Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Щ и жд в церковнославянизмах

Автор ulun, мая 21, 2021, 06:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ulun

Щ и жд (которые из tj и dj) в церковнославянизмах русского языка не совсем парны фонетически. Было бы логичнее иметь вместо них пару шт-жд (как оно и есть в болгарском) или щ-җ (звонкое щ). (Однажды я даже услышал "преҗе" (прежде).) Тем более, что җ существует в русском языке при чередовании с зг и зд.
Как получилась сия несимметричность с "парой" щ-жд?
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Awwal12

Цитата: ulun от мая 21, 2021, 06:56
Как получилась сия несимметричность с "парой" щ-жд?
Как легко ожидать для чисто письменного языка - по орфографическим причинам. Букву "щ" можно было читать "по-русски" (как в исконных словах "щит", "тащить" и пр.), а вот буквосочетание "жд" - нет.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ulun

Спасибо, теперь ясно. (О письменном характере ц.-сл. языка я как-то не подумал.)
ә ғ җ і ӣ қ ң ө ұ ү ӯ һ ҳ ҷ

Iskandar

Как я уже многократно писал, в древнерусскую эпоху старославянизмы с *dj адаптировались через графему ж (рожьство), которая, видимо, обозначала в таких случаях звонку пару к щ: [ш'т'ш'] — [ж'д'ж'] как в исконных рефлексах *stj/*sk' — *zdj/zg' (ср. дрожжи, вожжи, прие[ж'ж']ать ещё недавно).

жд появилось только в процессе второго южнославянского влияния, изначально как орфографическая фишка.

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от мая 21, 2021, 15:24
Как я уже многократно писал, в древнерусскую эпоху старославянизмы с *dj адаптировались через графему ж (рожьство), которая, видимо, обозначала в таких случаях звонку пару к щ: [ш'т'ш'] — [ж'д'ж'] как в исконных рефлексах *stj/*sk' — *zdj/zg' (ср. дрожжи, вожжи, прие[ж'ж']ать ещё недавно).

жд появилось только в процессе второго южнославянского влияния, изначально как орфографическая фишка.

Вы смешиваете явления внутри русского церковонославянского языка и явления собственно русского языка при адаптации церковнославянских заимствований.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр