Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Это плеоназм?

Автор Настюшечкалуна, июня 15, 2020, 01:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Švarn Lvovič

Цитата: Un Ospite от декабря 29, 2023, 20:47
Цитата: Švarn Lvovič от декабря 29, 2023, 11:49В жывом изыке не можеть ищезнуть и вдруг возникнуть связка. Сюр кой-то.

Имперфект с аористом смогли, а связка не может? Или спряжение по лицам форм прошедшего времени, бывшего перфекта.
Ходил есмь, ходила есмь.
Ходил еси, ходила еси.
Ходил есть, ходила есть, ходило есть.
Как же-то так получилось (есть)?

Как же так вышло есть, что в живой речи происходят фонетические изменения, и некоторые морфемы, а вместе с ними и целые грамматические структуры исчезают или ся преобразуют до неузнаваемости? Загадка.

Шось не пригадаю такого про аоріст.
А про живе мовлення тут я тебе спімав! «Являеца» не з живого мовлення :)

Un Ospite

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 01:28Шось не пригадаю такого про аоріст.
То есть, аорист с имперфектом сохранились в СРЯ и используются в живой речи?

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 01:28А про живе мовлення тут я тебе спімав! «Являеца» не з живого мовлення :)
Я не писал был, что "является" происходит из живой речи. Я писал был, что связка "быть" перестала была спрягаться по лицам и почти отмерла есть в живой речи. Как и бывшие Л-причастия стали просто формами прошедшего времени, после того как связка отвалилась от бывшего перфекта.

Un Ospite

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 01:17Згодний, але з XXого ст. цей розвиток закінчився, прийшла освіта, яка зватьме будь-яку вашу зміну помилкою. А зміняти мову став часто іншомовний вплив

Глупость несусветная. Язык постоянно рождает новые формы и конструкции, а параллельные старые постепенно переходят в разряд архаичных и отмирают или переходят в другие регистры. Плюс фонетические изменения продолжают происходить несмотря на повсеместное распространение телевидения и аудиозаписи. В старых советских фильмах актёры часто произносят "ч" гораздо твёрже, чем сейчас, и "щ" выговаривают как "шч", и, допустим, пригательные на -кий произносят как -кой/-кай/-къй ("какой маленькъй кот!").
В том же польском ещё лет 40-50 назад произношение твёрдого Ł как /w/ ("ў") считалось нелитературным.
В том же английском ещё совсем недавно предписывалось употреблять "shall" вместо "will" в формах будущего времени первого лица (I shall, we shall).
В школьном итальянском ещё 30-40 лет назад в качестве местоимений третьего лица предписывалось говорить "egli, ella, essi, esse" вместо "lui, lei, loro" в качестве субъектного местоимения, т.е. именительного падежа, а сейчас даже в книжках так не пишут.
Да и не все языки так повёрнуты на прескрептивизме, как русский, украинский или тот же французский.

Švarn Lvovič

Цитата: Un Ospite от декабря 30, 2023, 10:23
Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 01:17Згодний, але з XXого ст. цей розвиток закінчився, прийшла освіта, яка зватьме будь-яку вашу зміну помилкою. А зміняти мову став часто іншомовний вплив

Глупость несусветная. Язык постоянно рождает новые формы и конструкции, а параллельные старые постепенно переходят в разряд архаичных и отмирают или переходят в другие регистры. Плюс фонетические изменения продолжают происходить несмотря на повсеместное распространение телевидения и аудиозаписи. В старых советских фильмах актёры часто произносят "ч" гораздо твёрже, чем сейчас, и "щ" выговаривают как "шч", и, допустим, пригательные на -кий произносят как -кой/-кай/-къй ("какой маленькъй кот!").
В том же польском ещё лет 40-50 назад произношение твёрдого Ł как /w/ ("ў") считалось нелитературным.
В том же английском ещё совсем недавно предписывалось употреблять "shall" вместо "will" в формах будущего времени первого лица (I shall, we shall).
В школьном итальянском ещё 30-40 лет назад в качестве местоимений третьего лица предписывалось говорить "egli, ella, essi, esse" вместо "lui, lei, loro" в качестве субъектного местоимения, т.е. именительного падежа, а сейчас даже в книжках так не пишут.
Да и не все языки так повёрнуты на прескрептивизме, как русский, украинский или тот же французский.
Нумо без 'чушь'.
Люди почали балакати, як пишуть: -кий, щ.
Will був i буде informal формою, shall був i завжди буде formal формою.
Тому нi!

Švarn Lvovič

Цитата: Un Ospite от декабря 29, 2023, 20:47
Цитата: Švarn Lvovič от декабря 29, 2023, 11:49В жывом изыке не можеть ищезнуть и вдруг возникнуть связка. Сюр кой-то.

Имперфект с аористом смогли, а связка не может? Или спряжение по лицам форм прошедшего времени, бывшего перфекта.
Ходил есмь, ходила есмь.
Ходил еси, ходила еси.
Ходил есть, ходила есть, ходило есть.
Как же-то так получилось (есть)?

Как же так вышло есть, что в живой речи происходят фонетические изменения, и некоторые морфемы, а вместе с ними и целые грамматические структуры исчезают или ся преобразуют до неузнаваемости? Загадка.

Мдаа... Читай уважніше.
Я пишу «В жывом изыке не можеть ищезнуть и вдруг возникнуть связка»
Ти же, пане, думаєш, шо я сказав, шо зв'язка не може зникнути і пишеш про аоріст. Я написав зовсім інше і подумав, шо ти пишеш, шо аоріст зник і з'авився десь.

Švarn Lvovič

Те саме з твоїм «живим мовленням».
Я, шо, апологет зв'язки? Звідки така думка?!

Un Ospite

Я думал, сезон осеннего обострения уже закончился. Нет, видимо, тёплый декабрь способствует его продолжению.

Un Ospite

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 18:12Мдаа... Читай уважніше.
Команды будешь раздавать своим подчинённым))

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 18:12Я пишу «В жывом изыке не можеть ищезнуть и вдруг возникнуть связка»
В живом языке может исчезнуть и возникнуть всё, что угодно. Либо новая конструкция сперва использоваться параллельно с новой, а потом её вытеснить. Либо сперва язык избавился от какой-то конструкции, какое-то время пожил без неё, а потом родил что-то новое с таким же функционалом.

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 17:42Люди почали балакати, як пишуть: -кий, щ.
Так а где написано, что "щ" надо произносить как "шшь"? В украинском как было "шч" так и осталось. В болгарском вообще щ="шт". Поща. И читают "пошта", а не "пошшя".

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 17:42Will був i буде informal формою, shall був i завжди буде formal формою.
Это неправда. Shall имеет другой оттенок, функциональное значение shall и will разделилось окончательно. Will утратило семантику "хотения" и стало просто маркером будущего времени. Shall утратило семантику нейтрального будущего времени и окончательно приобрело/вернуло оттенок долженствования.

Andrey Lukyanov

Цитата: Un Ospite от декабря 30, 2023, 19:02В болгарском вообще щ="шт". Поща. И читают "пошта", а не "пошшя".
А ещё у них «Щати» вместо «Штаты».

Съединени американски щати.

Un Ospite

Цитата: Andrey Lukyanov от декабря 30, 2023, 19:08А ещё у них «Щати» вместо «Штаты».

Съединени американски щати.
И как это коррелирует с тезисом "люди читают как пишется"?)) Вы этим сообщением хотите подтвердить тезис или опровергнуть?)

Švarn Lvovič

Цитата: Un Ospite от декабря 30, 2023, 19:02
Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 18:12Мдаа... Читай уважніше.
Команды будешь раздавать своим подчинённым))

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 18:12Я пишу «В жывом изыке не можеть ищезнуть и вдруг возникнуть связка»
В живом языке может исчезнуть и возникнуть всё, что угодно. Либо новая конструкция сперва использоваться параллельно с новой, а потом её вытеснить. Либо сперва язык избавился от какой-то конструкции, какое-то время пожил без неё, а потом родил что-то новое с таким же функционалом.

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 17:42Люди почали балакати, як пишуть: -кий, щ.
Так а где написано, что "щ" надо произносить как "шшь"? В украинском как было "шч" так и осталось. В болгарском вообще щ="шт". Поща. И читают "пошта", а не "пошшя".

Цитата: Švarn Lvovič от декабря 30, 2023, 17:42Will був i буде informal формою, shall був i завжди буде formal формою.
Это неправда. Shall имеет другой оттенок, функциональное значение shall и will разделилось окончательно. Will утратило семантику "хотения" и стало просто маркером будущего времени. Shall утратило семантику нейтрального будущего времени и окончательно приобрело/вернуло оттенок долженствования.

1)які команди, пане...
2)Доведи
3)Ортоепічні словники, там написали як вимовляти щ (ш'ш' в московські й шч ув українські), якшо ти не знав(ла)
4)Шо не правда? Ти не спростував, шо я написав.

Švarn Lvovič

Цитата: Un Ospite от декабря 30, 2023, 18:59Я думал, сезон осеннего обострения уже закончился. Нет, видимо, тёплый декабрь способствует его продолжению.





Švarn Lvovič

Се — коментарі атласу англійської мови, південний схід


Švarn Lvovič

Підручник української



Може годі з себе дурня робити?

Švarn Lvovič

Чуковський, прикладом, з Петербургу — там [шч]. Він і каже [шч]


Švarn Lvovič

Не було так, шо всі казали шч, а стали ш'ш'. Ні, люди стали казати, як ім наказали в школі.
Інакш, діалекти б не зникли

Švarn Lvovič

"Литературное произношение" 56ого Ожегова й Аванесова


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр