Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

el glheþ talossán - талосский язык

Автор Ян Хавлиш, мая 14, 2009, 15:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ян Хавлиш

есть здесь кого-то, кто ел льеф талоссан знает?

isch iñenviens aici, el qi el glheþ talossán säp?  ;)
ba cide hastpa touietaderouf.

кдыбы лидé недěлали блáҕовé вěци, ниц инелигентни́ҕо бы се никды нестало. (Лудвих Витгенčтаiн)

Алексей Гринь

А где можно найти по нему материалов?
Ещё, насколько я знаю, язык реформировался чуть ли не каждые полгода. Далеко это не плюс...
肏! Τίς πέπορδε;

Ян Хавлиш

Цитата: Алексей Гринь от мая 14, 2009, 16:35
А где можно найти по нему материалов?
Ещё, насколько я знаю, язык реформировался чуть ли не каждые полгода. Далеко это не плюс...

здесь королевский сайт материалов и здесь республиканский.

кроме первоначального фаза скорой разработки (с 1980 до 1986 года), он значительно реформирован был только два раза, 1986 и 2008 году, афаик. довольно для конланга в использованию  ;)



ba cide hastpa touietaderouf.

кдыбы лидé недěлали блáҕовé вěци, ниц инелигентни́ҕо бы се никды нестало. (Лудвих Витгенčтаiн)

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Ян Хавлиш

Цитата: Hworost от мая 14, 2009, 17:06
Цитата: Roman от мая 14, 2009, 17:04
Цитата: Hworost от мая 14, 2009, 17:03
А не румынское?

а что по-румынски значит? :)
"здесь".

и это самое по-талосски значит 8)
румынский одним из исходных языков талосского, потому что он романский a posteriori конланг.
ba cide hastpa touietaderouf.

кдыбы лидé недěлали блáҕовé вěци, ниц инелигентни́ҕо бы се никды нестало. (Лудвих Витгенčтаiн)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Roman от мая 14, 2009, 17:01
Цитироватьisch iñenviens aici, el qi el glheþ talossán säp?
гы-гы-гы, ирландское слово
Сразу напомнило французское ici.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр