Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Зырить — кричать и зырить — смотреть.

Автор ta‍criqt, октября 10, 2021, 21:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

В данном случае Дарк привнёс в тезис «украинский всегда при чём» новые краски. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Вадик

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2021, 09:54
Цитата: DarkMax2 от октября 13, 2021, 08:28
Т.к. в украинском только "смотреть".

А украинский при чём? ;D
Ну русский с украинским из одного источника проистекают, глупо это оспаривать.

jvarg

Цитата: злой от октября 15, 2021, 08:47
А россияне сразу при слове Украина перевозбуждаются, заходят в тему, и выражают своё крайне важное для остальных суждение общего характера

Тем не менее, слово "зырить" - это детское слово, общее если не для всей России, то для большей её части.

А перевозбуждаются россияне от наглого вранья, а не от слова "Украина".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

Цитата: Вадик от октября 15, 2021, 11:22
Ну русский с украинским из одного источника проистекают, глупо это оспаривать.

Вы даже не удосужились прочитать, о чём спор идёт. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: jvarg от октября 15, 2021, 15:49
Цитата: злой от октября 15, 2021, 08:47
А россияне сразу при слове Украина перевозбуждаются, заходят в тему, и выражают своё крайне важное для остальных суждение общего характера
Тем не менее, слово "зырить" - это детское слово, общее если не для всей России, то для большей её части.
"Детское"? Я б сказал гопническое.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2021, 17:26
"Детское"? Я б сказал гопническое.
Ничего не гопническое. "Айда кино позырим", вполне нормально было класса до пятого-шестого. Блатные словечки уже в старших классах в моду входили, а слово "зырить" как раз уже выглядело по-детски.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Драгана

Цитата: RockyRaccoon от октября 12, 2021, 19:06
"Зырить" в смысле "смотреть" слышал только в далёком детстве. В других значениях не слышал. А потом это слово вообще исчезло в наших краях вместе с потенциальными своими значениями.
Аналогично.
Причем даже скорее заменилось на слово "пялиться", то есть зырить означало не просто смотреть, а именно глазеть в упор. "Чё зыришь, глаза напузыришь". Таки да, детское.

forest

Цитата: ta‍criqt от октября 10, 2021, 21:29
Кто встречал в живой речи первый вариант использования ?
Слышал только второй вариант  по русски , первый вариант неизвестного происхождения, похож на армянский рёв осла , надо смотреть в других индоевропейских, может там что то похожее будет.

злой

Цитата: jvarg от октября 15, 2021, 15:49
Цитата: злой от октября 15, 2021, 08:47
А россияне сразу при слове Украина перевозбуждаются, заходят в тему, и выражают своё крайне важное для остальных суждение общего характера

Тем не менее, слово "зырить" - это детское слово, общее если не для всей России, то для большей её части.

А перевозбуждаются россияне от наглого вранья, а не от слова "Украина".

То, что в России это слово общее для значительной части, не отменяет того, что Даркмакс адресовал своё сообщение персонально Фром Одессе, а Менш интерпретировал этот разговор как адресованный всем. После этого началось шоу Петросяна, с эксплуатацией темы соответствующих стереотипов. Я, в общем-то, сообщение персонально Рокки написал, поскольку, учитывая наш опыт общения, он бы мог его воспринять как шутку.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

RockyRaccoon

Цитата: злой от октября 15, 2021, 23:52
То, что в России это слово общее для значительной части, не отменяет того, что Даркмакс адресовал своё сообщение персонально Фром Одессе, а Менш интерпретировал этот разговор как адресованный всем. После этого началось шоу Петросяна, с эксплуатацией темы соответствующих стереотипов. Я, в общем-то, сообщение персонально Рокки написал, поскольку, учитывая наш опыт общения, он бы мог его воспринять как шутку.
Если бы этот украиномовоцентризм случился впервые в истории ЛФ, никто, возможно, и внимания не обратил, или принялись всерьёз что-то доказывать. Но так как это происходит приблизительно в ...мидесятый раз, отсюда у нас и такая реакция. Вполне естественная реакция, надо сказать.
А вы говорите ку, шоу Петросяна. Это шоу, скорее, имеет совсем не армянскую фамилию.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

RockyRaccoon


From_Odessa

Цитата: DarkMax2 от октября 13, 2021, 10:01
Вы до сих пор не заметили, что он сохранил украинские языковые "установки"?
Что Вы имеете в виду под "установками" в данном случае?

И как с этим связано непосредственно употребление глагола "зырить"? Судя по всему, в значении 'кричать' оно мало кому известно из русскоязычных, вне зависимости от региона. Я конкретно в этом случае никакой связи с влиянием украинского языка не вижу.

From_Odessa

Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2021, 08:10
Мова про те, що Одеса поза розглядом має бути
А почему? Вопрос-то не конкретно к носителям русского из России, вопрос был адресован всем, что без дополнительных указаний подразумевает всех русскоязычных. Другое дело, если бы вопрос касался только русскоязычных людей, выросших и живущих в России. Естественно, я под это не подпадаю, потому что основное усвоение родного языка у меня произошло в Украине, где есть свои региональные явления, в том числе под влиянием украинского языка. И, конечно, я носитель именно этого варианта русского. Он уже частично у меня изменился в лексической сфере (в фонетической вроде нет, в грамматической, по-моему, тоже) под влиянием жизни в Омске, но основное ядро остается тем же. К тому же я могу проанализировать, как было до и как стало после.

Но вот какое это отношение имеет к вопросу о значениях глагола "зырить", я пока не понял.

Offtop
Макс, кстати, я уже спрашивал, но еще раз хочу спросить. Зачем Вы пишите на форуме, где собрались люди из разных стран и где для них общим и понятным 99% здесь людей языком является русский, достаточно большую часть своих сообщений на украинском, создавая трудности тем, кто им не владеет (не считая специального украинского раздела, конечно, о нем речи нет)?

From_Odessa

Цитата: jvarg от октября 15, 2021, 15:49
Тем не менее, слово "зырить" - это детское слово, общее если не для всей России
Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2021, 17:26
"Детское"? Я б сказал гопническое.
В моём представлении оно совершенно не детское и совершенно не гопническое. Когда я с ним сталкивался (сам не употреблял), оно выглядело просто общим жаргонно-разговорным словом, без привязки к социальной или возрастной группе. Вернее, к возрастной привязка была, его употребляли молодые люди. Но конкретно детским я его никогда не ощущал.

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

From_Odessa

Еще можно сравнить особенности употребления "зырить" и "втыкать" в аналогичных значениях 'смотреть', но с разными оттенками, как я понимаю.

forest

Цитата: From_Odessa от октября 16, 2021, 22:17
Еще можно сравнить особенности употребления "зырить" и "втыкать" в аналогичных значениях 'смотреть', но с разными оттенками, как я понимаю.
" втыкать" в значении " смотреть" что то не припомню.

From_Odessa

Цитата: forest от октября 16, 2021, 22:39
" втыкать" в значении " смотреть" что то не припомню.
Возможно, там все-таки не это значение. Оно близко к вот этому:

Цитироватьнеол., жарг. находиться в задумчивости, в трансе; уйти в себя ◆ Ну, не то чтобы думал, конечно — это у него всегда получалось на тройку с плюсом, — скорее, просто втыкал. «Кощей меняет профессию: резня по-древнерусски с присказкой и хеппи-ендом», 2004 г. // «Хулиган» [НКРЯ] ◆ Юнга Джим Хоккинс стоял на краю конопляного поля и втыкал. «Остров сокровищ, или последний «Последний герой»», 2004 г. // «Хулиган» [НКРЯ]

Но я помню фразы типа "в обои втыкаю", "в потолок втыкаю", вроде было и "в телек втыкаю". Но, вероятно, это означало нечто вроде "тупо смотрю, не осознавая, что именно вижу, ибо впал в задумчивость/транс". Нечто вроде "смотреть в одну точку".

forest

Цитата: From_Odessa от октября 16, 2021, 23:21
Цитата: forest от октября 16, 2021, 22:39
" втыкать" в значении " смотреть" что то не припомню.
Возможно, там все-таки не это значение. Оно близко к вот этому:

Цитироватьнеол., жарг. находиться в задумчивости, в трансе; уйти в себя ◆ Ну, не то чтобы думал, конечно — это у него всегда получалось на тройку с плюсом, — скорее, просто втыкал. «Кощей меняет профессию: резня по-древнерусски с присказкой и хеппи-ендом», 2004 г. // «Хулиган» [НКРЯ] ◆ Юнга Джим Хоккинс стоял на краю конопляного поля и втыкал. «Остров сокровищ, или последний «Последний герой»», 2004 г. // «Хулиган» [НКРЯ]

Но я помню фразы типа "в обои втыкаю", "в потолок втыкаю", вроде было и "в телек втыкаю". Но, вероятно, это означало нечто вроде "тупо смотрю, не осознавая, что именно вижу, ибо впал в задумчивость/транс". Нечто вроде "смотреть в одну точку".
Понимать , мыслить .

From_Odessa

Цитата: forest от октября 16, 2021, 23:27
Понимать , мыслить .
Не-не, это другое значение. Это именно "впасть в транс, в глубокую задумчивость". Примерно такая картина: человек смотрит куда-то в одну точку невидящим взглядом. Отсюда и "завтыкать" (впасть в такое состояние), "провтыкать" (пропустить что-то важное или нужное из-за того, что задумался, расконцентрировался, отключил внимание). Хотя у последнего, по-моему, значение расширилось до просто "пропустить, не заметить", вне зависимости от причин.

ЦитироватьПровтыкать , глаг.  ( разг. )

Значение:
1.
Допустить оплошность, промашку, упустить что-либо.
2. Недоглядел.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

From_Odessa

Цитата: DarkMax2 от октября 17, 2021, 14:37
Втыкать = уставиться.
Думаю, что совсем нет. Во всяком случае, если говорить о том, что встречал я. "Уставиться" - это целенаправлено смотреть, рассматривать, в этом природа данного действия. "Втыкать" - смотреть, не замечая, а думая о другом или вообще не думая (или все же целенаправленно смотреть, но не рассматривать, например, "втыкаю в телек"). Совпадает только в выражении "уставиться в одну точку". А во фразах типа "че уставился?", "после этой фразы он удивленно уставился на нее" и т.д., заменить на "втыкать" никак нельзя.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр