Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Оффтоп Мордовской грамматики

Автор Эдвард, мая 24, 2022, 16:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Эдвард

Про произношение и обозначение ч и похожих звуков: вот, обратите внимание. Если кто-то разницы не чувствует, я - чувствую.

ta‍criqt

ЦитироватьЕсли кто-то разницы не чувствует, я - чувствую
— Там во всех славянских довольно твёрдое ч, даже там, где не указано высокоподнятого ш. А в русском и даже украинском — второй элемент мягкий. Вот что двуязычие с украинским делает (пожалуй, мало носителей соблюдают нормативную твёрдость ‹ч›, ‹щ›).

Эдвард

Итак,
Вот обнаруженные за день когнаты Hungarian: koca [ˈkot͡sɒ] 'sow (female pig)':
В бывшей Свевии:
Asturian: gocha [ˈɣo.t͡ʃa] f (plural goches) 'female pig'
Galician: cocho /ˈkot͡ʃo̝/ 'свинья (без половых различий)'
Mirandese: cochino /kot͡ʃino/  'свинья (без половых различий)'
Рядом с бывшей Свевией:
French: cochon /kɔ.ʃɔ̃/ со значениями 'свинья (без половых различий)' и 'поросенок', особенно в выражении cochon de lait молочный поросенок, тж. в гастрономическом смысле.
Mexican dialect of Spanish: cocho /kot͡ʃo/ 'свинья (без половых различий)'

Теперь вернемся к обсуждению хихиканья.
Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 15:38
Цитата: ta‍criqt от — Ср. ещё парный корень kuncog // kacag (хохотать, хихикать) с k- и значением, близким к звукоиздаванию поросей. Мнение таково: необходимо доказать, что это не звукоподражательные инновации, поддержанные затем вхождением в общий ареал.
Ну-у, не знаю... я поросят видел, даже держал в руках и хорошо помню их ор.
Это - kʷüi-i-i-i-i. На хохот вроде не похоже, по-моему так совсем. На хихиканье? я его тоже совсем не так представляю, по крайней мере - гораздо тише, децибел на 20, если не больше.

На что это действительно похоже - так это на праформу всех этих че-, ще-, це- или с другой гласной. По крайней мере, в армянском ПИЕ *kʷ- дает это все, кроме, по-моему, ц-, плюс, с дальнейшим ослаблением щ, еще и s, h. (щ > s > h).
Так, тут от ta‍criqt-а сообщения подошли.
Внимание! Пока вы набирали сообщение, в теме появился новый ответ. Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.


Эдвард

Цитата: ta‍criqt от июня 12, 2022, 19:00
Цитироватьmuntés - перевод отсутствует
— Связано с горами. В португальском — montês. Здесь же прописывается редукция [‍o]. Тем более, что гора и лес часто семантически связаны.
¿А может, это намек на полудикое свиноводство (распространено в некоторых районах Армении): свиней с поросятами поздней весной отпускают на природу, а именно - они убегают в лес на склоне близлежащей горы. Там они проводят все лето и часть осени, возвращаются после того, как нажрутся желудей. Зиму проводят в хлеве. Кабанов дома не держат.?

Ну я же знал, как в воду глядел:
Цитата: ta‍criqt от июня 12, 2022, 19:18
— Там тоже ч. [koˈʧinʊ]/[kʊˈʧinʊ]/[koˈʧino].
Ну да ладно, в следующий раз подправим.

ta‍criqt

ЦитироватьНу я же знал, как в воду глядел:
— А там выбор не богат: на севере — ч, на юге — ш. В любом случае, на пра-галисийско-португальском было ч, как и в астурийском, частью которого является миранде́с. И деаффрикатизация в южных/центропортугальских достаточно новая: века с XIII, не сильно раньше (это если учитывать время для разгона).

Эдвард

Продолжим наш разговор про сравнение 2-х теорий:
Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 21:00
когнатов и хихиканья.
1. Хотя объяснения типа 'звукоподражание' иногда происходят от бессилия лингвистов и неумения их что-то этимологизировать и я обычно это игнорирую, если находится нормальная этимология, в данном случае можно ответить ради удовлетворения Вашей любознательности, тем более - в оффтопе.
2. Сравнивая фонетические формы слов со значением 'хохотать, хихикать' с разбиением на kunco-g // kaca-g (и только так) с Hungarian: koca и обнаруженными когнатами, обнаруживается внешнее сходство.
2.1. Насколько это само разбиение правомерно - это один вопрос.
2.1.- В случае отрицательного ответа решение очевидно - сходство чисто внешнее.
2.1.+ Другой вопрос, который возникнет при положительном ответе на первый будет относиться к природе форманта -g.
3. После выяснения его природы можно будет ПОДУМАТЬ о том, может ли это хихикание быть выведено из значения нашего корня (точнее, из одного из значений, потому что у него есть уже множество вторичных значений) и каким образом.
Именно хихикание - из значений нашего корня, а не наоборот, из-за лишнего форманта у первого.

Эдвард


ta‍criqt

Цитировать2.1. Насколько это само разбиение правомерно - это один вопрос.
— Не только правомерно, но и единственно правильно. Т.к. бывают слова этого гнезда̀ и с выпадением (отсутствием) [g], и замещением на [j].

!!!

Цитата: ta‍criqt от июня 12, 2022, 21:35И деаффрикатизация в южных/центропортугальских достаточно новая: века с XIII, не сильно раньше (это если учитывать время для разгона).
Ну вы, батенька, даёте. Упрощение аффрикаты [tš] > [š] в португальском имело не ранее 17 в. :)

Эдвард

По поводу
Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 21:00
когнатов.
Выше я, как смог, обосновал независимость рассматриваемого корня от kunco-g // kaca-g и можно заняться его окончательной этимологией.
Рассматриваемый корень, как оказалось (почти на 100%), имеет историю. И его история тесно переплетена с историей гуннов. Прежде чем идти вперед, надо перепроверить основания, подведшие меня к этому выводу. У меня, как автора этой идеи, глаз замылен, понимаете? Я это точно знаю по опыту общения с другими авторами (правда, в др. области). Поэтому и постоянно прошу: дайте мне критику. Вот Вы подкинули что-то, но это было что-то сбоку, совсем сбоку, понимаете? Посмотрите на этот пост:
Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 09:15
рассматривая этот комплекс слов, пришел к следующим выводам
Что тут не так в этих 6-и пунктах? что спорно? Давайте разберемся, подчистим и пойдем дальше.
И прошу, не жалейте букв!

И сразу отвечу на новое Ваше сообщение: OK, и какова же природа этого -g / -j? Его значение, функция?

Эдвард

Цитата: !!! от июня 12, 2022, 23:33
Цитата: ta‍criqt от июня 12, 2022, 21:35И деаффрикатизация в южных/центропортугальских достаточно новая: века с XIII, не сильно раньше (это если учитывать время для разгона).
Ну вы, батенька, даёте. Упрощение аффрикаты [tš] > [š] в португальском имело не ранее 17 в. :)
Mamma mia! там еще и такое было?! А как звучит этот [tš]? Я, извините, не филолог, мне бы ухом послушать, но по форме букв транскрипции похоже на знакомое и интересное t͡ʃ. Это может быть, как первый звук тут?

ta‍criqt

ЦитироватьНу вы, батенька, даёте. Упрощение аффрикаты [tš] > [š] в португальском имело не ранее 17 в.
— Знаем, читали и такое. Просто обычно все процессы имеют бороду века в три–четыре, как и испано-кастильский переход х<ш<ж. Потому экспозиция была обозначена XIII веком, а так, скорее всего, со второй половины XV в. А XVII — это уже оформление и дальнейшее закрепление в грамматиках.

ta‍criqt

ЦитироватьА как звучит этот [tš]?
— Это не ипа-шный графический вариант, а традиционалистический. А так, что ‹š›, что ‹ʃ› — всё равно в данном случае.

!!!

Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 23:52
Mamma mia! там еще и такое было?! А как звучит этот [tš]? Я, извините, не филолог, мне бы ухом послушать, но по форме букв транскрипции похоже на знакомое и интересное t͡ʃ. Это может быть, как первый звук тут?
Нет, конечно. Старопортугальская аффриката звучала как испанская постальвеoлярная [tʃ].

Эдвард

Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 23:52
И деаффрикатизация в южных/центропортугальских
А на севере была эта деаффрикатизация? Басков задела, хотя бы в отдельных диалектах?

ta‍criqt

ЦитироватьИ деаффрикатизация в южных/центропортугальских

А на севере была эта деаффрикатизация? Басков задела, хотя бы в отдельных диалектах?
— Нет, на севере она всходов не дала́. Галисийский — вполне себе член североиберийского континуума, как и астурлеонский, и кастильский, и арагонский. Очень много сходств: развитие сибилянтов, сохранение аффрикаты ч (правда, с заходом в ц-образность в некоторых местах).

Да, повторяю, мой подход о периодизации её протекания отдаёт вкусовщиной (основан на архаичных бразильских говорах, а значит, в XVI веке тенденция была уже очень сильная), но даже при таких ранних рамках (XIII–XV, как время экспозиции) это сильно позже свевов.

В баскских диалектах есть такие, где имеется более скудное различие типов [‍s] как в составе аффрикат, так и в случае ‹z›/‹s›. Но это можно списать и на кастилизацию.

ta‍criqt

...но зато подобный переход (со своими позиционными особенностями) произошёл во многих частях Италии, и там датировкой даже не пахнет. Просто произошёл, а точной даты не́т.

Эдвард

Дался Вам этот
Цитата: Эдвард от июня 12, 2022, 21:00
парный корень kuncog // kacag (хохотать, хихикать)!
Вот Вам его армянский когнат:
կչկչալ: посложная форма (иногда (в школах) Кодификаторами приводится для "правильной" разбивки слова при пере-
носе слова на новую строку): կըչկըչալ, фонетическая форма: /[kət͡ʃʰkət͡ʃʰɑl]/, похоже на <кычкычал>, но с ə вместо ы.
Значения:
I. 1. Клохтать, кудахтать (о наседке). 2. Каркать. 3․ Гоготать (о водоплавающих). 4. Курлыкать. 5. Щебетать.
II. Журчать (о воде)
III. Шуршать ( о листьях)
IIII. Стрекотать, строчить (об автоматическом оружии)
V. Заливисто, звонко смеяться.

Редупликация простого корня կըչ, -ալ -- окончание неопределенной формы глагола.
Венгерское слово заимствовано из чуть предшествующей армянской простой, нередуплицированной формы, которая в армянском в форме (կըչ-) не сохранилась (есть немного другая, с другой деградацией), со своим фонетическим развитием / деградацией и сокращением области значений, как обычно и бывает при заимствованиях.

Историческую подоплеку могу привести.
В баскском может быть другой когнат.

Все?

Эдвард

Цитата: Эдвард от июня 13, 2022, 06:05
-ալ -- окончание неопределенной формы глагола.
Забыл добавить.
При помощи других формантов образуются другие значения:
-ան /-an/: прил. со значением постоянного свойства: կչկչ-ան: смешливый (-ая), журчливый, кудахтающий (вообще) и т.д.
-ացող /-acoɣ/ <-ацоɣ>: то же, но 'сейчас': смеющийся, журчащий (сейчас), кудахтающий (сейчас) и т.д.
-ոց /-oc/ <-оц>: сущ: заливистый (долгий) смех, журчание, кудахтанье и т.д.

Эдвард

Цитата: Эдвард от июня 14, 2022, 18:48
...но зато подобный переход (со своими позиционными особенностями) произошёл во многих частях Италии. (ta‍criqt)
Цитата: ta‍criqt от июня 14, 2022, 23:53
Небольшая часть бармалеев вроде где-то на севере Италии осела, то ли это уже юг Швейцарии, не помню. Я правильно понял, что где-то там в диалектах (или мелких языках, если таковые там имеются) возможно существование формы типа kosa, например? Или даже koha, с дальнейшей деградацией? (Эдвард)
Цитироватьсуществование формы типа kosa, например? Или даже koha, с дальнейшей деградацией?
— Это вы про Италию или про Пиренеи? (ta‍criqt)
Про Италию.

ta‍criqt

См. ещё каст. gamuza и русское комолый. Казалось бы, близко, но поди докажи. И происхождение может быть разным.

Эдвард

Цитата: ta‍criqt от июня 17, 2022, 01:08
См. ещё каст. gamuza и русское комолый.
Вы не про это gamu-za ли?
From Vulgar Latin *camo-cia, from Late Latin camox, from Gaulish camox, probably from an extinct Alpine language (Raetic, Ancient Ligurian), possibly Proto-Indo-European *kem-о- ("without horns").

ta‍criqt

ЦитироватьВы не про это gamu-za ли?
— Про неё же. Но там всё возмо̀жно, а не то́чно.

Эдвард

Цитата: Эдвард от июня 15, 2022, 20:44
(см. Ответ #257).
UPD: Ответ #257 и Ответ #260. Писал-писал и не процитировал.  :green:

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр