Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология имен

Автор Твид, ноября 21, 2003, 16:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Твид

Цитата: Zet
Я вот вчера подумал - имя Ежи - это  Евгений по-нашему
или какой-нибудь колючий "ежик" ? А Кшиштоф?


Ежи (Jerzy) - это просто английский Джерри (уменьшительное от Джеральда, а того еще норманны привезли в Англию). Поляки не произносят РИ / РЕ (также, как японцы Л).  Они заменяют Р на Ж или Ш. Отсюда и обилие шипящих. Попробуй не шипеть, если у тебя вместо приставки ПРИ идет только ПШИ!

И Кшиштоф оттуда - древний английский Кристофер в польском варианте. :_1_26
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

RawonaM

Цитата: ТвидИ Кшиштоф оттуда - древний английский Кристофер в польском варианте
:_3_01
Это мне напомнило Дзесузу Кирисито  :mrgreen:

Zet

Твид, спасибо!
Я раньше думал, что польские имена как-то ближе к славянским... Что эти два имени близки к Евгению и Константину (Кириллу). Очень интересно!
А как ты вообще "пришел" к польскому языку?
EX UNGUE LEONEM

Алекс

ЦитироватьЕжи (Jerzy) - это просто английский Джерри (уменьшительное от Джеральда, а того еще норманны привезли в Англию). Поляки не произносят РИ / РЕ (также, как японцы Л). Они заменяют Р на Ж или Ш. Отсюда и обилие шипящих. Попробуй не шипеть, если у тебя вместо приставки ПРИ идет только ПШИ!

И Кшиштоф оттуда - древний английский Кристофер в польском варианте.

Мда.... То, что  Jerzy это греческое имя Георгий Γεόργιος (славянские формы Егорий, Юрий = Ежи), a Krzysztof происходит от греческого же Христофор Χριστοφόρος, в голову не пришло? Древний английский Кристофер :), тогда уж древний английский Христос :). При чем тут англичане и норманы? Посмотрите на карту :)
Gerald, если интересно, происходит от того же корня, что и немеций Gerhard.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Твид

Цитата: Алекс

1) Jerzy это греческое имя Георгий Γεόργιος (славянские формы Егорий, Юрий = Ежи),                                                                       2) Krzysztof происходит от греческого же Христофор Χριστοφόρος, в голову не пришло? Древний английский Кристофер :), тогда уж древний английский Христос :). При чем тут англичане и норманы?
3) Gerald, если интересно, происходит от того же корня, что и немеций Gerhard.


1) Да, есть и такое мнение, возникшее под влиянием некоторых славянофилов. Не спорю, во многих источниках можно об этом прочесть (мол, Ежи - это Джордж, Георгий, Юрий и т.д.). Особенно, это все насаждалось после войны. Но сейчас, слава Богу, все возвращается на круги своя. Да и не надо быть этимологом, чтобы  увидеть очевидный факт - JERZY = JERRY.
Что же касается того имени, чьим дериватом является Джерри, то их много (я просто выбрал самое древнее) - Джеральд, Джереми, Джерард, Джером (одни пишутся с J, другие - с G). Также иногда именем Джерри называют и Джорджа (нечасто), а бывает, что Гершона.
Кстати, все Ежи за границей, особенно в США, называют себя именно Джерри, а не Джорди, Дод и т.д.
И еще одно косвенное подтверждение. Передо мной очень известный в России "Словарь личных английских имен". Смотрим имя Джордж. Приводятся все соответствующие ему варианты в других языках. И Джордже есть, и Хорхе, и Георгий с Юрием, и Георгий болгарский, и Дьердь венгерский... Ну, а где же Ежи? Что, забыли про него? Ай-ай-ай, как некрасиво - слона-то и не приметили! Так, может, и нет никакого слона?

2) Я не занимался в данном случае полной этимологией имени Христофор - она известна каждому. Я лишь только объяснял происхождение конкретного польского имени. Вы упорно путаете Польшу и Россию. Забудьте про все греческое, если говорите о Польше. Латынь, немецкий, английский, французский - вот эти источники. Доподлинно известно, что это имя пришло в Польшу из старофранцузского языка (по некоторым версиям, из латыни), о котором я и говорил.

3) Не интересно. Поскольку это называется "в огороде бузина, а в Киеве дядька". Ну, при чем здесь немецкий Герхард?
 Объясняю. Есть Джеральд и Джерард (Gerald и Gerard. И это - далеко не одно и то же (хотя в обоих именах присутствует др. немецкое ger - копье).

Джеральд - букв. "править копьем", а Джерард - "сильное копье". Похоже, не спорю, но имена - абсолютно разные(как, скажем, Алексей и Александр, или группа имен на Ник - Николай, Никодим, Никита, Никандр, Никифор и т.д.).
А немецкий Герхард - это Джерард, а Джеральд - у немцев - это Гервальд или Герольд. :_1_10
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Anonymous

Что за манера: многие вещи подводить под тень славянофильства?! Таким манером, можно назвать человека "жертвой Русской Литературы", "одураченным Далем" и т.п.
Помнится, по ТВ выступал представитель английских истриков-археологов. Так тот заявил: выясняется, что Артур приехал на Британские острава с восточной славянской Балтики и по заслугам был выбран королем Англии.  
Юрай, Юра, Юрас, Юрко, Юрий, Иржий, Иржи, Ежи - так зовут в Румынии, России, Украине, Белоруссии, Болгарии, Словакии, Чехии, Польше и т.д.
К размышлению: "юркий", "юр" - высокое место. Я здесь не утверждаю, а размышляю.
Трансформация: Р' (русский, украинский)->R^/РЖ/(чешский)->RZ/Ж/(польский)----лежит на поверхности.
Был герой, который принадлежит к общеевропейскому (индо-европ.) эпосу. Он победил Змия. Эта история вероятно из глухой древности времен единства народов, носящих ее. На разных языках, наречиях его звали по-разному: Жорж, Джордж, Георгий, Егорий, Юрий и т.д.

До того как Англия ввязалась в столетнюю войну, ее роль в Европе была не столь авторитетна. Кроме Артура, знаменит лишь Львиное Сердце.

Digamma

Замечание: "юр" - это бойкое место, а не высокое ;)

Вопрос: если Юрия в Польше называют Ежи, то кого тогда там же называют Юреком?????

NB! "Пока что гость" - это я.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Твид

Цитата: Anonymous1) выясняется, что Артур приехал на Британские острава с восточной славянской Балтики и по заслугам был выбран королем Англии.  
2) Юрай, Юра, Юрас, Юрко, Юрий, Иржий, Иржи, Ежи - так зовут в Румынии, России, Украине, Белоруссии, Болгарии, Словакии, Чехии, Польше и т.д.

3)/РЖ/(чешский)->RZ/Ж/(польский)----лежит на поверхности.


4) До того как Англия ввязалась в столетнюю войну, ее роль в Европе была не столь авторитетна. Кроме Артура, знаменит лишь Львиное Сердце.


1) А я где-то в интернете прочел, что и Ричард Львиное Сердце - из придунайских славян. И никакой он не Ричард (вот имечко-то, не выговоришь! Такое и носить-то не пристало!), а Радомко (или Радимко, не помню). И вся его "настоящая" история (бред сивой кобылы) приводится. Только, в отличие от Вас, эти господа и не скрывают (да и не стесняются) того, что они именно  "славянофилы".                    Значит, и Артурчик оттудова? Славненько, будем кириллицу срочно вводить по всея Британии! На радость всем сла..., в смысле, всему прогрессивному человечеству!

2) Кого так зовут, не понял? Короля Артура?

3) Согласен. Замечу только, что в упомянутом мной словаре Иржи также отсутствует среди вариантов Георгия.

4) Очень спорное утверждение (и непонятно, в связи с чем?)
    Кстати, до Ричарда (Радомки!) был и его предок Вильгельм Завоеватель (только не говорите мне,что о нем никто не слышал) :_1_06
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Твид

Цитата: Digammaесли Юрия в Польше называют Ежи, то кого тогда там же называют Юреком?


Ув. Дигамма! Юреком называют, действительно, Ежи (хотя есть и другие имена с дериватом Юрек). Но это не означает
автоматически, что это имя соответствует Юрию. Согласитесь, что так можно и немецкого Юргена сюда причислить - тоже, ведь, схоже. Уменьшительные имена - это, вообще, очень опасная вещь. С ними надо очень осторожно.
Я тут вспомнил вот что. Многие у нас в Израиле убеждены, например, что Миша - это и есть ивритское имя Моше (Моисей), потому, как они, мол, похожи ( а идишный вариант Мойша - вообще идет почти один к одному). И многие Михаилы поменяли свои имена на Моше. Причем, без всяких на то оснований (ибо Михаил - это также др. еврейское имя).
 Еще пример. Очень часто Ларис называют (в том числе они сами себя) Лорами. Но, разве это Лора?
 А имя Витя, например, легко "вычислить" от латинского vita, имеющего к нему очень слабое отношение. Ну, и т.д. :roll:
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

RawonaM

Цитата: ТвидЯ тут вспомнил вот что. Многие у нас в Израиле убеждены, например, что Миша - это и есть ивритское имя Моше (Моисей), потому, как они, мол, похожи ( а идишный вариант Мойша - вообще идет почти один к одному). И многие Михаилы поменяли свои имена на Моше. Причем, без всяких на то оснований (ибо Михаил - это также др. еврейское имя).
Да многие, наверное, это делают, чтобы по имени не узнавали откуда они родом. По-моему всем понятно, что Михаил это Михаэль, просто Михаэль в 95% случаев выходец из Совка, т.к. среди местных это имя совсем непопулярно. Знаю одного из наших который взял имя Йогев, вместо Евгений, да в придачу еще и фамилию сефардскую  :lol:

Цитата: ТвидА имя Витя, например, легко "вычислить" от латинского vita, имеющего к нему очень слабое отношение. Ну, и т.д.
Ну это вообще...  :lol:
Хотя я слышал и похуже... Я слышал, про одного человека, который взял имя Виссарион, так как был уверен, что это еврейский Борис...  :_1_12

Yitzik

Цитата: rawonamЭто мне напомнило Дзесузу Кирисито
Вообще-то, по-японски Его зовут Иесу Кирисуто...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Алекс

Твид, да Вы что? :D

ЦитироватьДа, есть и такое мнение, возникшее под влиянием некоторых славянофилов. Не спорю, во многих источниках можно об этом прочесть (мол, Ежи - это Джордж, Георгий, Юрий и т.д.). Особенно, это все насаждалось после войны. Но сейчас, слава Богу, все возвращается на круги своя. Да и не надо быть этимологом, чтобы увидеть очевидный факт - JERZY = JERRY.

Давайте тогда плюнем на историю, навешаем друг на друга политические ярлыки и - вперед. :_3_05  Тогда уж привязывайте JERZY не к JERRY, а к CHERRY. Нормально? Имя "вишенка", заимствовано из аглицкого. Главное, упаси Боже, что б не всплыла правда, которую славянофилы нам навязывают  :D  :D  :D . Поймите, что помимо фонетического сходства, надо же и историю взаимоотношений народов смотреть. С кем контактировали ляхи - с безграмотными норманнами или с просветившими их латинянами, которые и принесли им эти (Георгий и Христофор) имена? Откуда взялся этот путь из норманн в ляхи?

ЦитироватьУв. Дигамма! Юреком называют, действительно, Ежи (хотя есть и другие имена с дериватом Юрек). Но это не означает
автоматически, что это имя соответствует Юрию. Согласитесь, что так можно и немецкого Юргена сюда причислить - тоже, ведь, схоже. Уменьшительные имена - это, вообще, очень опасная вещь.

Ну вот видите, Юрек у вас не равен Ежи.... Что только не выдумаешь, что б подогнать под свою теорию... Кстати, Юрген это и есть германизированный Георгий (по-армянски, кстати, Гурген: сравните с Юрген), так же как и Зигфрид - Сергей. Вы не знаете, видимо, как имена изменяются.

P.S. И бросьте навешивать ярлыки.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

RawonaM

Цитата: ИцхакВообще-то, по-японски Его зовут Иесу Кирисуто...
Есть такая буддистская секта, которая называет себя "Кирисито", угадайте кому они поклоняются? Дзэсузу Кирисито!

Digamma

Цитата: ТвидСогласитесь, что так можно и немецкого Юргена сюда причислить - тоже, ведь, схоже.

Ув. Твид, если я правильно вас понял, вы считаете, что Юрген не есть форма Георгия? Тогда позвольте полюбопытствовать от какого имени пошел Юрген?

Цитата: ТвидЕще пример....
имя Витя, например, легко "вычислить" от латинского vita, имеющего к нему очень слабое отношение. Ну, и т.д.

Твид, по-моему это уже пошло легкое хулиганство :). Неужели вы и в самом деле подозреваете меня в выводе имени Виктора от vita? Даже несколько смешно...

Кстати, вы тут нарушаете свою же методу:
Цитата: ТвидДа и не надо быть этимологом, чтобы увидеть очевидный факт - JERZY = JERRY.

Если это очевидно, то почему Витя не есть vita? Именно из-за того, что уменьшительная форма? Так ведь и Джерри - имя не полное, отнюдь не полное! Или почему бы не проводить линию JERRY=JENNY?

Ведь сами же настаиваете на осторожности в обращении с полными и уменьшительными формами имен, но в то же время говорите о явных параллелях между уменьшительной формой и полной.

Шутки ради, вашу фразу можно было бы перевернуть следующим образом: не нужно быть этимологом, чтобы увидеть факт Jerzy=Jerry, но нужно быть именно этимологом, чтобы доказать факт Jerzy≠Jerry.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Zet

Цитата: rawonam
Цитата: ТвидЯ тут вспомнил вот что. Многие у нас в Израиле убеждены, например, что Миша - это и есть ивритское имя Моше (Моисей), потому, как они, мол, похожи ( а идишный вариант Мойша - вообще идет почти один к одному). И многие Михаилы поменяли свои имена на Моше. Причем, без всяких на то оснований (ибо Михаил - это также др. еврейское имя).
Да многие, наверное, это делают, чтобы по имени не узнавали откуда они родом. По-моему всем понятно, что Михаил это Михаэль, просто Михаэль в 95% случаев выходец из Совка...
В коммунальной квартире звонит телефон.
- ПОзовите,  пожалуйста, Мойшу.
- здесь таких нет.
ПОвторный звонок.
- ПОзовите, пожалуйста, Мишу.
- Мойша, тебя к телефону!
EX UNGUE LEONEM

Lizard

Мне кажется, вопрос по поводу имени Jerzy поможет прояснить запрос в Гугле по картинкам "Święty jerzy".
С уважением, Lizard.

Хворост

Мне интересно: Твид действительно сам верил в эту чепуху?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр