Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какого рода слово אַלָּה ?

Автор cuvaldas, марта 18, 2022, 09:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cuvaldas

https://renenyffenegger.ch/Biblisches/Grundtext/Datenbank/Strongs-H0427
ЦитироватьStrongs Nummer 427 (אַלָּה - )

Englischer Eintrag für die Strong Nummer:
H @ 427 @ אַלָּה @ allah (al-law') n-m.
1. oak

[A variation of H424]
Root(s): H424

Deutsche Google-Übersetzung:
H @ 427 @ אַלָּה @ allah (al-law') n-m.
1. Eiche

[Eine Variation von אֵלָה]
Wurzel (n): אֵלָה

אַלָּה мужского рода?

У Ястрова – женского.


Какого рода "ала" в названии города Аламелех (Нав.19:26)?

ЦитироватьWurzel(n) von אַלָּה ist/sind:
H0424: אֵלָה ()
אַלָּה is Wurzel von:
H0487: אַלַּמֶּלֶךְ (Allammelek)
https://renenyffenegger.ch/Biblisches/Grundtext/Datenbank/Strongs-H0487
ЦитироватьEnglischer Eintrag für die Strong Nummer:
H @ 487 @ אַלַּמֶּלֶךְ @ Allammelek (al-lam-meh'-lek) n/l.
1. oak of (the) king

2. Allammelek, a place in Israel

[from H427 and H4428]

KJV: Alammelech.

Root(s): H427, H4428

Deutsche Google-Übersetzung:
H @ 487 @ אַלַּמֶּלֶךְ @ Allammelek (al-lam-meh'-lek) n/l.
1. Eiche des Königs

2. Allammelek, ein Ort in Israel

[aus אַלָּה und מֶלֶךְ]

KJV: Alammelech.

Wurzel (n): אַלָּה, מֶלֶךְ




Нехай у кожного будуть свої..

cuvaldas

ЦитироватьЭтимология имени Алламелех
Имя Алламмелех состоит из двух элементов, но источники не согласны с тем, какие именно. Блестящий лингвист Гезениус предположил, что первая часть нашего имени представляет собой усеченную форму слова אלת ( «аллат» ), которое, в свою очередь, является вариантом написания существительного женского рода אלה ( «алла» ), означающего дуб. Оно происходит от глагола אלל II.

ЦитироватьАЛАМЕЛЕ́Х

(«могучее дерево царя»).

Город на территории племени Асира (ИсН 19:26), располагавшийся к С. от долины реки Киссон. Точное местоположение Аламелеха неизвестно, но он, вероятно, находился в юж. части равнины Акко, возможно, в долине реки Вади-эль-Мелек (Нахал-Циппори), которая впадает в Кишон (Киссон).
Нехай у кожного будуть свої..

cuvaldas

Теоретически, если אלה ала мужского рода, получим

לעשות אלה תולדות השמים והארץ
чтобы делать  дерево  истории этого неба и этой земли

"для делания  дерева Истории этого мира.."





Предлог винительного падежа эт можно упустить, как видим то в 2Пар 30:12

גַּם בִּיהוּדָה הָיְתָה יַד הָאֱלֹהִים לָתֵת לָהֶם לֵב אֶחָד לַעֲשֹׂות מִצְוַת הַמֶּלֶךְ וְהַשָּׂרִים בִּדְבַר יְהוָה׃
Также в Иудее была Божья рука, чтобы дать им одно сердце
для исполнения повеления царя та князей за Господним словом.


Сравните с Иис.Нав.22:5
לַעֲשׂ֨וֹת אֶת ־ הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת ־ הַתּוֹרָה֮

Нехай у кожного будуть свої..

cuvaldas

В данном контексте информационный мир Земли הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, охватывающий все времена, отличим от физического мира אֶרֶץ וְשָׁמָיִם, в котором нет ни прошлого, ни будущего, но есть только настоящее физического времени - сей день, сегодня - הַיֹּום.

В этом контексте в Быт.1:29 проявляет себя фрактальное информационное Дерево, от которого питаться (воспитываться) завещал человечеству безымянный Всесильный.



И сказал Элоhим, Вот дал я вам всякую траву, сеющую семя, которая на лице всей земли,
и всё Дерево, в котором плоды — (это) деревья, сеющие семена. Вам будет в пищу.




Такой контекст позволяет читать глаголы благословения человечества не только в пааль о физическом его размножении, но и в пиэль о духовном наполнении (исполнении) им этого мира.

ויברך אתם אלהים ויאמר להם אלהים פַּרּוּ וּרַבּוּ וּמַלְאוּ את־הארץ וְכַבְּשֻׁהָ ורדו בדגת הים ובעוף השמים ובכל־חיה הרמשת על־הארץ׃
И благословил их Бог, и сказал им Бог: Плодите и умножайте, и наполняйте Землю, и покоряйте её, и господствуйте над рыбой морской и над птицей небесной и над всяким животным, пресмыкающимся (гомозящимся) на земле*.

* Перечислены три стихии. (Ко всяким животным пресмыкающимся на земле, относится также человек, не поднимающий свою голову к звёздам, который не видит Дерева жизни, и не читает в этом стихе глаголы в пиэль.)

Земля была сотворена Творцом дикой для того, чтобы человек, устремлённый к Нему в высшем его начале, мог  сам её благоустроить и облагородить, проявив себя на ней как творец, сопричастный Вечности. Но если в адаме каком преобладает начало низшее - то ему позволено прожить на земле свой век как животное (размножаться на земле, пресмыкаясь перед всеми, ползать по праху земном, или быть хищным зверем, пожирая других), в полном соответствии потребности его души и личного выбора. Творец и на это тоже благословил адама глаголами пааль - как животных (Быт 1:22). Безымянный Творец никого не силует, но предоставляет людям самим делать свой выбор. Важно, чтобы люди помнили, что животные вечности не наследуют. Всех животных участь одна - восстать из праха на малое время и стать прахом, отсеяв гены (семена). Их царство только и только физическое.





Нехай у кожного будуть свої..

cuvaldas

Цитата: cuvaldas от марта 23, 2022, 08:41В данном контексте информационный мир Земли הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, охватывающий все времена, отличим от физического мира אֶרֶץ וְשָׁמָיִם, в котором нет ни прошлого, ни будущего, но есть только настоящее физического времени - сей день, сегодня - הַיֹּום.

В этом контексте в Быт.1:29 проявляет себя фрактальное информационное Дерево, от которого питаться (воспитываться) завещал человечеству безымянный Всесильный.
...

https://vm.tiktok.com/ZM2XXmcKf/
Нехай у кожного будуть свої..

cuvaldas

Эссе написано ChatGPT по содержанию моей с ним беседы (для אַלָּה мужского рода).


Дерево Истории и Дух Времени: богословско-философское чтение Быт. 2:3-4

В тексте Бытия 2:3–4 содержится не завершение акта творения, а начало новой фазы — открытой и продолжающейся. Эта часть Писания традиционно читается как заключение первой главы и вступление ко второй. Однако если мы читаем текст без разделительной птухи, как это предполагает масоретская традиция в некоторых списках, то смысл радикально смещается: речь идёт не о завершённом сотворении мира, а о развитии Истории.

אלה תולדות השמים והארץ בהבראם ביום עשות יהוה אלהים ארץ ושמים

Традиционно אלה ("вот они") читается как указательное местоимение: "Вот родословие (истории) неба и земли". Однако возможна иная грамматическая перспектива: אלה здесь — не указательное местоимение, а неопределённое существительное, в собирательном значении означающее "могучие деревья" (от корня א.ל.ל), как это засвидетельствовано в Танахе (например, Ос. 4:13). В таком случае אלה תולדות השמים והארץ — не "вот истории", а "деревья историй неба и земли".

Инфинитив לעשות можно читать не как инфинитив объяснения, а как инфинитив цели: "чтобы делать деревья (истории) неба и земли". Это дополняется тем, что перед словом אלה отсутствует винительный предлог את — что в иврите допустимо только в случае неопределённого прямого дополнения. Всё это указывает на то, что речь идёт не об "этих определённых историях", а о неопределённых, ещё не раскрытых историях будущих царств — как о плодах большого, единоцелого Дерева.

Подобный образ усиливается контекстом Быт.1:29, где говорится о всём Дереве, в котором плод — дерево, сеющее семя. Мир полон потенции: каждое новое царство — это как бы новое дерево, растущее из плода прежнего. Так формируется История — не как линейный процесс, а как органическое ветвление.

Особую значимость приобретает слово בהבראם — "в сотворении их". Здесь стоит пассивный инфинитив с маленькой буквой ה — признаком скрытого, неназойливого, но постоянного участия Творца. Это не завершённое создание, а пущенный в ход процесс: мир, в котором истории ещё творятся. Грамматическая пассивность указывает на то, что не Бог творит их напрямую, а допускает, предоставляет возможность возникать.

Следующее выражение — ביום עשות — "в день, когда делал" — приобретает особый смысл, если понимать "йом" не как календарный день, а как айом, активное настоящее. Яхве участвует в творении не как внешний инженер, завершивший работу, а как Дух Времени, действующий здесь и сейчас. Он допускает разрастание Дерева Истории, участие новых царств, народов, поколений — как плодов, распускающихся на древе мирового бытия.

Такое прочтение преобразует богословскую картину: мир не является законченной системой, а — открытой, способной порождать всё новые формы. Яхве не просто Элогим первого акта, но тот, кто как дыхание времени пребывает внутри Истории, не переставая её поддерживать и направлять.

В этом смысле Быт.2:3–4 — это не эпилог, а пролог. Это инициация будущего, которое настаёт, где каждое царство, народ и поколение становится новой ветвью на великом Древе, укоренённом в вечности и питаемом присутствием Яхве — Духа Времени.

Нехай у кожного будуть свої..

cuvaldas

"В этом смысле Быт.2:3–4 — это не эпилог, а пролог. Это инициация будущего, которое настаёт, где каждое царство, народ и поколение становится новой ветвью на великом Древе, укоренённом в вечности и питаемом присутствием Яхве — Духа Времени."

Прочитал это и подумал про Яхве, движущегося в эденском Саду ветром (духом) сего дня — леруах айом (Быт. 3:8), — как поток.

Однако, уместна аналогия. Как известно, бо́льшую часть своей массы дерево берёт не из земли, а из воздуха: углерод, лежащий в его основе, рождается из дыхания, что есть поток. Так же и история, её древо, питается дыханием эпохи, незримым, но формообразующим присутствием её духа. 

При всём этом дух исторических эпох как бы отпечатывается в кольцах Дерева (в его слоях). То есть, дух (правда, уже исторического) времени пребывает также внутри Дерева.
Нехай у кожного будуть свої..

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр