Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Урок обучения на классик-монгольскую письменность

Автор enhd, мая 28, 2021, 17:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

enhd

Цитата: Damaskin от сентября 21, 2021, 17:46
Цитата: enhd от сентября 21, 2021, 17:45
Но не распространился, а осталось только в кругу ойротов в использовании.

А почему?

Думаю что во-первых консерватизм монголов (при Хубилай хане попытка была использовать новое письмо - квадратная письменность ... это не прошло).

Во вторых взаимная вражда ойрот-монголов и восточных монголов (чингизидов), что не имело поддержку у восточных монголов этого прогресса и новшества.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Мечтатель

Offtop
В русском языке западных монголов называют "ойраты".
Ойротами называли до 1940-х годов алтайцев (город Горно-Алтайск был Ойрот-Тура).

enhd

Цитата: Мечтатель от сентября 21, 2021, 22:01
Offtop
В русском языке западных монголов называют "ойраты".
Ойротами называли до 1940-х годов алтайцев (город Горно-Алтайск был Ойрот-Тура).

Да в классик-монгольском пишется как "ойирад" - т.е. по кириллик-монгольскому "ойрад".
И в русском из этого письменного варианта буквально отображено.

А произносится как "ойр(о)д".
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

enhd

Цитата: enhd от сентября 26, 2021, 07:51
Цитата: Мечтатель от сентября 21, 2021, 22:01
Offtop
В русском языке западных монголов называют "ойраты".
Ойротами называли до 1940-х годов алтайцев (город Горно-Алтайск был Ойрот-Тура).

Да в классик-монгольском пишется как "ойирад" - т.е. по кириллик-монгольскому "ойрад".
И в русском из этого письменного варианта буквально отображено.

А произносится как "ойр(о)д".
Раньше на кириллик-монгольском писали как "ойрд" (ну в моем времени обучения), сейчас по видимому оказывается как "ойрад" что сблизили с классик монгольскому написанию.

Слово "много, многие" - пишется на классик-монгольском как "олан" а в кириллик-монгольском как "олон" - а звучит как "ол(ы)н".

Соответственно "ойрад, ойрод" - звучит в произношении как "ойр(ы)д".

Например:  слово "болно" в кириллик-монгольском звучит произношением "бол(ы)н". 

PS:
Вообще-то в монгольском всяких коротких гласных после первого слога можно произносить как очень короткий "ы", мое личное мнение.

Например:  "улаан" - уланг; а "улан" - ул(ы)нг.   "улаанд" - уланд,  а "уланд" - ул(ы)нд
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Bhudh

Нет там никакого ы. Там шва (ә), редуцирующаяся до нуля во многих позициях, в точности как в русском.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр