Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Невозможность [s] в абсолютном начале немецкого слова

Автор Антиромантик, апреля 2, 2009, 09:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ginkgo

Цитата: Drundia от ноября 28, 2009, 21:36
Ну к примеру он слышится звонко и без шума. А в конкретном языке он может к примеру обладать параметром длительности.
Расплывчатое описание. Вы же понимаете, что я имею в виду. Будете утверждать, что француз и русский одинаково опишут, как звучит этот звук? Или, к примеру,
  • ?
    Если описать в таком же духе, то немецкие слабые "звонкие" - это такие, что слышатся слабо  :)

    Цитата: Drundia от ноября 28, 2009, 21:36
    Но мы вроде начинали о позиции в начале слова перед гласным, а не в конце слова.
    Вы же сами упомянули позицию конца слова. Я только дополнила. Про начало вроде уже выяснили... Я не пойму, вы считаете, что между немецкими и русскими "звонкими" в начале слова нет никакой разницы? Или с чем вы спорите-то?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Drundia

Цитата: ginkgo от ноября 28, 2009, 23:22Если описать в таком же духе, то немецкие слабые "звонкие" - это такие, что слышатся слабо  :)
Это уже гораздо лучше. Я же и говорю, во что в общем выливается различие между фортисами и ленисами. И между теми ж русскими глухими и звонкими. То что они слышатся слабо целиком соответствует моему представлению. Шум менее интенсивный и длится меньше, плюс голос может мешать его воспринимать. Как по мне сводится к тому что для более сильных согласных шум воспринимается лучше, а для более слабых — хуже.

Цитата: ginkgo от ноября 28, 2009, 23:22Я не пойму, вы считаете, что между немецкими и русскими "звонкими" в начале слова нет никакой разницы? Или с чем вы спорите-то?
Я хочу чтобы мне наконец объяснили в чём же разница, популярно и как для тупых.

Pawlo

Цитата: Drundia от ноября 28, 2009, 22:47
Цитата: Pawlo от ноября 28, 2009, 22:15Буду прислухатись бо мені наче крім акання нічого не припадало до слуху
Так я й кажу, Україна взагалі напівглухо розмовляє. Обома мовами.
Що поробиш то мабуть від довгого іноземного поневолення :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

lehoslav

Цитата: Drundia от ноября 28, 2009, 23:43
Я хочу чтобы мне наконец объяснили в чём же разница, популярно и как для тупых.
Они менее звонкие, не знаю как по другому объяснить.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Drundia

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2009, 23:51Они менее звонкие, не знаю как по другому объяснить.
Менее звонкие по сравнению с нашими полуглухими?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр