Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ирландское слово spéir 'небо'

Автор Хворост, декабря 13, 2009, 13:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Rōmānus

Цитата: Хворост от декабря 13, 2009, 13:10
А есть в других ИЕ когнаты у «spéir»?

Это слово - заимствование из позднелатинского spera < sphaera.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Цитата: Roman от декабря 13, 2009, 15:36
Цитата: Хворост от декабря 13, 2009, 13:10
А есть в других ИЕ когнаты у «spéir»?

Это слово - заимствование из позднелатинского spera < sphaera.
Разве для неба нет своего слова? :o
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Rōmānus

Цитата: Хворост от декабря 13, 2009, 18:22
Разве для неба нет своего слова? :o

Есть, но оно обозначает "рай" в современном языке. Это слово - neamh, которое является прямым когнатом слав. "небес", лат. "nebula" и балт. "debesis"
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр