Самый красивый из еврейских языков

Автор Leo, июля 31, 2020, 16:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ta‍criqt

ЦитироватьНе понял.
— Видимо, нижненемецко-нидерландская зона имеется в виду.

Andrey Lukyanov

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  9, 2021, 08:46
Цитата: Leo от сентября  9, 2021, 00:58
Но «зей» 'они' и в западно германских не редкость
Не понял.
Возможно, имеется в виду нидерландское zij (она, они).

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  9, 2021, 12:38
А какая связь с англ. they? Формы разного происхождения.
внешняя фонетическая схожесть, смысловая однозначность, а происхождение оно не прозрачно

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от сентября  9, 2021, 12:45
внешняя фонетическая схожесть, смысловая однозначность, а происхождение оно не прозрачно

They, them в английском воспринимаются как исконные, связанные с that, this, the и производными указательными на th-. Этимологически так оно и есть, но только с нюансом, что из древненорвежского. То есть, у носителя английского корневая основа they вряд ли вызывает вопросы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Улукиткан

Цитата: Andrey Lukyanov от сентября  9, 2021, 10:30
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  9, 2021, 08:46
Цитата: Leo от сентября  9, 2021, 00:58
Но «зей» 'они' и в западно германских не редкость
Не понял.
Возможно, имеется в виду нидерландское zij (она, они).
На идиш тоже "зэй"  :)
.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ta‍criqt

ЦитироватьГоворить на идише.
— А почему не по-идыш? Или это понимают по-идыш, а говорят только на́ идыш?

Leo

Цитата: Улукиткан от сентября  9, 2021, 23:52
Цитата: Andrey Lukyanov от сентября  9, 2021, 10:30
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  9, 2021, 08:46
Цитата: Leo от сентября  9, 2021, 00:58
Но «зей» 'они' и в западно германских не редкость
Не понял.
Возможно, имеется в виду нидерландское zij (она, они).
На идиш тоже "зэй"  :)
в южнонемецких диалектах не редкость это, да и в северных тоже. всё-таки неудобно когда одним словом обозначаются три разных местоимения (два ещё куда ни шло)

ta‍criqt

Цитироватьобозначаются три разных местоимения (два ещё куда ни шло)
— Если при этом морфология глагола хорошо различает эти лица — совсем куда ни шло. А вот если одинаково...

Leo

Цитата: ta‍criqt от сентября 10, 2021, 10:59
Цитироватьобозначаются три разных местоимения (два ещё куда ни шло)
— Если при этом морфология глагола хорошо различает эти лица — совсем куда ни шло. А вот если одинаково...
как-то встретил одного франконца и глагол haben во всех лицах у него имел форму ho

Улукиткан

Цитата: Leo от сентября 10, 2021, 11:15
Цитата: ta‍criqt от сентября 10, 2021, 10:59
Цитироватьобозначаются три разных местоимения (два ещё куда ни шло)
— Если при этом морфология глагола хорошо различает эти лица — совсем куда ни шло. А вот если одинаково...
как-то встретил одного франконца и глагол haben во всех лицах у него имел форму ho
У нас здесь говорят, из того, что слышал:
ich hab, du host, er hot, mir hamm, ihr habt, sie hamm

А в какой-то местности, тоже Oberfranken, "садись" говорят hägg di hüü (=hock dich hin)  :)
Прошу прощения за отступление от темы.
.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Улукиткан

.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Wolliger Mensch

Цитата: ta‍criqt от сентября 10, 2021, 10:37
ЦитироватьГоворить на идише.
— А почему не по-идыш? Или это понимают по-идыш, а говорят только на́ идыш?

Ну тогда до конца калькируйте: по-юдски. :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ta‍criqt

ЦитироватьНу тогда до конца калькируйте: по-юдски.
— А можно и по-лю́дски (lyydisch).

Leo

Цитата: Улукиткан от сентября 10, 2021, 12:21
Цитата: Leo от сентября 10, 2021, 11:15
Цитата: ta‍criqt от сентября 10, 2021, 10:59
Цитироватьобозначаются три разных местоимения (два ещё куда ни шло)
— Если при этом морфология глагола хорошо различает эти лица — совсем куда ни шло. А вот если одинаково...
как-то встретил одного франконца и глагол haben во всех лицах у него имел форму ho
У нас здесь говорят, из того, что слышал:
ich hab, du host, er hot, mir hamm, ihr habt, sie hamm

А в какой-то местности, тоже Oberfranken, "садись" говорят hägg di hüü (=hock dich hin)  :)
Прошу прощения за отступление от темы.
у нас же есть своя, тюрингская франкония :)

синеватые цвета
https://www.wikiwand.com/de/Thüringische_Dialekte

Wolliger Mensch

Цитата: Улукиткан от сентября 10, 2021, 12:21
А в какой-то местности, тоже Oberfranken, "садись" говорят hägg di hüü (=hock dich hin)  :)

Там сидят, видимо, вот так. ;D

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр