Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках

Автор Алалах, января 3, 2016, 08:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

отразились ли? или греческие сказки имеют обще-европейское происхождение?
Если же мифы трансформировались в сказки, то как они выглядят? Навряд ли бы (как мне видится) использовались имена мифических греч.героев и богов, или все же использовались?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

antic

Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных. Сильно подозреваю, что они у нас не выпускались и не переводились
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Wolliger Mensch

Цитата: antic от января  3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных.

А в нуле может быть более и менее? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Обычно это преподносится как аргумент против фольклорного восстановления славянского язычества: мол, посмотрите на фольклор греков-итальянцев, много вы там найдёте гомеровской религии или гесиодовской теогонии...

antic

— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алалах

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
Цитата: antic от января  3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных.

А в нуле может быть более и менее? ;D
Однажды задает препод вопрос: "Чем отличаются сплавы А и В?" Студент: "Нуу... в сплаве В больше компонента Х." Препод (рассмеявшись): "А знаете, вы правы! Ведь в сплаве А его вооще нет!"
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Цитата: antic от января  3, 2016, 11:19
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
А в нуле может быть более и менее?
Не понял фразу

Вы пишете, что ни разу не читали. Как там может быть «тем более»? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алалах

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 13:14
Цитата: antic от января  3, 2016, 11:19
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
А в нуле может быть более и менее?
Не понял фразу

Вы пишете, что ни разу не читали. Как там может быть «тем более»? ;D
усиление?
напр., вставая из-за стола: "Все! больше ничего не съем, ни кусочка."   
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Offtop
Цитата: Алалах от января  3, 2016, 13:18
напр., вставая из-за стола: "Все! больше ничего не съем, ни кусочка."

Это пояснение, чего именно это «ничего» касается. :yes: А тут просто, по-моему, перенос с утвердительной фразы я читал полно греческих сказок, тем более — современных, но в отрицательном предложении такое усиление выглядит забавно. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 15:46
Offtop
Цитата: Алалах от января  3, 2016, 13:18
напр., вставая из-за стола: "Все! больше ничего не съем, ни кусочка."

Это пояснение, чего именно это «ничего» касается. :yes: А тут просто, по-моему, перенос с утвердительной фразы я читал полно греческих сказок, тем более — современных, но в отрицательном предложении такое усиление выглядит забавно. ;D
Логически Вы правы, но такой оборот существует. Я его поняла так, что хотя не читались ни те, ни другие, прочитать вторые более проблематично, чем первые.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Wolliger Mensch

Цитата: VagneR от января  3, 2016, 15:51
Я его поняла так, что хотя не читались ни те, ни другие, прочитать вторые более проблематично, чем первые.

Я тоже так понял, но возникает в этом свете вопрос: а как тогда автор сообщения узнал, что проблематично, а что нет? Можно подумать, что он искал греческие сказки, но стал искать современные, его побили, или ему батарея на ногу упала... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 15:56
Цитата: VagneR от января  3, 2016, 15:51
Я его поняла так, что хотя не читались ни те, ни другие, прочитать вторые более проблематично, чем первые.

Я тоже так понял, но возникает в этом свете вопрос: а как тогда автор сообщения узнал, что проблематично, а что нет? Можно подумать, что он искал греческие сказки, но стал искать современные, его побили, или ему батарея на ногу упала... ;D
:)
Может, по аналогии с русскими? "Колобка" все знают, а что происходит с современным фольклорным сказкотворчеством - неизвестно.
(Не имею в виду И.Г. и других авторитетных этнографов.)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Alexi84

Цитата: antic от января  3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных. Сильно подозреваю, что они у нас не выпускались и не переводились
В СССР вышел по крайней мере один сборник греческих сказок. У моей двоюродной сестры в детстве была вот такая книга:

В интернете пишут, что книга издана в 1991 г. в Донецке тиражом 100 тыс. экземпляров.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Валер

"Не представляю себе доступных для прочтения греческих сказок, тем более современных" :yes:
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Wolliger Mensch

Цитата: VagneR от января  3, 2016, 16:04
... а что происходит с современным фольклорным сказкотворчеством - неизвестно.

Это как это? Вас что, в интернете забанили? Да на любом женском форуме или форуме автомобилистов сказок — лопатой греби... «Слона-то я и не приметил»... :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 16:14
Цитата: VagneR от января  3, 2016, 16:04
... а что происходит с современным фольклорным сказкотворчеством - неизвестно.

Это как это? Вас что, в интернете забанили? Да на любом женском форуме или форуме автомобилистов сказок — лопатой греби... «Слона-то я и не приметил»... :fp:
Мне одного этого форума хватает.
И будут ли те сказки соответствовать классическому пониманию их жанра? Может, это байки какие или былички?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

ginkgo

Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Алалах

Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.
ух ты! а где ее можно прочесть?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.

Ну вот так всегда — своих героев не помнят, а какого-то варвара... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.
Типично, кстати. Образы страшно перемешаны (в данном случае Горгона сочетает в себе первоначальные образы Горгоны, сирены и Сфинкса, причем от первой, по сути, осталась только внешность и имя, а два других образа достаточно универсальны), исходные связи между образами утеряны.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от января  3, 2016, 18:51
Типично, кстати. Образы страшно перемешаны (в данном случае Горгона сочетает в себе первоначальные образы Горгоны, сирены и Сфинкса, причем от первой, по сути, осталась только внешность и имя, а два других образа достаточно универсальны), исходные связи между образами утеряны.

Вы ещё узнайте, сколько раз всё это за три тысячи лет перемешано и попутано было. Да и у древних греков тоже в этом плане бардак был суровый.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ginkgo

Цитата: Алалах от января  3, 2016, 18:19
ух ты! а где ее можно прочесть?
Например, в рассказе "Горгона" Андреаса Каркавитсаса (конец 19 века) красиво обыгрывается этот мотив.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."


ginkgo

Еще, например, в византийских песнях о Дигенисе Акрите есть мотив о его битве с амазонкой Максимо (мотив "одногрудой", Μονοβύζω), обладающей сверхъестественными качествами.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр