Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В половина случаев

Автор Jeremiah, января 2, 2020, 15:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jeremiah

Случайно обнаружил, что словосочетание в заголовке воспринимается мной не как таджикспик, а как вполне нормальное разговорное выражение.
Удивительно, что при такой относительно стабильной системе склонения имени русский язык с необычайной лёгкостью отказывается от изменения по падежам, когда дело доходит до количественных оборотов и числительных. Если, скажем, у слов "куча" и "тыща" склонение могло бы утратиться и по чисто фонетическим причинам, то в случае с "пара" и "половина" ничем кроме морфологического переосмысления изменения объяснить не получится.

Киноварь

А если сделать референтность? «В этой половина случаев»?

Jeremiah

Да, спасибо, что напомнили. Когда я размышлял на эту тему, я также замечал, что "в другой половина случаев" звучит уже совсем не так складно. По логике  должно было бы быть "в других половина случаев", по аналогии с "твои пол-яблока" и "для этих пара человек", но лично я так вряд ли бы сказал.

Киноварь

Цитата: Jeremiah от января  2, 2020, 17:13
"для этих пара человек"
А так можно?
«Для этих пару человек» звучит, конечно, приемлемо (что показывает, видимо, что моё предыдущее сообщение было глупым).

Wolliger Mensch

Цитата: Киноварь от января  2, 2020, 17:17
«Для этих пару человек» звучит, конечно, приемлемо

Только как сочетание адресата и прямого дополнения, но не в значении «для этой пары человек». :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от января  2, 2020, 15:58
Случайно обнаружил, что словосочетание в заголовке воспринимается мной не как таджикспик, а как вполне нормальное разговорное выражение.

Никогда не слышал, иначе бы обратил внимание. Звучит, как таджикшпрах, да. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Цитата: Киноварь от января  2, 2020, 17:17А так можно?
«Для этих пару человек» звучит, конечно, приемлемо (что показывает, видимо, что моё предыдущее сообщение было глупым).
Не чувствую разницы. Для меня обе эти фразы звучат одинаково, причём, пожалуй, даже в буквальном смысле.

RockyRaccoon

(Не понимаю, то ли у меня после празднования Нового года башка совсем не работает, то ли наоборот - у участников этой темы, но тема и её развитие воспринимается мною как какой-то бредовый похмельный сон...)

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от января  2, 2020, 21:01
(Не понимаю, то ли у меня после празднования Нового года башка совсем не работает, то ли наоборот - у участников этой темы, но тема и её развитие воспринимается мною как какой-то бредовый похмельный сон...)

Что такого тут обсуждается похмельного? ;D Просто языковая конструкция.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Не слышал, но гугл находит. Яндекс, что интересно, находит только эту тему. Еще есть "в половина случаях".

Jeremiah


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр