Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Орфография и орфоэпия слова "адәм" в татарском

Автор Devorator linguarum, июня 25, 2009, 19:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Словарь дает транскрипцию [әдәм]. Это не опечатка? Я знаю, что иногда в татарском [ә] пишется как а, чтобы показать "твердое" произношение соседнего согласного (например, кадәр [қәдәр]), но сюда такое объяснение не подходит. Если действительно произносится [әдәм], то почему пишется через а?

Драгана

әдәм - оно так и будет. Просто на слух воспринимается для носителя русского языка что-то смахивающее то ли на адам, то ли на адям или адэм. Реже как эдам, эдям, эдэм. Ну в татарском же гармония гласных, или все "твердые", или "мягкие" (в смысле переднего-непереднего ряда; согласные твердые). Так что даже если слово и заимствовано откуда-то, приспособится к правилам татарского.

murator

Слово арабское, поэтому литературная норма подразумевает приближенное к оригинальному произношение и написание адәм. В разговорной речи сингармонизм заставляет смягчать а, получается әдәм.

Anwar

Вообще-то это восходит к еврейскому Адаму.
Интересно, как евреи его тогда произносили?
Или это установить уже не удастся?
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

murator

Насколько я понимаю, а этом слове в семитских первая гласная - долгая, вторая краткая (آدم). Поэтому так и пишется.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр