Разное произношение буквосочетаний ea и oo (food, foot, mood и т.д.)

Автор ulun, июня 1, 2021, 16:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ulun

У слов типа head, lead (вести), lead (свинец), а также hood, mood, food, foot в одних словах произносится долгое i: и u:, в других краткое e или u. Например:
/fut/, /gud/, /wud/, но /bu:t/, /fu:d/, /ru:t/.
Причём, как я понял, в случае с "oo" звук обычно долгий, но перед k обычно краткий, а также краткий в части случаев перед t и d. А в случае с "ea" тоже обычно долгий, но перед t, d и th в части случаев краткий. Это, впрочем, и так известно. Но если было такое сокращение длины гласных перед t, d и th, то почему сейчас мы имеем некоторый разнобой: /bu:t/, /fu:d/ наряду с /fut/ и так далее? С чем связано сие "расщепление"?
Про слова типа flood и blood вроде понятно, что там раннее сокращение долготы, видимо, из-за сочетаний fl и bl, но вот с остальными словами вопрос.
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ulun

Я, наверное, снова немного неточно сформулировал вопрос :). Я как раз написал тот вопрос после перечитывания Аракина. Меня именно заинтересовало, почему перед t,d в одних случаях сократилась длина гласного (foot, good, wood), а в других нет (food, boot, mood), хотя там тоже t и d. У Аракина там просто написано, что перед t и d сократилось в некоторых словах.
В случае с "ea" там, возможно, напрашивается закономерность, что перед d - e, а перед t - i:. Но такое правило покрывает далеко не все случаи и сомнительно.
У меня была ещё версия, что изначально сокращение перед t, d было во всех подходящих случаях, включая mood, food, но в случае не очень частотных слов с "ea" и "oo" сокращение "не сохранилось" из-за влияния орфографии по аналогии с многочисленными словами типа /mu:n/. Но эта версия не согласуется с тем, что в частотных словах food и mood "не сохранились" краткие.
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Wolliger Mensch

Цитата: ulun от июня  2, 2021, 04:43
У Аракина там просто написано, что перед t и d сократилось в некоторых словах.
В случае с "ea" там, возможно, напрашивается закономерность, что перед d - e, а перед t - i:. Но такое правило покрывает далеко не все случаи и сомнительно.

1) Фонетические законы для этих примеров сокращения не установлены. Т. е., имеют место морфологическая аналогия и диалектное смешение, но конкретные обстоятельства не известны.
2) Правило, «покрывающее» не все слова (но при этом не видно морфологической аналогии), говорит о фонетическом законе, привнесённом в данный идиом из другого в виде группы однотипных слов. Т. е. такое промежуточное состояние между местным фонетическим законом, действующим невозбранно, и отдельными заимствованиями.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ulun

А, то есть здесь нечто похожее на наличие в русском "пластов" слов церковнославянского фонетического облика, если я правильно понял. Спасибо.
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр