тоже, или разное?

Автор Таму, марта 15, 2010, 08:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Таму

В тюркских сложных именах, встречаются варианты с Кан и с Хан. Всвязи с этим вопрос- Темирхан и Темиркан- одно и то же, или разные по смыслу имена? То есть, вероятно ли, что Кан выступает не в смысле- "хан" а в смысле "кровь"?
Her zaman Coca-cola!

Erasmus


Таму

А вот в турецком есть вариант Kandemir. Полагаю, что для турка в этом имени слышится кровь а не хан, в отличие от Handemir.
Her zaman Coca-cola!

Erasmus


Таму

Ну, гючлу сойдан-это описательное. Там ни хана, ни крови ни стали в имени не видать .
Her zaman Coca-cola!

Erasmus

Хана там однозначно нет, а кровь (род) есть. Происходящий из железной крови. Это как сгусток крови (kan pıhtısı) в Коране, от которого произошел человек.

Таму

Ну, в принципе, именно это я и хотел узнать .  То есть хан и кан в именах суть разные (по смыслу).  Но тогда почему у казахов одно и тоже, как вы написали?
Her zaman Coca-cola!

Erasmus

В турецком всё предельно ясно, чего нельзя сказать о казахском языке. Казахи зачастую злоупотребляют переходом х>қ.
Рахмет > Рақмет
Хош > Қош
Хан > Қан
Хал > Қал
Насколько мне известно, в казахских именах слово қан (кровь) не используется.

Таму

То есть у казахов нет имён, образованных по типу "кавказских тюркских", типа Кан-берди или Кан-болат итд?
Her zaman Coca-cola!

Erasmus

Без понятия. На моем родном Севере это нонсенс. Может, кто-нибудь из казахов с других регионов подскажет.

bassian

У балкарцев это однозначно не одно и то же, например имена  Татаркъан и Татархан - в первом случае "кровь", во втором "хан", и это без всяких сомнений

Karakurt

Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:34
Хана там однозначно нет, а кровь (род) есть.
А не наоборот? Железный хан логичнее железной крови.

Erasmus

Цитата: Karakurt от марта 15, 2010, 18:17
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:34
Хана там однозначно нет, а кровь (род) есть.
А не наоборот? Железный хан логичнее железной крови.
KANDEMİR: (Tür.) Er. - Güçlü soydan gelen.
DEMİRKAN: (Tür.) Er. - Güçlü soydan gelen.
И где тут хан?

bassian

Есть и Темиркъан, Темиржан, и Темирбаш и пр. но къан и хан имеют абсолютно разные значения

Karakurt

Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 18:20
И где тут хан?
Казахское имя означает то же что турецкое? Сами же говорите что
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:42
в казахских именах слово қан (кровь) не используется.

Erasmus

(Оскорбление собеседника) Главное, что аскер меня прекрасно понял. (Оскорбление собеседника)


Хворост

Erasmus, что, решил повторить подвиг Аккомпонга? Мелковато как-то...

Хворост, не провоцируйте собеседника!  :stop: Пока будет устное предупреждение. Антиромантик
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Erasmus

Цитата: Хворост от марта 15, 2010, 19:20
Erasmus, что, решил повторить подвиг Аккомпонга? Мелковато как-то...
Хворост, а ты что, хочешь как в Одессе?

Erasmus, и вам также предупреждение. Антиромантик

Таму

То есть, я правильно понимаю, что Борахан и Буракан не могут быть вариантами одного и того же имени в разной огласовке, и являются совершенно разными по-смыслу?
Her zaman Coca-cola!

Erasmus

Цитата: Таму от марта 15, 2010, 19:32
То есть, я правильно понимаю, что Борахан и Буракан не могут быть вариантами одного и того же имени в разной огласовке, и являются совершенно разными по-смыслу?
Абсолютно верно. Это турецкий язык. Там всё предельно ясно.

cumano

Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:42
В турецком всё предельно ясно, чего нельзя сказать о казахском языке. Казахи зачастую злоупотребляют переходом х>қ.
Рахмет > Рақмет
Хош > Қош
Хан > Қан
Хал > Қал
Насколько мне известно, в казахских именах слово қан (кровь) не используется.
Це ж не злоупотребление. Х звук неказахский, поэтому просторечье его заменяет  на Къ (простите, я пока без казахской раскладки).
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Фанис

Кьан, в тюркских именах - это вариант слова хан, а не "кровь".

Фанис

ЦитироватьКан- Хан- в именах. Одно и тоже, или разное?
Одно и то же. Слово "хан" не всегда и не всеми произносился именно через -х-.

HackOnnerDib

ЦитироватьМожет, кто-нибудь из казахов с других регионов подскажет.
Я не подскажу а спрошу :).
А как же казахское имя Жараскан? Кровавая рана(жара - рана) или все-таки кровавый хан?
Esperu ĉiam!
Говори, что думаешь и думай, что говоришь! ©
Кто я такой: //www.hackonnerdib.info

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр