Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Про арабскую Миринду и прочее

Автор RawonaM, апреля 8, 2009, 23:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RawonaM


Rōmānus

Цитата: "RawonaM" от
Арабская "Бибси" интереснее

А разве у них нет буквы "п" для иноязычных имён? Видел я египетские сигареты "Клеопатра" и там явно не "б" было
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

RawonaM

Цитата: "Roman" от
А разве у них нет буквы "п" для иноязычных имён? Видел я египетские сигареты "Клеопатра" и там явно не "б" было
Устоявшейся традиции нет, могут и обозначать особой буквой, а могут и нет. По-любому большинство арабов не сможет произнести "п", а Бибси имеет уже закрепленное название (скорее Бебси). Интересно, что у арабов не действует даже ассимиляция, они преспокойно -бс- выговаривают, где русский язык поломает. Один араб так четко говорил "сбай" вместо spy, что я прямо удивился, потому что мне нужно очень напрягаться, чтоб не сказать "збай".

Rōmānus

Цитата: "RawonaM" от
Интересно, что у арабов не действует даже ассимиляция, они преспокойно -бс- выговаривают, где русский язык поломает.

Поляки, которые не в состоянии произнести -кв-, -тв- рыдают вместе с вами ;)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр