Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Редукция по говорам

Автор regn, мая 7, 2009, 20:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

regn

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:44
è, ė и ie

Не включал бы сюда "è". Последние два - согласен.

Так же как русскому иногда трудно сказать, "uo" в литовском слове или "о".

regn

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:46
я в вас верю, я знаю, что вы сможете

*прослезился*

Спасибо, друг!




Читаем еще раз карту!

ЦитироватьПроизносят: [п'итух] – петух, [л'иса] – леса (так же, как [л'иса] – лиса) ...

Alone Coder

Каким образом человек, который не различает на слух "леса" и "лиса", может их последовательно различно произносить?

Алексей Гринь

Роман, что-то вы сейчас себя ведёте как Даркстар.
Лучше разбираетесь в языке, чем его носители? ;)

Сейчас устрою голосование, что ли.
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: regn от мая  7, 2009, 23:46
Не включал бы сюда "è".

вполне, особенно в иностранных словах "kasètė" и т.д.

Цитата: Алексей Гринь от мая  7, 2009, 23:46
Точнее, там конечно же на слух не ударное И, а некое безударное И2,
Ну вот видите, можете - когда хотите := Осталось теперь только выяснить подвержено ли безударное "и" редукции в русском языке

Цитата: regn от мая  7, 2009, 23:44
а иканье.

Последняя вам подсказка: якание и икание - это разные способы смешения безударных "е" и "я". Нигде в тексте не говорится о том, что безударная "и" каким-то образом учавствует в этих процессах. Как и "ы", кстати, которая никогда не редуцируется (подмигивает Гриню)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:51
Ну вот видите, можете - когда хотите := Осталось теперь только выяснить подвержено ли безударное "и" редукции в русском языке
И что? /е/ и /и/ сливаются в этом самом И2 в предударной позиции.

Думаете, мем «превед» появился просто так? :D
肏! Τίς πέπορδε;

regn

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:51
Последняя вам подсказка: якание и икание - это разные способы смешения безударных "е" и "я". Нигде в тексте не говорится о том, что безударная "и" каким-то образом учавствует в этих процессах. Как и "ы", кстати, которая никогда не редуцируется

:wall:

ТЕКСТ ИЗ КАРТЫ:

Цитата: regn от мая  7, 2009, 23:48
Читаем еще раз карту!

Цитата
ЦитироватьПроизносят: [п'итух] – петух, [л'иса] – леса (так же, как [л'иса] – лиса) ...

regn

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:51
вполне, особенно в иностранных словах "kasètė" и т.д.

А, ну да. В иностранных согласен.

Rōmānus

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2009, 23:48
Каким образом человек, который не различает на слух "леса" и "лиса", может их последовательно различно произносить?

ru.wikipedia.org/wiki/Аллофон
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alone Coder

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:51
Как и "ы", кстати, которая никогда не редуцируется (подмигивает Гриню)
Скажите это тем, кто вписал в словарь оладушек/оладышек, воробушек/воробышек.

Alone Coder становится всё более уверен, что буде звукозапись Романа предоставлена, народ услышит в ней ЯДРЁНЫЙ АКЦЕНТ...

Alone Coder

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:55
ru.wikipedia.org/wiki/Аллофон
Каким способом, по-вашему, ребёнок учит язык? С листа?

Rōmānus

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2009, 23:56
оладушек/оладышек, воробушек/воробышек.

Ориентируемся на косноязычных? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Alone Coder от мая  7, 2009, 23:57
Каким способом, по-вашему, ребёнок учит язык? С листа?

Я так понял вы в "дом" и "дам" идентичные "д" произносите? :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

И еще раз та же цитата:

ЦитироватьПроизносят: [п'итух] – петух, [л'иса] – леса (так же, как [л'иса] – лиса) ...

Очень сомневаюсь, что "е" повышается до обычного ударного "и". То есть, ответ на вопрос о редукции "и" положительный.

RawonaM

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:44
Я думаю, у массы людей нетренированные уши, и они не различают аллофонов.
Как же можно не различать аллофоны разных фонем? Если там разные фонемы, то не было бы проблем с орфографией. А она есть. Если одна фонема, то откуда там разные аллофоны в совершенно одинаковом окружении?

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

RawonaM

Цитата: Алексей Гринь от мая  8, 2009, 00:02
Добавил голосовалку.
Она лишена смысла. Самоанализ речевых аллофонов не дает никаких надежных результатов.

Rōmānus

Цитата: RawonaM от мая  8, 2009, 00:01
Если там разные фонемы, то не было бы проблем с орфографией.

Там очень похожие аллофоны двух разных фонем. В одних говорах - более похожие, в других - менее. И проблемы с написанием и/е есть далеко не у всех акающих (об окающих говорить неуместно)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alone Coder

Цитата: Roman от мая  7, 2009, 23:59
Я так понял вы в "дом" и "дам" идентичные "д" произносите?
Я - нет. Не уходите от вопроса. Вопрос стоял про слова "леса" и "лиса", которые я (и как минимум два предшествовавших поколения) произношу одинаково ЦЕЛИКОМ. Вы наивно полагаете, что мы тут в Рязани все научились выговаривать их РАЗНЫМИ, слыша их (ну, глухие мы...) ОДИНАКОВЫМИ?

regn

Алексей, в голосовалке я ответил п. 4, потому что так произношу. В быстрой речи иногда съезжаю на п. 2.

Но я думаю, что голосовалка бесполезна. Все, что я пытаюсь доказать Роману, - это то, что есть диалекты, где произносится по п. 2, и что это не "фифект".

Алексей Гринь

Цитата: Roman от мая  8, 2009, 00:04
И проблемы с написанием и/е есть далеко не у всех акающих
Откуда данные?
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: regn от мая  8, 2009, 00:00
Очень сомневаюсь, что "е" повышается до обычного ударного "и". То есть, ответ на вопрос о редукции "и" положительный.

Предложения без связи, тема не раскрыта. С тем, что "е" не повышается - согласен, но с тем, что "и" понижается - абсолютно несогласен, А если "и" - не понижается, то эти звуки не могут совпасть. Симпл
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Romamai, ar jūs mano pavyzdį iš teksto ignoruosite ir toliau? Negražu...

Alone Coder

Цитата: Roman от мая  8, 2009, 00:04
И проблемы с написанием и/е есть далеко не у всех акающих
Почему-то в число имеющих проблемы с написанием и/е вошли составители словарей. Так вы найдёте четвёртое слово?

Алексей Гринь

Цитата: regn от мая  8, 2009, 00:06
Но я думаю, что голосовалка бесполезна. Все, что я пытаюсь доказать Роману, - это то, что есть диалекты, где произносится по п. 2, и что это не "фифект".
Так тема и называется — «по говорам». Узнаем, какой «говор» преобладает.
В моём они никак не различаётся. И на слух не различаю.

Мне ещё почему-то кажется, что инфорация эта устаревшая. Там случайно про произношение -кий как [-къй] не говорится? :) Или щ = шч?
Язык меняется ж.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр