Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология словацкого "bozk"

Автор Мечтатель, декабря 4, 2015, 08:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Откуда произошло словацкое слово bozk "поцелуй"? В соседних языках, в т. ч. в чешском, его нет.

Мечтатель

И поскольку речь о поцелуе разберём сразу и другое словацкое слово с не более ясной этимологией :
pery "губы".
В других славянских языках я ничего подобного не нашёл.

orklyn

Цитата: Mechtatel от декабря  4, 2015, 08:05
Откуда произошло словацкое слово bozk "поцелуй"? В соседних языках, в т. ч. в чешском, его нет.
бузя - дитячою мовою губи. Дати бузю - поцілувати.

Мечтатель

Ну да, польск. buzia - ласк. "губки", "ротик", "мордашка".

orklyn

Цитата: Mechtatel от декабря  4, 2015, 10:23
Ну да, польск. buzia - ласк. "губки", "ротик", "мордашка".
Губа - губуся - буся - бузя...
Анна - Анюта - Нюся...

Мечтатель

Да, вот ещё в разговорном чешском есть слово pusa 1)"поцелуй" 2)"рот"


Мечтатель

Цитата: Tys Pats от декабря  4, 2015, 18:09
Дать буську

Спасибо. Вроде что-то проясняется.
Но, как говорится в таких случаях, подождём WM.

Wolliger Mensch

Цитата: Mechtatel от декабря  4, 2015, 08:05
Откуда произошло словацкое слово bozk "поцелуй"? В соседних языках, в т. ч. в чешском, его нет.

Имя действия от глагола bozkať «целовать», букв. «целовкать» — ласкательная форма от bozať с тем же знач. Слово восходит к праслав. основе *bъz-, с нулевой ступенью основы, больше в слав. говорах распространена о-ступень — праслав. *buza «рот», «щека», давшее рефлексы в южно- и западнославянских говорах. Сама основа ономатопейная, сходная по образованию с прагерм. *ƀuss- со сходными значением (ср. англ. buss, нем. диал. Buss «поцелуй»), а также кельскими формами, и лат. bāsium «поцелуй». Судя по описаниям, сходные по форме ономатопеи есть и за пределами и.-е. языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2015, 20:41
Имя действия от глагола bozkať «целовать», букв. «целовкать» — ласкательная форма от bozať с тем же знач.
В слав. языках есть регулярные диминутивы глаголов?
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Мечтатель

Спасибо.
А что известно об этимологии словацкой губы (pera)?

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря  4, 2015, 21:03
В слав. языках есть регулярные диминутивы глаголов?

Есть. Что это за странный у вас вопрос? Я в том сообщение один их них и привёл, точно совпадающий по образованию со словацким.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2015, 20:41
Имя действия от глагола bozkať «целовать», букв. «целовкать» — ласкательная форма от bozať с тем же знач. Слово восходит к праслав. основе *bъz-, с нулевой ступенью основы, больше в слав. говорах распространена о-ступень — праслав. *buza «рот», «щека», давшее рефлексы в южно- и западнославянских говорах.
С "лобзать" не связано? А то Фасмер темнит про z там.

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2015, 21:07
Цитата: Y.R.P. от декабря  4, 2015, 21:03
В слав. языках есть регулярные диминутивы глаголов?
Есть. Что это за странный у вас вопрос? Я в том сообщение один их них и привёл, точно совпадающий по образованию со словацким.
Хорошо, как образуется диминутив от глаголов «прийти», «увидеть», «собраться»?
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2015, 21:11
С "лобзать" не связано? А то Фасмер темнит про z там.

Праслав. *lobъzati, *lobъžǫ (итератив *lobyzati, *lobyzajǫ) связан глаголом *labati «двигать ртом» (с кучей производных значений), основа там ономатопейная — *lob-, с закономерным для ономатопей чередованием согласных по звонкости: праслав. *lopati «шлёпать губами», «лопать» (в обоих значениях).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря  4, 2015, 21:19
Хорошо, как образуется диминутив от глаголов «прийти», «увидеть», «собраться»?

Наверное, так или так.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2015, 21:20
Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2015, 21:11С "лобзать" не связано? А то Фасмер темнит про z там.
Праслав. *lobъzati, *lobъžǫ (итератив *lobyzati, *lobyzajǫ) связан глаголом *labati «двигать ртом» (с кучей производных значений), основа там ономатопейная — *lob-, с закономерным для ономатопей чередованием согласных по звонкости: праслав. *lopati «шлёпать губами», «лопать» (в обоих значениях).
А что насчёт z?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр