Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Покуда

Автор Rafiki, июня 11, 2020, 23:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rafiki

Сегодня в 5-ке раскладываю продукты на кассе, а предыдущая покупательница свои ещё не убрала - я ложу свои покупки рядом с её. Продавщица это замечает и таким бойким, сельским голосом: "Так, покуда?". "- Вот!" - показываю на свои продукты, попутно отодвигая их в сторону. Удивило просто само слово - я нечто похожее слышал, разве что, в детстве, в деревне. А тут - молодая мадам с татуировкой на плече, внешне как бы городская, но её бойкость и манеры выдают в ней сельскую жительницу, как мне показалось. И это "покуда?" - это только подтверждает :)

А у вас как говорят? "Покуда?", "Докуда?" или как-то иначе?

Wolliger Mensch

Цитата: Rafiki от июня 11, 2020, 23:12
Сегодня в 5-ке раскладываю продукты на кассе, а предыдущая покупательница свои ещё не убрала - я ложу свои покупки рядом с её. Продавщица это замечает и таким бойким, сельским голосом: "Так, покуда?". "- Вот!" - показываю на свои продукты, попутно отодвигая их в сторону. Удивило просто само слово - я нечто похожее слышал, разве что, в детстве, в деревне. А тут - молодая мадам с татуировкой на плече, внешне как бы городская, но её бойкость и манеры выдают в ней сельскую жительницу, как мне показалось. И это "покуда?" - это только подтверждает :)

А у вас как говорят? "Покуда?", "Докуда?" или как-то иначе?

Вообще никогда не встречал ситуации, когда бы кассир(ша) ставил(а) вопрос о товарах на ленте подобным образом (не важно, каким именно местоимением). Всегда спрашивают «Это ваше?».

А так, в роли вопросительного местоимение покуда в общем языке не употребляется, только в значении «пока», то есть, как относительное во временно́м значении
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Так до конца и не понял, что за слово имелось в виду. Чьё? Куда?

Чандарагани

Offtop
А у нас в 5ке пожилая кассирша говорит -ся, вместо -сь "завертелася, пробилося и т.д."
ⰜⰡⰔⰀⰓⰠⰔⰕⰂⰡⰐⰀⰞⰅⰏⰠⰃⰑⰔⰒⰑⰄⰉⰏⰉⰎⰑⰔⰕⰠⰩⰕⰂⰑⰅⰩⰒⰓⰉⰈⰠⰓⰉ

forest

Цитата: Jeremiah от июня 11, 2020, 23:48
Так до конца и не понял, что за слово имелось в виду. Чьё? Куда?
Я думаю она так хотела сказать " Куда ставишь . Подожди пока"

piton

Ну да, покуда - о времени.

О вина, вина! Вы давно ли
Служили идолом и мне.
Я пил подряд: нектар, говно ли,
И думал - истина в вине.
Ее там не нашел покуда,
И сколько нЕ пил - всё во тщет.
Но пусть не прячется, паскуда.
Найду. Коль есть она вааще.
W

Awwal12

Цитата: Jeremiah от июня 11, 2020, 23:48
Так до конца и не понял, что за слово имелось в виду. Чьё? Куда?
Имелось в виду "докуда" (идут ваши товары).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Валер

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2020, 23:42
А так, в роли вопросительного местоимение покуда в общем языке не употребляется, только в значении «пока», то есть, как относительное во временно́м значении
А если по куда? :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Tys Pats

Это слово слышал (и сам употребляю иногда) только в значении "до тех пор, пока".
Возможно, кассирша пользуется каким-то сокращением-обрубком когда-то более понятной конструкции.

А может быть она сказала: по(-годьте, уважаемый, ну) куда?  :)

Awwal12

А вообще...
Цитата: Rafiki от июня 11, 2020, 23:12
Сегодня в 5-ке разлаживаю продукты на кассе, а предыдущая покупательница свои ишшо не убрала - я ложу свои покупки рядом с ейными.
Fxd. :yes:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Jeremiah

Цитата: Awwal12 от июня 12, 2020, 00:47
Цитата: Jeremiah от июня 11, 2020, 23:48
Так до конца и не понял, что за слово имелось в виду. Чьё? Куда?
Имелось в виду "докуда" (идут ваши товары).
Тогда действительно "докуда". Хотя даже если бы она так и сказала "докуда", я бы вряд ли сходу догадался, что она имеет в виду. Скорее ожидал бы услышать "докуда ваше", либо "где ваше заканчивается".

Валер

Цитата: Jeremiah от июня 12, 2020, 19:51
Цитата: Awwal12 от июня 12, 2020, 00:47
Цитата: Jeremiah от июня 11, 2020, 23:48
Так до конца и не понял, что за слово имелось в виду. Чьё? Куда?
Имелось в виду "докуда" (идут ваши товары).
Тогда действительно "докуда". Хотя даже если бы она так и сказала "докуда", я бы вряд ли сходу догадался, что она имеет в виду. Скорее ожидал бы услышать "докуда ваше", либо "где ваше заканчивается".
"От сих до сих".
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rafiki

Цитата: Awwal12 от июня 12, 2020, 10:08Fxd. :yes:
;up:

Цитата: Awwal12 от июня 12, 2020, 00:47Имелось в виду "докуда" (идут ваши товары).
Именно. "Так, покуда (по какой товар) ваши товары?" :) Здесь "покуда" используется в значении "до чего?".

Krasimir

Представил себе контекст из топикстарта. На вопрос "покуда?" я бы ответил "до сих!"
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

Wolliger Mensch

Цитата: Krasimir от июня 15, 2020, 06:44
Представил себе контекст из топикстарта. На вопрос "покуда?" я бы ответил "до сих!"

Логичнее ответить: «Посюда!».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

chin-tu-fat

Сам такого не слышал, продуктивность сомнительна, но выглядит понятно, в аналогичной ситуации тоже понял бы верно.
Ощущается не как деревенское, а как обычный просторечный окказионализм.
Хотя некоторая комичность есть, стилистически "рифмуется" с "доколе!"

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

From_Odessa

Я в супермаркетах никогда не сталкивался с тем, чтобы подобным образом уточняли, где чей товар. Только "это Ваше?" или подобным образом.

"Покуда" в таком значении тоже не встречал. Знал это слово только в смысле 'до тех пор, пока'. А в сабжевом значении мне знакомо слово "докуда".

RockyRaccoon

Цитата: Awwal12 от июня 12, 2020, 10:08
А вообще...
Цитата: Rafiki от июня 11, 2020, 23:12
Сегодня в 5-ке разлаживаю продукты на кассе, а предыдущая покупательница свои ишшо не убрала - я ложу свои покупки рядом с ейными.
Fxd. :yes:
Можно даже to fix ещё вот что: "...свои ишшо не поклала".

Python

Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2020, 07:20
Логичнее ответить: «Посюда!».
«Кто посюда — я посюда?! Смотри какой надысь, еще и намедни свои выставил! Ща охрану позову — как ужо крутиться будешь!»
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр