Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рушник

Автор злой, октября 3, 2015, 16:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

злой

Вроде как это слово происходит от "руки", также как и "двурушничество". Получается, где-то говорили "рушной", или вывод неправильный?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

DarkMax2

Рушний, -а, -е. Подвижной, проворный. Вх. Лем. 463.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 91.

Похоже, что нет.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

I. G.

Цитата: злой от октября  3, 2015, 16:32
Вроде как это слово происходит от "руки", также как и "двурушничество". Получается, где-то говорили "рушной", или вывод неправильный?
Неправильный. Сравните помо[ш]ник, скворе[ш]ник.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

Цитата: DarkMax2 от октября  3, 2015, 16:37
Рушний, -а, -е. Подвижной, проворный. Вх. Лем. 463.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 91.

Похоже, что нет.
Проворный при чем тут? Полотенце - проворная тряпка?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

DarkMax2

Цитата: I. G. от октября  3, 2015, 16:50
Цитата: DarkMax2 от октября  3, 2015, 16:37
Рушний, -а, -е. Подвижной, проворный. Вх. Лем. 463.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 91.

Похоже, что нет.
Проворный при чем тут? Полотенце - проворная тряпка?
К тому, что рушний от рух. А полотенце таки ручная тряпка. Да, ч -> ш.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

SIVERION

в некоторых словах украинского языка был переход чн>шн как в говоре Москвы, ручник>рушник,ручниця>рушниця, сердечний>сердешний,количнiй>колишнiй, теперічнiй>теперішнiй
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


SIVERION

Цитата: Demetrius от октября  3, 2015, 17:43
Цитата: SIVERION от октября  3, 2015, 17:41
количнiй>колишнiй
Звідки там «ч»?
упс, здесь сь>ш, колись>колишній, ошибочка вышла, в украинских диалектах, но не в литературном есть еще грешнева,яшнева каша
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: злой от октября  3, 2015, 16:32
Вроде как это слово происходит от "руки", также как и "двурушничество". Получается, где-то говорили "рушной", или вывод неправильный?

Что значит «где-то»? Изменение ч'н > ш'н > шн известно многим говорам, в среднерусских также было. В литературном языке много лексикализованных рефлексов такого изменения; есть и морфологизованные (напр., суффиксальный комплекс -еч-н-). Обычно это изменение на письме не отражается в силу очевидных словообразовательных связей таких слов, но в некоторых случаях пишется через ш, в частности, чтобы разделить разные значения (тот же ручник с произношением [руч'н'ик] имеет в совр. языке другое значение). В слове помощник (морфологически помочник [памошн'әк]) пишется ни ч, ни ш, а щ — по аналогии со словом помощь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Некоторые считают, что рушник — от слова рушить.

(Google) "рушник"
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: Zavada от октября  5, 2015, 14:23
Некоторые считают, что рушник — от слова рушить.

(Google) "рушник"
Хм...
Рушати, -ша́ю, -єш, сов. в. рушити, -шу, -шиш, гл.
1) Двигать, двинуть, трогать, тронуть, шевелить, пошевелить, шевельнуть. Чорненьке маленьке щонабільшу колоду рушить. Ном. стр. 295, № 149. Сват, не сват, а мого не руш нічого. Ном. № 9414. Не руш чужого. Ном. 9672. Як улана не любити, як же за ним не журити: ой як рушить очима, — вийме душу плечима; ой як рушить плечима, пройме душу очима. Чуб. V. 1084.
2) Двигаться, двинуться, трогаться, тронуться. Сам Хмельницький наперед всіх рушав. Макс. Ой як будете, вірне товариство, з Перекопу рушати, то не забувайте, вірне товариство, і моїх волів заняти. Н. п. Та й рушимо тихесенько в далеку дорогу. Шевч. 664. Вітрець рушив. Мир. Пов. І. 112. Рушай! Трогай! Мартъ!

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 90.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Leo

Offtop
сперва подумал, что Рушник, это тот, у кого сайт оканчивается на .ru :)

procyone

Цитата: Zavada от октября  5, 2015, 14:23
Некоторые считают, что рушник — от слова рушить.

(Google) "рушник"

Псевдо же. В белорусской этнографии ручник широко представлен. Полотенце так и называется - ручник. Может в некоторых диалектах оно называется рушником. Ручник -значит для рук согласно белорусскому словарю.

Волод


Lodur

Цитата: Волод от октября  5, 2015, 14:45
Возможно есть связь Рушника с Подрушником
Как в украинском подрушник учебником стал? :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Волод


DarkMax2

Цитата: Lodur от октября  5, 2015, 14:50
Цитата: Волод от октября  5, 2015, 14:45
Возможно есть связь Рушника с Подрушником
Как в украинском подрушник учебником стал? :)
Подручная книга. В чём проблема?
ЦитироватьПідручник, -ка, м.
1) Помощникъ, подчиненный. Проходив він із своїми підручниками мимо козацької купи. К. ЧР. 314.
2) мн. Перила. В оттаких великих хатах добре ходити, скрізь підрушники, шоб часом не впасти. Черк. у.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 177.

Учебник - книга-помощник.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

Цитата: DarkMax2 от октября  5, 2015, 15:23
.........................................
2) мн. Перила. В оттаких великих хатах добре ходити, скрізь підрушники, шоб часом не впасти. Черк. у.

Мне трудно представить хату с перилами, разве что если есть лестницы.  :)

sasza

Цитата: Волод от октября  5, 2015, 15:50
Мне трудно представить хату с перилами, разве что если есть лестницы.  :)
Перила бывают не только у лестниц.
КО.

sasza


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: DarkMax2 от октября  5, 2015, 15:23Подручная книга. В чём проблема?
ЦитироватьПідручник, -ка, м.
1) Помощникъ, подчиненный. Проходив він із своїми підручниками мимо козацької купи. К. ЧР. 314.
2) мн. Перила. В оттаких великих хатах добре ходити, скрізь підрушники, шоб часом не впасти. Черк. у.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 177.

Учебник - книга-помощник.
Ах, ну да. Старым становлюсь, видать. :) Местами туплю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Grantum

Это еще не всё.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр