Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Стилистические ошибки?

Автор Лукас, августа 23, 2009, 00:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:01
Это дословная цитата? Просто настолько грубые стилистическая и синтаксическая ошибки, хоть бы уже автор как-то стилизировал под "наукообразный" текст.
Дословная, могу отсканировать страницу потом.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Алексей Гринь

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:01
грубые стилистическая и синтаксическая ошибки
Вот тоже не шибко осилил.
肏! Τίς πέπορδε;

Conservator

Цитата: Алексей Гринь от августа 23, 2009, 00:03
Вот тоже не шибко осилил.

Но это ж не противоречит грамматике русского, вроде?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

myst

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:01
Просто настолько грубые стилистическая и синтаксическая ошибки
Что за ошибки?

Conservator

Цитата: myst от августа 23, 2009, 00:24
Что за ошибки?

Это экзамен? ;)

Стилистическая - "Говорят, что...". Для текста в научном стиле (а это ж "энциклопедия") это разговорное выражение недопустимо, надо бы "Есть свидетельства о том, что" или как-то в этом духе.

Синтаксическая - выделение высказывания "но многие в них верят" в отдельное простое предложение, что, опять таки, недопустимо из-за наличия в начале этой конструкции союза "но". Второе и третье предложения цитируемой "словарной статьи" должны быть одним сложносочиненным предложением.

Ну, и само высказывание "многие в них верят" коряво звучит, тоже разговорная речь. Т.е. стилистических ошибок даже две.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Алексей Гринь

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:39
Стилистическая - "Говорят, что...". Для текста в научном стиле (а это ж "энциклопедия") это разговорное выражение недопустимо, надо бы "Есть свидетельства о том, что" или как-то в этом духе.
Да, даже какая-то википедия придерживается правила избегать фраз типа "говорят, что". А тут — о-о-о, сурьёзный труд.

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:39
Ну, и само высказывание "многие в них верят" коряво звучит, тоже разговорная речь.
При чём отдаёт какой-то инфантильностью.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:19
Но это ж не противоречит грамматике русского, вроде?
Я вот насчёт этого не уверен, подобный вопрос я задавал и чехам относительно чешского, что-то нечленораздельное мычали.

«грубые стилистическая и синтаксическая ошибки» кажется каким-то искусственным образованием.
Няшнее будет «грубые стилистические и синтаксические ошибки», хоть это противоречит «задумке» автора.
Я не знаю, как официально к этому относятся, но звучит тоже аляповато.
肏! Τίς πέπορδε;

myst

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:39
Это экзамен? ;)
Нет. Просто, я их не увидел. :)

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:39
Стилистическая - "Говорят, что...". Для текста в научном стиле (а это ж "энциклопедия") это разговорное выражение недопустимо...
Где об этом можно узнать?

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:39
Синтаксическая - выделение высказывания "но многие в них верят" в отдельное простое предложение, что, опять таки, недопустимо из-за наличия в начале этой конструкции союза "но".
Какое конкретно синтаксическое правило нарушено?

myst

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 00:39
Ну, и само высказывание "многие в них верят" коряво звучит, тоже разговорная речь.
А что в этом высказывании корявого? Что это вообще за критерий такой?

Conservator

Цитата: myst от августа 23, 2009, 01:09
Где об этом можно узнать?

Ну, по идее, в учебниках по стилистике РЯ.

Цитата: myst от августа 23, 2009, 01:09
Какое конкретно синтаксическое правило нарушено?

Для разговорной речи - никакого. А в научном или "научном" тексте предложения так не строятся. Просто не пишется так.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: myst от августа 23, 2009, 01:10
А что в этом высказывании корявого? Что это вообще за критерий такой?

Ну, myst, Вы же согласитесь, что так не пишут в текстах, претендующих на научность? Просто не принято так и все.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

myst

Цитата: Алексей Гринь от августа 23, 2009, 00:46
Я не знаю, как официально к этому относятся, но звучит тоже аляповато.
Насколько я помню, в том учебнике по стилистике, который я читал, говорилось, что в научных текстах ради точности, это допустимо.

myst

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 01:12
Ну, по идее, в учебниках по стилистике РЯ.
Проблема в том, что в учебнике приводятся только отдельные примеры. Если стилистическую маркировку слова можно в словаре узнать, то где узнать маркировку целых фраз? :wall:
Мне по работе надо. :'(

myst

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 01:12
А в научном или "научном" тексте предложения так не строятся. Просто не пишется так.
При чём здесь стили, если ошибка объявлена синтаксической?

I. G.

Цитата: myst от августа 23, 2009, 01:17
Если стилистическую маркировку слова можно в словаре узнать, то где узнать маркировку целых фраз?
Хм... Почитайте работы по стилистике. По научному тексту их тьма.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

myst

Цитата: Conservator от августа 23, 2009, 01:14
Ну, myst, Вы же согласитесь, что так не пишут в текстах, претендующих на научность?
А что не так-то? Совершенно обычная фраза. :donno:

myst

Цитата: I. G. от августа 23, 2009, 01:19
Хм... Почитайте работы по стилистике. По научному тексту их тьма.
Какие? Мне не только научный стиль нужен.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр