Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

День рождения

Автор Алексей Гринь, сентября 26, 2009, 20:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Драгана


Neska

Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Затрудяюсь ответить, ибо статистику не делал. Явно говорю и то и другое.

«На моем деньрождении» однозначно лучше, чем «поздравляю с деньрожденьем». Может потому что устойчивая фраза. А вообще вопрос интересный.

Алексей Гринь

Цитата: RawonaM от сентября 26, 2009, 23:50
«На моем деньрождении»
Я вот просто последнее время заметил такое употребление за одним взрослым человеком и за одним ребёнком. И сам раз через раз так говорю, не замечая. Как это назвать? :)

Форм типа «к деньрождению» тоже не встречал (видимо «ко дню рождения» это уже какой-то шаблон такой)
肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]


Alexi84

Второй вариант однозначно встречается чаще. Я сам только так и говорю.
"Моё деньрожденье", увы, тоже нередко говорят. Но я слышал только варианты "моё деньрожденье" и "на моём деньрожденьи", в остальных случаях используются правильные литературные формы.
"К деньрожденью" или "с деньрожденьем" не слышал ни разу.

А вообще - изрядно режет слух. :(
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

regn


Enfini

Моё деньрождение - это было в детстве. Потом-то меня научили, как правильно. :)

I. G.

Видела урок в школе, где в одном из заданий нужно было найти ошибки.
Ребенок сказал, что в предложении «На мой день рождения я получил красивый машина» (пример точно не вспомню) неправильно звучит «мой день рождения», надо говорить «моё день рождения».
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

regn

Цитата: I. G. от мая  2, 2010, 19:00
Видела урок в школе, где в одном из заданий нужно было найти ошибки.
Ребенок сказал, что в предложении «На мой день рождения я получил красивый машина» (пример точно не вспомню) неправильно звучит «мой день рождения», надо говорить «моё день рождения»

Отлично :D

RawonaM

Само обучение в стиле "надо говорить" этому способствует.

I. G.

RawonaM, при чем тут это?  :down:
Упражнение было на категорию рода имен прилагательных.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр