Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Западно-литовские диалекты и акценты

Автор Aleksey, августа 14, 2009, 11:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleksey

может кто-нить поделится знаниями? В основном из Малой литвы + окрестности.

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 14, 2009, 11:56
В основном из Малой литвы + окрестности.

Вопрос не понятен. Литовский литературный язык и есть основан на диалекте Малой Литвы, поэтому не совсем очевидно, что вы хотите спросить. И акцент в данном случае - это что: "ударение" или "отличительная манера произношения"?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey


Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 14, 2009, 20:23
Деревенское произношение
Я же вам написал:
Цитата: Roman от августа 14, 2009, 20:17
Литовский литературный язык и есть основан на диалекте Малой Литвы

Так какой может быть "акцент" у диалекта, на котором основано нормативное произношение? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Ну не знаю по приезду в Кретингу я местных оч слабо понимаю (не городских а в окрестностях Кретинги типо возле Будряй, Рагувишкиса, и точно не по-жемайтийски говорят) и какой там литературный..
A tė vuožuji į Krietingė? или типо того (я нелитуанист - не знаю как передать эту фразу), но я точно слабо понял т.к. быстро сказала та женщина..

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 12:16
Ну не знаю по приезду в Кретингу

А кто вам сказал, что это - "Малая Литва"? :E: Вы находитесь практически в самом логове жемайтов, вы б ещё в Скуодас поехали :D У жемайтов не то, что "акцент" - у них даже своя википедия есть (на отличном от литературного литовского идиоме).
Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 12:16
A tė vuožuji į Krietingė?

Это даже не жемайтский, а "литовский литературный" в устах жемайтов. Так они говорят с остальными литовцами, когда они хотят, чтобы их поняли. А когда они гутарят по-своему, то на литовском телевидении пускают титры, вроде как когда швицердюч показывают немцам Германии
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Цитата: Aleksey от августа 14, 2009, 11:56
может кто-нить поделится знаниями? В основном из Малой литвы + окрестности.

man gėda. pažadėjau ir nieko nedarau :(

у меня есть книга по диалектам. я уже одну главу на русском законспектировал (о Паневежской диалектной группе). я сегодня вечером, когда в Нью Йорк домой вернусь, отсканю карту для этой группы и выложу у себя в блоге или в балт. разделе с конспектом.

если вам понравится - могу выложить что-то по жемайтским говорам.

очень прошу прощения, что давно пообещал это сделать, а "воз и ныне там".

Aleksey

ну не знаю как-то по-литовски они калбекали, я слышал жемайтский, но то что я слышал не особо похоже на литер, яз, в устах жемайтов.
Я писал что + окрестности, Кретинга и есть та самая окрестность, а что в литовском вообще нет различий в разговорном языке? Мне литуанистка говорила что есть, даже пример привела с "daba enu į krautavę" (вместо parduotuvę)

regn любая подробная информация только приветсвуется!

regn

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:00
ну не знаю как-то по-литовски они калбекали, я слышал жемайтский, но то что я слышал не особо похоже на литер, яз, в устах жемайтов.
Я писал что + окрестности, Кретинга и есть та самая окрестность, а что в литовском вообще нет различий в разговорном языке? Мне литуанистка говорила что есть, даже пример привела с "daba enu į krautavę" (вместо parduotuvę)

Aleksey, есть и "daba ain i(n) pardotuvi", и "ainu miegocj", и "pacylъėk, ans nori ku nors pasakycj" и т.д.. :)

Если вас интересует определенный регион, я посмотрю его в книге. Там все разбито по маленьким регионам.

riwnodennyk

Цитата: Roman от августа 14, 2009, 20:17
Цитата: Aleksey от августа 14, 2009, 11:56
В основном из Малой литвы + окрестности.

Вопрос не понятен. Литовский литературный язык и есть основан на диалекте Малой Литвы, поэтому не совсем очевидно, что вы хотите спросить. И акцент в данном случае - это что: "ударение" или "отличительная манера произношения"?
То есть от литературного литовского, исключая жмудь, больше всего отличаются скорее «восточно-литовские диалекты и акценты» в районе того же Паневежиса?
Мовне походження: східна Слобожанщина (Вороніжчина), Польтавщина, луганська міська говірка, данской гутар;
Місце проживання: Україна, Луганське ⇄ Київ

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:00
į krautu

krautuvė - лавка
parduotuvė - магазин

Разговорно - да, жаргон - да, нелитературно - нет
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: riwnodennyk от августа 15, 2009, 16:22
То есть от литературного литовского, исключая жмудь, больше всего отличаются скорее «восточно-литовские диалекты и акценты» в районе того же Паневежиса?

Наверное, хотя мне трудно судить, который диалект: южно-аукштайтский или восточно-аукштайтский - дальше от литературного. Они оба со своими особенностями. У восточных аукштайтов больше отличаются гласные, а у дзуков - согласные
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Цитата: Roman от августа 15, 2009, 16:22
Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:00
į krautu

krautuvė - лавка
parduotuvė - магазин

Разговорно - да, жаргон - да, нелитературно - нет

Ten buvo tik krautavę, vietoj u buvo a parašyta, nors ten buvo labiau panašu i anglišką schwa kai ištarė ta frazę

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:00
Я писал что + окрестности, Кретинга и есть та самая окрестность

Я вам говорю, что это - никакая не Малая Литва, а самая что ни на есть Жемайтия. Малая Литва идёт узкой прибрежной полоской от Клайпеды на юг и потом вдоль Немана (на литовской стороне), занимая восточную половину современной Калининградской области. Кретинга, Риетавас, Плунге или даже Гаргждай - всё это Жемайтия. Да и в Клайпеде сейчас в основном живут жемайты, так как автохтонные клайпедцы (в том числе и литовцы) бежали в Германию в 1945 г.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:28
Ten buvo tik krautavę,

Учитывая жемайтское расширение узких согласных (u > o, i > ė), то я рискнул бы предположить, что наиболее адекватным написанием было бы krauto
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Я это знаю просто не так выразился, имел в виду окрестности возле Малой Литвы, насчет Жемайтии как-то не особо подумал да хотя о жемайтском это лучше даже в другой теме. Кстати вспомнил что Шилутские местные тоже как-то странно разговаривали, и это же не Жемайтия.
В Клайпеде только дедульки и бабульки жемайтки более молодых не видел и не слышал.

Может и о месяц назад с ней разговаривал может и спутал.

regn

у меня есть знакомые молодые литовцы, которые говорят с диалектными фичаз :yes:

Aleksey

Кстати обрубание окончаний у жемайтов или просто форма разговорного языка или неграмотность?
типо vien~vėn vienas, nam namai

regn у меня все на литературной норме лалакают :( или когда поиздеватся по-дружески на всякие жемайтские говоры переходят (скажем 50/50 понятно)

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:37
В Клайпеде только дедульки и бабульки жемайтки более молодых не видел и не слышал.

Ну так это везде так: чем моложе люди - тем ближе их язык к литературному, так как влияние школы, радио, ТВ

Цитата: regn от августа 15, 2009, 16:44
молодые литовцы, которые говорят с диалектными фичаз

Это какбэ неудивительно. Интереснее то, что представители некоторых диалектов легко избавляются от диалектизмов, когда уезжают из родного города, а другие - на всё жизнь остаются с печатью на лбу
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:47
Кстати обрубание окончаний у жемайтов или просто форма разговорного языка или неграмотность?
типо vien~vėn vienas, nam namai

vienas ни в одном диалекте не может потерять конечное -s
namai в nam тоже не перейдёт, так как дифтонги не могут пропадать бесследно
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Цитата: Roman от августа 15, 2009, 16:51
Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:47
Кстати обрубание окончаний у жемайтов или просто форма разговорного языка или неграмотность?
типо vien~vėn vienas, nam namai

vienas ни в одном диалекте не может потерять конечное -s
namai в nam тоже не перейдёт, так как дифтонги не могут пропадать бесследно

А я вам говорю что всё чаще слышу обрубание, но только в быстрой разговорной речи, я сам часто от лени говорю не viens du tris, а vien du tris

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Aleksey

Цитата: Roman от августа 15, 2009, 17:00
Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 16:53
vien du tris

vien - только, viens - раз. Если вы не различаете эти слова - не моя проблема

А я вас обвиняю в этом?, к сожалению литовский у меня хромает (не по вашей вине конечно же)

regn

Цитата: Roman от августа 15, 2009, 16:48
Интереснее то, что представители некоторых диалектов легко избавляются от диалектизмов, когда уезжают из родного города, а другие - на всё жизнь остаются с печатью на лбу

Я это заметил! Вы абсолютно правы!

Моя добрая подруга Юрга многие черты утратила в говоре, но всё равно она тянет краткие ударные (kytas, tūrtas, rybą, kūlnas), закрывает краткое "е", смягчает конечные согласные в тех словах, где усекается "-i" и т.д.. Прожила до 17 лет в Биржай - и всё :) Даже универ в Вильнюсе не помог.

Цитата: Aleksey от августа 15, 2009, 17:05
А я вас обвиняю в этом?, к сожалению литовский у меня хромает (не по вашей вине конечно же)

В слове "vienas" может выпадать только гласный. Но никогда не выпадает "-s". Ср. в латышском литературном выпал гласный, но согласный остался: "kalns, lauks, vējš, balss, viens" и т.д.

Aleksey

Цитата: regn от августа 15, 2009, 21:12

Я это заметил! Вы абсолютно правы!

Моя добрая подруга Юрга многие черты утратила в говоре, но всё равно она тянет краткие ударные (kytas, tūrtas, rybą, kūlnas), закрывает краткое "е", смягчает конечные согласные в тех словах, где усекается "-i" и т.д.. Прожила до 17 лет в Биржай - и всё :) Даже универ в Вильнюсе не помог.


А я с самого рождения в Литве, так и слышен у меня русский акцент (до универа чаще, а щас по-лучше только долгие гласные проблемны и ударения не на месте изредка), почти каждый день по-литовски общаясь и всё равно.. :(

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр